Kniga-Online.club

Энн Мэтер - Несмолкаемая песнь любви

Читать бесплатно Энн Мэтер - Несмолкаемая песнь любви. Жанр: Короткие любовные романы издательство ОАО Издательство «Радуга», год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Они подъехали к дому Джоэла слишком рано. Его жилище действительно выглядело великолепно. Элегантное двухэтажное строение в григорианском стиле, высокие окна, тяжелая дубовая дверь. Стоящий рядом трейлер использовался, видимо, в качестве гаража.

На аккуратно подстриженной лужайке лежал футбольный мяч, и Шон немедленно сбросил с плеча рюкзак и бросился к нему.

— Умеете играть в футбол? — спросил он у Оливии. Она отрицательно покачала головой.

— Шутишь, — рассмеялась она. — У меня обе ноги левые.

— Как это? — удивился Шон.

— Я не сильна в спорте, — пояснила та. — Люблю бегать, но для этого особых навыков не требуется.

— И где вы бегаете? Вокруг фермы? — Шон начал подкидывать мяч головой.

— Я жила в Нью-Йорке, там и бегала.

Мальчик бросил мяч на землю и с удивлением уставился на Оливию.

— Ух ты, в Америке?

— Да. Был там?

— Не в Нью-Йорке, — серьезно ответил мальчик. — Папа возил меня в Диснейленд, во Флориду, — добавил он.

— Здорово, — восхитилась Оливия. — Тебе там понравилось?

— О, да. — Шон подобрал мяч. — Было классно. А Стюарт не любит каникулы. Он только и умеет, что в гольф играть.

Оливия закусила губу.

— А ты играешь в гольф? — спросила она. — Мой бывший муж обожал гольф.

— Вы были замужем? — Шон бросил на нее быстрый взгляд. — Когда жили в Америке?

— Да. — Оливия огляделась. — А ты часто сюда приезжаешь?

Мальчик нахмурился, и она поняла, что задела его за живое.

— Только по выходным.

— Вполне достаточно, — бодро сказала Оливия. — И чем вы с отцом занимаетесь? Ходите на футбол?

— Иногда, — признался Шон. — Думаете, он скоро приедет?

Оливия решила сменить тему разговора:

— Ты видел аллигаторов во Флориде?

— О, да, — просиял ребенок. — В Майами мы посетили ферму аллигаторов и катались на лодках. Класс! Каникулы всегда быстро заканчиваются. — Энтузиазм ребенка спал. — Я хочу жить с отцом, а не время от времени встречаться с ним.

— Я уверена, ты и маму свою любишь, — вздохнула Оливия. — Она бы скучала без тебя?

— Да ей наплевать, — надул губы Шон. — Пока у нее есть Стюарт и…

— И кто?

— Никто. — Ребенок нахмурился. — Пойду встречать папу.

Оливия кивнула в знак согласия. Она чувствовала, что у ребенка что-то на уме, помимо страстного желания жить с отцом. Может, его отчим имеет к этому отношение? Шон явно что-то умалчивал, остается надеяться, что он поделится своим секретом с отцом. В конце концов, это не ее проблема.

Она последовала за мальчиком к калитке и увидела, как Джоэл выходит из машины. Он выглядел так привлекательно, что у нее закружилась голова и пересохло во рту. Ему очень шли широкие брюки цвета хаки и кремового цвета рубашка. От загара серые глаза казались еще глубже. Один бог знает, как ему удается сохранить такую подтянутую фигуру, сидя за столом преподавателя.

Шон на некоторое время застыл у ступенек дома, затем развернулся и побежал на задний двор. Интересно, кому предназначалось это хмурое выражение лица? Она ни в чем не виновата, Джоэлу следует поблагодарить ее за помощь.

Он с невозмутимым видом закрыл машину и прошел через кованые ворота в сад.

— Спасибо, что привезла его, Лив. Неизвестно, что бы он натворил, если бы не ты.

Оливия беспечно пожала плечами, изо всех сил стараясь не глядеть на Джоэла.

— А что бы он сделал? — заволновалась она.

— Думаю, самостоятельно искал бы дорогу сюда, — сердито объяснил Джоэл. — Мы уже через это проходили. — Он покачал головой, идя по тропинке, по которой минуту назад убежал его сын. — Сумасшедший ребенок!

У Оливии перехватило дыхание.

— Он хочет жить с тобой. — Она знала, что чувствует ребенок. Несмотря на их разрыв, при виде Джоэла у нее так же, как и много лет назад, ладони становились влажными, а сердце колотилось о ребра.

— И что прикажешь с ним делать? — Джоэл провел рукой по волосам. — Я согласился, чтобы он жил с Луизой и Стюартом. Ребенку нужны оба родителя.

— Стюарт не его отец, — возразила Оливия. — А сколько лет было Шону, когда вы с женой разошлись?

— Шесть, — бросил Джоэл. — Последние годы наш брак трещал по швам, мы жили каждый своей жизнью.

— Луиза встречалась со Стюартом, — догадалась она. Когда Джоэл кивнул, ей вдруг захотелось обнять и утешить его — таким печальным он выглядел.

Оливия достала из кармана ключи от машины.

— Я уезжаю, — с наигранной веселостью заявила она. — Не будь с ним слишком суров, он хороший мальчик.

— Я рад, что ты так думаешь. — Он помолчал, а затем добавил: — Ему следовало быть нашим сыном, Лив. Твоим и моим.

У Оливии задрожали колени. Она замерла на месте, не в состоянии двигаться. Он признавал свою ошибку — или ей только показалось?

Джоэл наклонил голову набок.

— Спасибо, что присмотрела за ним, — поблагодарил он.

— Не стоит благодарности!

Из-за дома появился Шон. Он прижимал мяч к груди, как талисман, голубые глаза смотрели тревожно.

— Миссис Гарви нужно возвращаться домой, — наконец произнес Джоэл, поворачиваясь к сыну.

Он прошел мимо Оливии.

— Вы сказали, что ваше имя Оливия Фоли! — У мальчика обнаружилась неплохая память. — И что вы живете на ферме.

Оливия улыбнулась.

— В замужестве у меня была фамилия Гарви, но в прошлом году я взяла свою девичью фамилию.

— После развода, — догадался Шон, с триумфом глядя на отца.

— Тебя это не касается, — рассердился Джоэл. — Пойдем в дом, и ты поведаешь мне, почему снова сбежал от матери.

— А она может пойти с нами?

Очевидно, Шон решил, что ему понадобится поддержка постороннего человека, но Оливия на эту удочку не попалась.

— Я не могу, Шон. Ты поговори с папой. Уверена, он поймет твои чувства.

Она заставила себя перевести взгляд на Джоэла. Мужчина молчал. Он видел, что Оливия нравится сыну, и эта симпатия не доставляла ему радости.

— Можешь остаться, если хочешь, — предложил он. По крайней мере, сын не обвинит его в неучтивости.

— Я…

— Пожалуйста! — Шон робко тронул женщину за рукав. — Я покажу вам свою комнату.

И хотя она всей душой желала бы остаться, Оливия отрицательно покачала головой.

— Уверена, отец хочет поговорить с тобой наедине. — Мгновение она смотрела на Джоэла.

Тот тоже не сводил с нее глаз.

— Оставайся, кофе попьем.

Оливия знала, как трудно ему далось это решение.

— Хорошо, — согласилась она, не способная сопротивляться сияющей улыбке Шона. — Потом научите меня играть в футбол?

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Энн Мэтер читать все книги автора по порядку

Энн Мэтер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Несмолкаемая песнь любви отзывы

Отзывы читателей о книге Несмолкаемая песнь любви, автор: Энн Мэтер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*