Терри Грант - Горячий шоколад
— Теперь я понимаю, что чувствовали гладиаторы перед выходом на арену, — мрачным тоном прокомментировала Лаура свои ощущения.
— Нет, ты определенно ненормальная, — возмутилась до сих пор молчавшая Виттория. — Мы заботимся о твоем будущем, а ты выставляешь нас кровожадными злодейками, посылающими тебя на верную гибель. Если бы ты не была моей подругой, я бы сию же минуту разругалась с тобой в пух и прах.
— Ну не горячись, Виттория, — примирительно проговорила синьора Баренто. — Лаура очень волнуется, и ее можно понять… Думаю, на ее месте мы с тобой волновались бы не меньше…
Многое бы я отдала, чтобы увидеть одну из вас на моем месте, мысленно заметила Лаура. Да еще в таком дурацком костюме…
— Ну все, тебе пора. Автобус отправляется через десять минут, — объявила Виттория, вручая ей пакет, в котором лежала папка с эскизами. — До автобусной станции рукой подать, так что дойдешь одна. Не хочу, чтобы мы с тобой поссорились прямо перед отъездом, — добавила она скороговоркой.
— Как только будешь в Перудже, сразу же позвони… — взволнованно напутствовала свою подчиненную синьора Баренто. — Да, и не забудь, что эскизы ты должна отнести не куда-нибудь, а именно в офис синьора Вителли.
Но ведь конкурс объявлял вовсе не он, хотела было возразить Лаура, но, вспомнив, с какой непримиримостью были отклонены в предыдущие дни все ее доводы и возражения, молча направилась к выходу. Оставив за спиной дверь кондитерской, проводившую ее тихим звоном колокольчика, Лаура медленно направилась вверх по улице.
Кем я буду выглядеть в глазах этого Вителли, когда явлюсь к нему со своими детскими рисунками? — удрученно размышляла она, глядя себе под ноги. Не иначе как невоспитанной дурочкой, которая вот так вот вдруг, ни с того ни с сего, приехала без приглашения, чтобы напомнить ему о своих «художествах»… Или что еще хуже, примет меня за корыстную, расчетливую, пронырливую особу, решившую воспользоваться мимолетным знакомством… Господи, прямо хоть сбегай из этого города, вздохнула про себя Лаура. Ведь если я не осмелюсь представить ему свои рисунки, на глаза синьоре Орнелле мне лучше не показываться… Да и Виттории, между прочим, тоже. От упреков и словесных шпилек просто не будет прохода… Хотя вовсе не факт, что мой визит к знаменитому шоколатье будет удачным, даже если мне удастся побороть свою нерешительность… Может, он вообще не захочет меня видеть… Или его вдруг не окажется на месте…
Лаура прошла по переулку, где находилось сразу несколько тратторий и баров, и вышла на широкую площадь, окруженную со всех сторон средневековыми зданиями. Увидев автобус, пунктом назначения которого являлась Перуджа, она на несколько мгновений замерла на месте, потом сделала глубокий вдох и быстрым шагом направилась к нему. Но преодолев всего лишь несколько метров, отделявших ее от автобуса, вновь замерла, устремив изумленный взгляд на притормозивший неподалеку темно-вишневый «фиат», из которого вышел… Ренато Вителли. Расплатившись с водителем, он перекинул через плечо ту же спортивную куртку, которая была на нем в прошлый раз, и зашагал по вымощенной булыжником площади, время от времени бросая взгляд на фасады домов. Лауру он заметил, только когда приблизился к ней почти вплотную. Отступив в замешательстве на несколько шагов, Ренато окинул ее удивленным и вместе с тем радостным взглядом.
— Лаура, это вы? — словно проверяя, не ошибся ли он, проговорил Ренато.
Она утвердительно кивнула.
— Не ожидал увидеть вас прямо в первую минуту после приезда…
— А я вас в последнюю… перед отъездом, — немного придя в себя, ответила Лаура.
— Перед отъездом? — взволнованно переспросил Ренато. — Вы куда-то уезжаете?
— Теперь уже не уверена, стоит ли…
— Прошу вас, не покидайте меня прямо сейчас. Сжальтесь, ведь я приехал сюда только для того, чтобы увидеться с вами… Вернее, не только… Мне нужно обсудить с вами одно важное дело… — сбивчиво завершил он.
— Дело? Со мной? — недоверчиво поинтересовалась Лаура.
— Все, что я вам скажу, может показаться вам немного странным… Но мне очень нужна ваша помощь…
Несколько секунд, показавшихся Ренато долгими, мучительными часами, Лаура молча смотрела ему в глаза. Наконец, улыбнувшись, сделала приглашающий жест в сторону того самого переулка, из которого вышла некоторое время назад.
— Ну что ж, давайте поговорим в траттории… Здесь их много, на любой вкус…
— Не сомневаюсь. Я уже успел заметить, что в вашем городе привыкли учитывать все вкусы… В том числе и сладкоежек. Именно о них я и собирался с вами побеседовать. Кстати, хочу сделать комплимент вашему вкусу. Этот костюм вам очень идет.
— Он вам действительно нравится?
— Конечно.
— В таком случае это комплимент вовсе не моему вкусу, потому что я его терпеть не могу.
— Зачем же тогда надели? — с улыбкой поинтересовался Ренато.
— Чего не сделаешь ради заботящихся о тебе людей… — с легким вздохом ответила Лаура.
— Ну, я думаю, костюм — это не такая уж большая жертва, — рассмеялся Ренато. — Тем более что он действительно очень красивый.
— Правда? Хорошо, будем считать, что вы меня убедили.
— Надеюсь, что так же легко смогу убедить вас пойти мне навстречу в одном очень важном деле…
Устроившись за свободным столиком маленькой траттории Альфио Тровено и заказав по чашечке капучино, Лаура и Ренато некоторое время обменивались смущенными взглядами, не осмеливаясь начать разговор.
— Кажется, вы хотели обсудить со мной какой-то вопрос, касающийся сладкоежек… — наконец решилась напомнить Лаура.
— Да, верно. Хотя я и принадлежу к их числу только когда работаю над очередным проектом, все же их гастрономическое увлечение — моя профессия… — немного замявшись, проговорил Ренато.
И после короткой паузы продолжил, нервно теребя уголок красно-белой скатерти: — Понимаете, я в прошлый раз немного слукавил… Моя профессия вовсе не живопись… а шоколад… Я — шоколатье, и зовут меня Ренато Вителли, — с каждым словом он все понижал и понижал голос, и свою фамилию произнес уже едва ли не шепотом.
Лаура улыбнулась.
— Вы говорите об этом с такой осторожностью, словно открываете мне страшную тайну.
Ренато опешил.
— Как, разве вы нисколько не удивлены тем, что я…
— Я узнала, кто вы такой, буквально через несколько часов после того, как вы покинули мой дом, — по-прежнему улыбаясь, объяснила Лаура. — В нашем тихом поселении тоже читают прессу, — с мягкой иронией добавила она.
— «Парад изысков»… — понимающе качнул головой Ренато.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});