Энн Хэмпсон - Остров радужных надежд
С гордо поднятой головой Макс удалился, оставив Пенни содрогаться от отвращения при мысли, что личинки могут размножаться у нее под кожей. Вскоре гордый зануда снова появился. В его руках была чашка с теплой водой, средство для дезинфекции, бинты и игла.
— Приготовьтесь, будет больно. — Пенни показалось, что он даже лязгнул зубами от удовольствия. — Необходимо потерпеть.
Ух и натерпелась же она! Когда Макс закончил, бледная Пенни была даже не в состоянии вытереть пот со лба. Но операция прошла удачно.
— Поймите, я даю советы не для собственного развлечения, — бубнил он, накладывая повязку. — Пожалуйста, на будущее не создавайте лишних проблем себе и другим, хорошо?
— Да, конечно. Спасибо. — Пенни попробовала встать, но в то же мгновение пронизывающая боль заставила ее инстинктивно искать опору. В панике она схватилась за Макса. — Ой, я…
Макс неловко стиснул ее в объятиях. От толчка голова запрокинулась назад, и в тот же миг Пенни почувствовала на своих губах неистовый поцелуй. Опешив, девушка даже не сообразила, что делать, а Макс продолжал целовать ее в губы, лицо, шею. Когда первый шок прошел, Пенни начала отбиваться. В конце концов, он отпустил ее. Девушка отшатнулась, не скрывая презрения, возмущенно выкрикнула:
— Вы отвратительны! — Она вперила в наглеца испепеляющий взгляд и еле удерживала себя, чтобы не броситься на него с кулаками. — Что вы себе позволяете?
— Успокойтесь. Что за яростные протесты? — улыбнулся он. — Вы же сами вот уже неделю только и ждете этого.
— Я? Жду? — Пенни не находила слов. — Не понимаю. — Ее трясло от обиды и бессилия. Что, если рассказать Норе, как ведет себя ее сыночек?
Макс нетерпеливо пожал плечами, словно тоже испытывал к ней непреодолимое отвращение. Он стал вспоминать случаи, когда Пенни якобы флиртовала с ним, и в итоге ее терпению пришел конец. Вне себя от ярости она бросилась на Макса с кулаками.
— Вы что, думали, я хотела вас соблазнить?! Ах ты!.. Напыщенный, самовлюбленный осел! — Пенни не сводила с него гневного взгляда. — Я вела себя так, потому что хотела, чтобы вы полюбили меня как сестру, как сестру, понятно? Как сестру, потому что, когда мой отец женится на вашей матери… — Она осеклась, непроизвольно прикрывая рот дрожащей рукой.
Теперь наступила очередь Макса изливать свой гнев.
Долгое время он не сводил с девушки недоверчивого взгляда. А когда, наконец, заговорил, его голос прозвучал пугающе нежно:
— Ваш отец собирается жениться на моей матери?
Пенни не могла унять дрожь. Что она теперь скажет Норе?
— Я не должна была говорить вам этого. — Все еще влажные от поцелуя губы дрожали. — Пожалуйста, не говорите Норе. Пожалуйста, не выдавайте меня. Она не хотела, чтобы вы узнали раньше времени.
— Ваш отец… — Смуглое лицо перекосилось от ярости и отвращения. — И когда же свадьба?
— Примерно через три недели отец уходит на пенсию и приезжает сюда…
— Значит, на пенсию. То есть он собирается жить за счет моей матери?
На какое-то время стало тихо-тихо, потом Пенни, словно убедившись, что не ослышалась, безнадежно всплеснула руками и завопила:
— По-вашему, он виноват, что уже не молод, мистер… — Она не смогла выговорить его фамилии, так нелепо прозвучала бы она сейчас, а назвать Макса по имени, не осмеливалась. — Представьте себе, у отца есть кое-какие сбережения, и он не собирается жить за счет миссис Редферн.
— Во всяком случае, скорей всего, он не исключает такого варианта. Чем же он занимается сейчас? — Услышав ответ, Макс ехидно прищурился. — Так я и думал — очередной донжуан.
— Не смейте говорить так об отце! Он любит Нору, и она любит его!
— Как же их угораздило встретиться?
— Я их познакомила.
— Ясно. — Макс надолго задумался, потом спокойно произнес, взвешивая каждое слово: — Что ж, мисс Дэвидсон. Не хочется огорчать вас, но, боюсь, ваш план провалился. Можете быть уверены, свадьбы не будет.
Глава 3
После их разговора Пенни и не надеялась на спокойный сон. Уже в шесть часов утра ее разбудил пронзительный вопль пароходного колокола, висящего на манговом дереве. Это был сигнал для рабочих, отправляющихся на банановые и недавно приобретенные Максом лимонные плантации. Но звон предвещал и приближение урагана. Пенни, стоя у окна, смотрела, как толпы рабочих потянулись к полям. Поток соломенных шляп, блестящих в ярком свете солнечных утренних лучей. Так начинался каждый день. Рабочие пели песню. Песня была грустная, но несмотря на это, на душе было хорошо.
Что же теперь делать? Она решила искупаться в бассейне. Мрачные мысли вновь овладели ею. Макс с такой уверенностью сказал, что свадьбы не будет… Да, у него действительно огромная сила воли, думала Пенни, вспоминая, как, невзирая на ее мольбы ничего не говорить Норе, Макс даже не изменился в лице. В глубине души Пенни понимала его. Но не могла смириться. Пусть Нора много раз обжигалась, обманывалась — всю жизнь мы учимся на ошибках, — но ведь нельзя всех мужчин стричь под одну гребенку. Отец действительно любит Нору, и ему наплевать на ее деньги. Вчера Макс был неумолим. Все попытки Пенни хоть как-то сгладить ситуацию пошли прахом. Удрученная, она пожелала ему спокойной ночи и пошла к себе.
Бассейн располагался прямо в тропическом саду, недалеко от дома, и казался диким водоемом в джунглях. Пенни любила приходить сюда. Повсюду пестрые цветы источали волшебный аромат. Немного подальше заросли высоких пальм, нежно покачивающих на ветру веерообразными листьями, создавали уединенную атмосферу. По одну сторону бассейна был посажен ряд деревьев. Они утопали в ярко-алых цветах, по форме напоминающих орхидеи. Это великолепие, пылающее на фоне светло-голубого Карибского неба, никого не могло оставить равнодушным. С другой стороны красовались клумбы бессмертника, перемежающегося неизвестными ей растениями с восхитительными фиолетовыми бутонами.
Пенни искупалась и уже безмятежно нежилась на солнце, как вдруг за деревьями мелькнула фигура Макса. С полотенцем в руках, он спешно приближался к бассейну. Пенни не на шутку испугалась. Не заметив девушку за кустами, Макс с разбегу нырнул в воду.
Вскоре пришла Ширли и в нерешительности остановилась на берегу. Стройная, в бикини, девушка держала в руках цветастое полотенце и выжидающе наблюдала за Максом.
Трогая воду маленькой, изящной ножкой, она ангельским голоском игриво обратилась к опекуну:
— Я пришла на урок. Мне прямо сейчас заходить в воду?
— Ты что-то рановато.
Интересно, это кажется, или он действительно не очень рад видеть свою подопечную, подумала Пенни.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});