Отпуск с огоньком (СИ) - Ирина Агулова
Успокоившись окончательно, устранила проблему, и уже собиралась прикрыть дверь, но Вьюга, протиснувшись в щель, с такой скоростью ринулась во двор, что я не успела осуществить задуманное. Отбежав несколько метров по тропинке, собака жалобно заскулила, повернув обратно, но забравшись на крыльцо, снова ринулась на тропинку, зовя за собой. Сдаётся мне, что вовсе не нужда заставила её разбудить меня. Да и в открытую дверь она могла бы с лёгкостью выбежать и сделать свои делишки. Тогда что?
Неясная тревога поселилась в груди. А если что-то случилось с дедом Матвеем? Вдруг ему стало плохо?
Кажется, без Захара здесь всё же не обойтись. Как бы я ни храбрилась, но выходить на улицу ночью, когда вокруг лес полный диких зверей, страшно. Мало ли, кто прячется в густой тени. С одним лесным обитателем мне уже «посчастливилось» познакомиться, на всю жизнь хватило.
Развернувшись, я ринулась в гостевую комнату, собираясь будить Захара, но запнувшись о коврик, едва не пропахала носом. Треклятая темнота…
Потратив пару секунд на то, чтобы глаза после лунного света снова привыкли к полумраку, уже осторожнее двинулась вперёд. Взгляд тут же наткнулся на чей-то телефон, лежавший на столе, его-то я и решила использовать вместо фонарика. Проведя по сенсору, активируя гаджет, направила слабенький луч себе под ноги.
Гостевая комната встретила меня размеренным дыханием спящего человека.
— Захар, — позвала я, но тот даже не пошевелился. — Захар, проснись, нужна твоя помощь, — подойдя, я коснулась его плеча.
Распахнув глаза, мужчина резко выбросил руку вперёд. Уж не знаю, что он собирался делать — ударить или оттолкнуть, но вовремя остановился.
— Твою дивизию, Мышка, — рявкнул он хриплым ото сна голосом. — Совсем сдурела, так пугать? Ты в этом одеяле будто привидение, ещё и в свете телефона. Так и обделаться недолго.
— Прости, — пробормотала, — я не специально. Там дверь входная была распахнута настежь, и Вьюга мечется у порога. Как бы с дедом не случилось чего.
— Холодина какая, — свесив ноги с кровати, выдохнул он.
— И света нет во всём доме.
— Провода оборвало от снега, не иначе.
Натянув на себя штаны и футболку, он выхватил у меня телефон и, подсвечивая себе путь, направился к двери, при этом коротко бросив:
— Оставайся здесь.
— А если понадобиться моя помощь?
Ответом мне был недоверчивый смешок, но возражений больше не последовало.
Глава 19
В тусклом свете телефона всё вокруг казалось нереальным. Я будто видела сон. Вот только холодно было по-настоящему. И если кошмар рано или поздно заканчивался, то в реальности… всё только набирало обороты.
— Ты давно проснулась? — натягивая на себя куртку, спросил Захар.
— Минут пять назад, Вьюга разбудила, — поспешно надевая комбинезон, ответила я. — Думаю, тебя она тоже пыталась разбудить, но ты крепко спал. Вышла в гостиную, а тут дверь нараспашку.
— Прямо-таки нараспашку? — удивился мужчина.
— Да, щеколда не до конца была задвинута, поэтому и не захлопнулась.
— Если провода оборвало, то дед пошёл запускать генератор. Но что-то не слышно, чтобы тот работал.
Пока я обувалась, Захар уже выбежал во двор под заливистый собачий лай. Пришлось поторопиться. Только бы с дедом Матвеем ничего не случилось. Я знала его чуть больше суток, но казалось, что всю свою жизнь. Странное ощущение. Но уж как есть.
Спустившись с крыльца, побежала по тропинке, ориентируясь на маячившую впереди широкую спину. Впрочем, свернуть в сторону всё равно бы не получилось: снега навалило по грудь.
Нос тут же защипало от мороза, а изо рта вырвалось облачко пара, устремившись вверх, туда, где на тёмном бархате небосвода мерцали россыпи ярких звёзд.
Завернув за дом, я резко выдохнула, увидев на расчищенной возле сарая площадке лежащего деда Матвея, и склонившегося над ним Захара. Вьюга крутилась рядом.
— Похоже, деда здорово приложило, но дышит, уже хорошо, — услышав мои шаги, коротко бросил мужчина, указав на большой сук, обломившийся под тяжестью снега, который он успел откинуть в сторону. — Помоги донести до дома. Берись за ноги, а я за плечи.
Извилистая тропка казалась бесконечной, пока мы несли старика в дом. Но вовсе не из-за тяжести, а из-за неизвестности. Сердце разрывалось на части от мысли, что с дедом Матвеем случилась беда. Ещё эта треклятая темнота, мешающая разглядеть что к чему.
— Положим на диван, — глухо произнёс Захар, лишь стоило войти в дом. — Я за свечами, ты будь с ним.
— Дедуль, ты только держись! Ладно? — коснувшись ладони старика, пробормотала я, опустившись на колени перед диваном, лишь стоило мужчине скрыться за дверью. — Пожалуйста.
Слёзы катились по щекам, вот только я их даже не замечала. Но когда ледяные пальцы дрогнули в моей руке, вскинула голову, увидев, как дед Матвей открыл глаза.
— Вы как? — всхлипнув, прошептала я, смахивая рукавом предательскую влагу, застилавшую взор.
— Бывало и хуже, — кряхтя, он попытался сесть, но тут же замер, сморщившись, и прикоснулся к голове, — но бывало и лучше. Руки-ноги на месте, голова… вроде тоже, жить буду. Ещё правнуков понянчаю.
— Ну, если дед заговорил о правнуках, значит, всё не так страшно, — услышала я голос Захара, в котором проскользнуло явное облегчение.
Запалив свечи, он поставил их на тумбочку возле дивана и на стол.
— Давай осторожно снимем одежду и осмотрим тебя, — склонившись над стариком, предложил он.
— Да что меня осматривать, и так знаю, что я в порядке, — отмахнулся тот, приняв вертикальное положение.
— Шапка, похоже, смягчила удар, — сняв ушанку со старика, кивнул Захар.
— А я тебе что говорил, — усмехнулся дед Матвей, — не шапка, а огонь. А ты всё «выбрось её, выбрось её…»
— Не ворчи, больше слова не скажу, хоть спи в ней, — тихо рассмеялся его внук. — Ну и напугал же ты нас. Я уже собрался Димону звонить, чтобы вертолёт присылал.
— Ещё чего, — неспешно отмахнулся хозяин, но внезапно замер, бросив быстрый взгляд на меня, и тут же поспешно добавил: — А впрочем, вызывай Диму. Провериться будет не лишним. В моём возрасте со здоровьем не шутят.
— Дед, ты что задумал? — настороженно протянул Захар, покосившись на меня.
— Ничего, вызывай Димку, говорю, полечу на осмотр, а вы за домом пока присмотрите, всё равно дорогу не скоро расчистят.
Присмотрите? Он сказал, присмотритЕ?
— А можно я с вами? Может, получится меня высадить на базе? — сложив ладошки возле груди, попросила я.
— Что ты, Светочка, перегруз в вертолёте — это равносильно смерти, — мотнул головой старик, и тут же поморщился. — Так что погостишь здесь пару дней. Захар тебя не