Kniga-Online.club

Айрис Оллби - Борьба за счастье

Читать бесплатно Айрис Оллби - Борьба за счастье. Жанр: Короткие любовные романы издательство Издательский дом "Панорама", год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Джордж нахмурился и сокрушенно покачал головой. У нее острый живой ум. Ты сообщаешь о каких-либо событиях, и она моментально делает свои весьма любопытные выводы. А ее светящиеся голубые глаза — коварная ловушка для заглянувших в них, они постоянно меняют оттенки и выражение, и мужчины тонут в их загадочной глубине. Элен Уайт незаметно становилась необходимой в его жизни. Впрочем, если не бояться чаще посматривать на ее ядовито-красные локоны, то надежда на спасение еще есть. Но Джордж понимал, что это лишь шутливая отговорка.

4

В течение нескольких дней Элен доказывала Джорджу Уиларду, какой умелой и полезной она может быть в роли личной помощницы. Хлопоты, связанные с поездкой на остров Бора-Бора, были для нее особенно привлекательны: Элен точно знала, как обойти бюрократические препоны, чтобы беспрепятственно получить визы. Часто меняя работу, она быстро осваивалась на новых местах, поэтому ей ничего не стоило вникнуть в суть административной системы фирмы «Уилард и партнеры». Единственную сложность представляли отношения с еще незнакомыми сотрудниками.

Где бы она ни появлялась, все удивленно оглядывались на нее. И партнеры босса, и их секретари смотрели на прическу Элен иронично, воспринимая ее как клоуна, сбежавшего из цирка. У бедной Элен иссякало терпение, когда она добивалась наконец приема по нужному вопросу. Она часто упоминала имя Уиларда, чтобы воспользоваться его авторитетом.

Что больше всего унижало и раздражало Элен, так это манера, которую взял за обыкновение Джордж Уилард, — с пристрастием рассматривать ее прическу. Всякий раз, когда она с охотой и безупречно выполняла любое его задание, свято соблюдая пресловутые неписаные правила, он хмурился, останавливая взгляд на ее волосах. Создавалось впечатление, будто Элен сознательно прячет под огненно-рыжими локонами свой недюжинный интеллект.

Однажды — это было в пятницу после обеда — Уилард особенно досаждал Элен, без устали взирая на ее злосчастные пылающие кудри.

— На самом деле они каштановые, — сдержанно заметила Элен, когда он, как загипнотизированный, смотрел на ее волосы, вместо того чтобы воздать должное колоссальной работе, которую Элен молниеносно проделала по его поручению.

Уилард ничего не ответил и не отвел презрительного взгляда от ее бедной головы.

— Я участвовала в качестве модели в конкурсе парикмахеров в прошлое воскресенье. Вот почему у меня такой экстравагантный вид, — пыталась объяснить Элен. — Понимаете, если бы я сейчас изменила так раздражающий вас цвет, то обязательно испортила бы волосы. К сожалению, не смогу избавиться от красного тона еще в течение пяти недель.

— К тому времени ваша модельная прическа уже не будет иметь никакого значения, — проронил он и принялся просматривать стопку превосходно напечатанных материалов, которые принесла Элен.

Она не совсем поняла, что скрывалось под этой многозначительной репликой босса, но тон, каким она была произнесена, ей не понравился. Элен стремительно подошла к Уиларду. Остановившись в опасной близости от его носа, раздраженно ткнула пальцем в стопку бумаг.

— Я требую, мистер Уилард, чтобы обо мне судили на основании проделанной мною работы, а не по цвету волос или стилю их укладки. Кстати, прошу заметить, что моя прическа получила на конкурсе первое место. Однако, учитывая, что ваша милость всего лишь неискушенная в прекрасном особа мужского пола, я допускаю, что вы, вероятно, еще не созрели для понимания этого рода творчества.

Уилард откинулся на спинку кресла и сердито посмотрел на нее.

— Достижения в этом роде творчества нестерпимо режут глаза, мисс Уайт. И отвлекают от дела, что самое неприятное.

— Что же, по вашему мнению, мне следовало бы сделать? Надеть парик или завязать платок на пять недель? Или спрятать лицо под черной вуалью наподобие монашки, давшей обет молчания? Или, на худой конец, укрыться за паранджой?

Глаза Элен гневно сверкали, хотя она с великим трудом изобразила радостную улыбку, чтобы показать, как безразлично она относится к пустым придиркам.

Уилард досадливо поморщился.

— Не будем бросаться из одной крайности в другую, мисс Уайт. День, когда кончится действие нашего соглашения, не за горами.

Зловещее напоминание, подумала Элен. Под влиянием момента она решила предпринять нечто такое, чего ей никто не поручал. Элен бросилась в свой кабинет, затем прямо в архив, чтобы отыскать досье четы Салливен. Скорее всего ей не потребуются сложные данные о деловых операциях. Однако Элен получила работу благодаря своему предложению по тяжбе между супругами и теперь чувствовала, что следует опередить в этом непростом деле своего самоуверенного босса.

Досье на чету Салливен оказалось на своем месте. Быстро перелистывая бумаги, она установила, что Джордж Уилард стал закадычным другом и Гейл и Рэнди после того, как те поженились. Как юрист он вел все их дела. Элен захотелось узнать, не разгорелась ли из этого тесного сотрудничества та искра страсти, которая некогда связывала Гейл и Джорджа Уиларда. Не он ли, оставаясь в тени кулис, стал причиной разрыва между супругами и не он ли затем умело подталкивал их к бракоразводному процессу?

— Могу я чем-нибудь помочь вам, мисс Уайт?

Элен испуганно вздрогнула, почувствовав себя виноватой. Джордж Уилард стоял сзади нее в узком коридорчике, лишая Элен всякой возможности убежать.

— Я тут просто навожу порядок, мистер Уилард, чтобы быть всегда наготове, — поспешила объяснить свое пребывание в архиве Элен, стараясь избежать подозрений в том, что якобы поймана на месте преступления.

— Я искал вас, мисс Уайт. В вашей комнате пикою не было, — он сделал движение вперед, чтобы удостовериться в правильности своих подозрений. — Не знал, что вы столь любопытны.

Элен прикинулась отчаявшейся от необдуманного поступка.

— Значит, существует еще одно неписаное правило: не любопытствовать даже ради пользы дел, которые ведет мой босс.

Она захлопнула папку досье и поставила ее на полку, собираясь закрыть шкаф. Однако сильная рука помешала ей, ухватившись за край дверцы.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Айрис Оллби читать все книги автора по порядку

Айрис Оллби - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Борьба за счастье отзывы

Отзывы читателей о книге Борьба за счастье, автор: Айрис Оллби. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*