Его рождественский подарок - Дженна Роуз
И я даже знаю, кого винить.
Мариссу.
Она посеяла это семя в моем сознании историей о своем бывшем. Это она заставила меня задуматься о том, что Крейг может быть каким-то секретным плохим двойным агентом и что, если я позволю себе снова влюбиться в него, он просто предаст мои чувства и заставит чувствовать себя эмоционально опустошенной, как старый воздушный шар с прошлого дня рождения.
Однако все, что он мне говорил, имело смысл… в большей степени.
Я поверила ему, когда он сказал, что его родители-снобы запретили ему видеться со мной. Когда они сказали, что полностью прекратят обеспечивать его, если он продолжит встречаться со мной. Но я думаю, тот факт, что он их послушал и не связался со мной в течение следующих пяти лет, все еще меня беспокоит.
Я имею в виду, что понимаю… он боялся того, как пройдет этот разговор между нами, но все же… оставить меня в неведении? Не круто.
Однако я хочу отпустить это. Реально хочу. Особенно после всего, что произошло прошлой ночью. Это было похоже на сон или что-то из фильма.
— Место назначения, мисс. — Я поднимаю глаза и понимаю, что мы доехали. Я настолько погрузилась в свои мысли, что даже не обратила внимания на поездку.
— Ммм… спасибо! — улыбаюсь я, открывая дверь. — Хорошего дня. Надеюсь, в вашей машине никого из выпивших не стошнит!
— И вам того же, — он смеется.
Я направляюсь в офис, ковыряя кожу ногтями — нервная привычка, которая у меня появилась с тех пор, как умер отец, поскольку я продолжаю обдумывать все, что связано с Крейгом. Я пытаюсь сосредоточиться на чем-то другом, но это невозможно. Он единственное, что у меня на уме.
Мне вдруг пришло в голову, что впервые с тех пор, как умер отец, я действительно наслаждалась чем-то рождественским. Мокко-латте с перечной мятой, которое купил мне Крейг, на самом деле было очень хорошим, и я не сильно разозлилась или выступала против Рождества, когда он пригласил меня с собой. Я не сидела в кафе, глядя на огоньки, думая об отце и мечтая вернуться домой и быть вдали от всего этого; я сосредоточилась на Крейге. Каким-то образом ему удалось отвлечь меня от всего, о чем я обычно думаю, когда приближаются праздники. И это само по себе невероятный подвиг.
Двери лифта открываются, и как только я выхожу, на меня тут же нападает сумасшедшая Марисса, которая бросается на меня, как какая-то безумная обезьяна.
— Ты переспала с ним, да? — шипит она мне на ухо.
— Что!?
— Ты спала с ним! — она повторяет. Я оглядываю офис, как преступница, высматривающая полицейских, и направляюсь к своему столу. — Не так ли?
— Ты что, моя мама? — спрашиваю я, садясь. — Я должна отчитываться перед тобой обо всем, что делаю?
На лице Мариссы появляется улыбка… понимающая, довольная собой. Она грозит мне пальцем и прислоняется к стене.
— Я знала. Ты просто не могла остаться в стороне!
— А ты бы осталась?
— Эй, я тебя не виню, — смеется она. — Посмотри на парня. От него все девчонки в офисе падали в обморок, желая сесть к нему на колени и сказать, что в этом году они были непослушными девчонками, чтобы по возможности он их наказал.
— Боже мой, — вздыхаю я, закатывая глаза.
— Но это были те, у кого с ним не было никакой истории, — говорит она. — Кого
этот парень не подвел и не бросил. Которые не знают, какой потенциал неприятностей у него на самом деле есть.
— Слушай, дело было не только в сексе, ясно? — шепчу я, пододвигая стул ближе к ней.
— Ага. — Она ухмыляется.
— Послушай, я серьезно! Он отвез меня обратно в кафе и все мне объяснил!
— Все? — спрашивает подруга. — И ты купилась на это?
Что-то в ее тоне и том, как она задает вопрос, застало меня врасплох.
— Купилась на это? Я не купилась на это, Рисса. Я выслушала, обдумала это и задалась вопросом, имеет ли это смысл или нет.
На этот раз закатывает глаза Марисса.
— Хорошо, и сделала это?
— Да. — Киваю я. — В большей степени.
— В большей степени?
Я неловко ерзаю в кресле, пытаясь не думать о пяти годах, которые Крейг провел, когда мог позвонить мне, но не сделал этого. Так что, возможно, я все еще испытываю к нему некоторую обиду по этому поводу… и что? Я не хочу сейчас обсуждать это с Мариссой. Прямо сейчас я должна защитить себя!
— Ты меня слышала, — отвечаю я, кивая. — И знаешь что?
— Что? — спрашивает подруга.
— Он выплатил мой долг за аренду. Весь. Даже без просьбы о помощи.
Марисса кивает и улыбается.
— А, так он твой «папик»?
У меня отвисает челюсть.
— Ты не просто так это сказала.
Марисса пожимает плечами.
— Эй, если бы я была на твоем месте, то оставила бы его на какое-то время именно в таком положении. Пока ты не будешь абсолютно уверена, что можешь доверять ему и что он не разобьет тебе сердце.
— Рисса…
— Слушай, я просто не хочу, чтобы ты страдала, ладно? — говорит она, подходя и кладя руку мне на плечо. — Бывшие парни-засранцы — это не весело. Знаешь, что весело? Тусоваться с лучшей подругой. Со мной!
С этими словами Марисса отходит от моего стола и направляется в сторону своего кабинета. В этот момент мне в голову приходит мысль; что, если отчасти причина, по которой Марисса так старается убедить меня не общаться с Крейгом, заключается в том, что ей нравится, что я одинока и могу проводить с ней время? В конце концов, вчера вечером я отказалась встречаться с ней и другими девушками с работы. Конечно, у нее есть и другие подруги, но мы с Мариссой намного ближе, чем с ними. Я качаю головой. Нет, мне действительно не следует думать что-то плохое о хорошей подруге. Я уверена, она просто переживает из-за меня.
Глава 7
Дейзи
РАБОЧИЙ ДЕНЬ, кажется, тянется так медленно, словно время внезапно превратилось в самого медленного в мире ленивца. Я продолжаю смотреть на часы на телефоне, что, конечно, ничуть не помогает, надеясь, что в следующий раз, когда посмотрю, уже будет пора идти домой.
Несмотря на то, что мы обе делаем все возможное, чтобы не участвовать в каких-либо рождественских праздниках в декабре, мне нужно навестить маму и убедиться, что с ней все в порядке. За последние пару лет она стала еще больше пить во время праздников, и я