Морин Чайлд - На крутом вираже
— Ты собираешься повторить это?
— Если она позволит мне.
— Она не позволит.
— Посмотрим.
Джейк стоял, широко расставив ноги, и смотрел на мальчика. В сердце больно отзывалось старое чувство сожаления и вины. Уже много лет он истязал себя мыслями о смерти Мака. А сейчас ему было невыносимо тяжело. Мак умер, так и не узнав своего сына...
— А мой дед здесь? — спросил Эрик.
— Он в доме. Вместе с другими братьями твоего отца.
— Я хочу встретиться с ним.
Помолчав, Джейк решил уточнить:
— Я правильно понял, твоя мать не знает, что ты сейчас здесь?
— Правильно.
— Отлично, — кивнул Джейк, пряча улыбку. — Давай я провожу тебя в дом, и ты встретишься со всеми. А потом можешь позвонить маме и сказать ей, где ты находишься.
— Хорошо, — сказал Эрик, — но мне все равно не нравится, что ты целовал мою маму.
— Понимаю.
Джейк шел рядом с Эриком и боролся с желанием крепко обнять его за узкие угловатые плечи. Однако момент был неподходящий. Ребенок сейчас слишком смущен и расстроен. Но теперь, когда контакт наконец установлен, Джейк непременно убедит Донну позволить им строить свои отношения. Он не потеряет звено, соединяющее его с Маком.
Донна свернула на подъездную дорожку, ведущую к ранчо Лонерганов, и направила машину во двор. Она надеялась просто забрать Эрика и быстро уехать. Может быть, ей повезет и Джейка не окажется дома.
Завернув за угол, Донна припарковала машину. Семейство Лонерганов находилось в полном составе; похоже, у них намечалось небольшое торжество в честь Эрика.
Джереми уже направлялся к ней навстречу, его морщинистое лицо светилось радостной улыбкой. Несмотря ни на что, Донна тоже улыбалась, выходя из машины. Она, как и Мак, сильно любила этого старика и скучала по нему все это время.
Захлопнув дверцу машины, Донна попала в медвежьи объятия Джереми.
— Донна, я так рад, что ты приехала! Эрик немного ошеломлен количеством своих новых родственников. — Джереми отступил назад, держа ее на расстоянии вытянутой руки, чтобы как следует разглядеть. — Могу я пригласить тебя к нам на барбекю?
Донна посмотрела через плечо Джереми на стол для пикника в углу двора в тени старого дерева. Купер, Сэм, Джейк и Эрик толпились вокруг барбекю, ароматный дымок разносился ветерком по округе. Невеста Сэма, Мэгги, несла из дома стопку тарелок, а другая женщина стояла рядом с мужчинами.
Какое-то сладкое и одновременно острое чувство пронзило Донну, когда она подумала, что Мак должен был быть в центре собравшейся семьи. Вместо него теперь там был его сын. Эрик казался счастливым в окружении трех мужчин, так похожих на него. Он переводил взгляд с одного на другого и внимательно слушал их разговор. Понятно, что они рассказывали ему об отце, которого он никогда не знал. Как она могла оторвать его от этого? Как могла помешать ему узнать об отце?
— Донна, — тихо спросил Джереми, — ты останешься?
Она оглянулась на милого пожилого человека и улыбнулась:
— Я останусь.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
— Возьми свой велосипед и положи его в багажник, — сказала Донна Эрику, передавая ключи от машины.
Эрик опустил голову и посмотрел на нее из-под упавшей на лицо пряди темных волос.
— Ты сердишься за то, что я пришел сюда, не сказав тебе?
— Нет, — вздохнула Донна, — не сержусь. Давай поговорим об этом позже.
Эрик поднял голову и улыбнулся.
— Хорошо. — Потом посмотрел мимо нее и заявил: — Я вижу тебя, Джейк.
Услышав, что к ней подходят сзади, Донна съежилась. Эрик убежал, и она осталась с Джейком наедине. Она так явно ощущала его присутствие, словно он прикоснулся к ней. Если бы это произошло на самом деле, подумала Донна, я бы выпрыгнула из собственной шкуры. Она была натянута как струна. Одно неосторожное движение — и эта струна лопнет. В течение двух последних часов она была окружена Лонерганами. Эрику доставляла удовольствие каждая минута, проведенная здесь, а Донна была слишком напряжена, чтобы расслабиться.
Невесты Сэма и Купера ей очень понравились, но она снова и снова прислушивалась к разговорам, которые вели мужчины. Братья и сам Джереми рассказывали историю за историей о Маке. Конечно, все это делалось для Эрика. Сын жадно слушал все, что касалось отца. За этот короткий период времени он узнал о нем больше, чем за все четырнадцать лет. Безусловно, Донна много рассказывала ему о Маке, но то, с какой любовью говорила о нем его семья, помогло Эрику создать образ реально существовавшего человека.
Донна с трудом справлялась с нахлынувшими воспоминаниями. По глазам Джейка она поняла, что с прошлым у него гораздо больше проблем, чем у его братьев. Много раз их взгляды встречались за столом, в них она читала боль и сожаление.
— Я рад, что ты осталась, — произнес Джейк, нарушая молчание.
Она оторвала взгляд от сына, пытавшегося поместить свой велосипед в багажнике ее небольшой машины, и посмотрела на Джейка. Внезапно она ощутила мощную волну желания, прокатившуюся по ее телу. Смутившись, Донна попыталась отвлечься, и ее взгляд, скользнув мимо Джейка, устремился к дому. Все окна были залиты светом, из открытой двери доносился смех.
Ночь была ясной и свежей, даже звезды, казалось, светили ярче обычного. А может, это обострившаяся чувственность Донны создала такое ощущение.
— Я осталась здесь только ради Эрика. Это никогда не повторится.
— Никогда не говори никогда.
Донна перевела дыхание.
— Джейк, сегодняшний день ничего не меняет. Я по-прежнему не хочу, чтобы Эрик находился рядом с тобой.
Брови Джейка сошлись у переносицы.
— Но почему, черт возьми?
У Донны был один аргумент, и Джейку он бы не понравился.
— Эрик слишком юн и впечатлителен. — Она бросила взгляд на сына, чтобы убедиться, что он не слышит, потом снова повернулась к Джейку. — Я видела, как он смотрит на тебя. Он ловит каждое твое слово и уже почти боготворит тебя, и я не допущу этого. Ты чересчур...
— Дай мне угадать, — перебил ее Джейк. — Опасен?
— Да. — Донна скрестила руки под грудью. И тут же поняла свою ошибку: вырез майки был слишком глубоким, и Джейк откровенно наслаждался открывшимся видом. Донна опустила руки и, понизив голос, сказала: — Эрику не следует брать с тебя пример, Джейк. Он должен найти себя сам. Ему надо учиться, выбирать профессию.
— А что же, у меня не профессия? — удивился Джейк.
— Послушай, Джейк. Ты участвуешь в мотогонках. Это не профессия.
Джейк приподнял одну бровь.
— Следишь за моей карьерой?
Один только раз Донна обратилась за информацией в Интернет, и этого было достаточно.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});