Kniga-Online.club
» » » » Хелен Брукс - Удовлетворение гарантировано

Хелен Брукс - Удовлетворение гарантировано

Читать бесплатно Хелен Брукс - Удовлетворение гарантировано. Жанр: Короткие любовные романы издательство Радуга, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Его руки гладили покрытые шелком плечи, накрывали упругие холмики грудей. С легким вздохом она приоткрыла рот, не веря тому, что творится с ее телом. Поцелуй, глубокий, страстный, возбуждающий, горячими толчками разгонял по жилам кровь, усиливая незнакомую боль, и она бессильно задрожала в его руках.

И тут он отодвинулся – небрежно, лениво откинулся в кресле, повернув к ней притворно неподвижное лицо.

– Ты еще не передумала? – тихо спросил он. – Могу обещать, что тебе не придется со мной рассуждать о политике.

Он насмехался, он отлично знал, какой эффект производят его ласки, и это было больно. Он уверен в своей способности сломить ее сопротивление. Ему, конечно, в новинку заманивать женщину в постель – они сами к нему так и лезут, насколько ей известно.

Только она ему не игрушка! Пусть поищет другую для забав. Она разозлилась.

– Ни на мгновенье. – Ее голос дрожал от неутоленного желания и гнева. – Мне нужно больше, чем постель, пусть это и покажется вам смешным. Доверие, преданность, любовь – вот что для меня имеет первостепенное значение.

Улыбка исчезла с его лица. Он ядовито спросил:

– И именно это тебе давал жених? И в то же время спал с твоей сестрой? Я по крайней мере честен.

Она взялась за дверную ручку, но он перегнулся через нее и удержал дверцу.

– Извини. С моей стороны это непростительно.

– Да. – Губы у нее дрожали. – Мелко и глупо. – Она подняла на него глаза, полные непролитых слез. – Я не отвечаю за поступок Вильяма, но, если он предал, это не значит, что я должна стать такой же, как он… или вы.

– Ты сравниваешь меня с ним?

Где-то в другом мире, в другое время его вспышка недоверия и ярости позабавила бы ее, но сейчас она только подняла выше голову.

– Вот именно! – Она обрадовалась, что сбила его с ног запрещенным приемом. После его жестокости – слабое утешение, но все-таки лучше, чем ничего.

Он долго смотрел в ее побледневшее лицо, потом повернул ключ зажигания с такой силой, что чуть не сломал.

Обратный путь проходил в полном молчании. Казалось, ледяная атмосфера вокруг них скоро зазвенит. До дома они домчались намного быстрее, чем ехали в ресторан, и, как только Кольт затормозил, Джессика выскочила из машины, так и не сказав ни слова.

Кажется, он окликнул ее, но она не остановилась, открыла дверь и буквально ввалилась в дом, не чувствуя себя в безопасности даже после того, как заперла дверь и закрыла ее на засов. Постояла, прислонившись к стене, борясь с дрожью. – Чудовище…

Она яростно сбросила туфли, стянула через голову платье, швырнула его на пол. Неожиданно букетик цветов откололся и рассыпался мелкими белыми лепестками, как конфетти на свадьбе. Сдерживаться дальше было выше всяких сил – рыдания сотрясли все ее тело.

ГЛАВА ПЯТАЯ

Что она ему скажет? Джессика с бьющимся сердцем взбежала по ступенькам здания, в котором находился офис Рассела. Она не только опоздала на час, ей еще предстояло признаться, что она сорвала заключение самого большого контракта, представившегося им за последнее время. Обоими прегрешениями она обязана одному человеку – Кольту Айронсу.

Она забылась тревожным сном, когда уже светало. Бледные пальцы рассвета прокрались на темное ночное небо, принося покой измученной душе. Проснулась она от бешеного толчка: забыла завести будильник! Но был уже десятый час.

Наскоро приведя себя в порядок, Джессика выскочила – из дома, остановила такси – неслыханная роскошь! – и всю дорогу сочиняла извинения, пока не поняла, что Рассел не станет их слушать. Он побледнеет как смерть…

На приветствие Джессики вахтерша Манди подняла голову и вяло откликнулась: «Привет», как вдруг заметила ее бледное лицо и круги под глазами.

– Ты не заболела? Ужасно выглядишь.

– Всего лишь небольшая простуда, – беспечно ответила Джессика и для убедительности посопела носом.

– А-а… – Манди опять принялась считать ворон, а Джессика со вздохом облегчения вошла в лифт. Сегодня никчемные разговоры не входили у нее в повестку дня.

На пятом этаже она вышла, постояла в пустом коридоре, прислушиваясь к звукам, доносящимся из-за закрытых дверей. Пора кончать, подавленно подумала она и пошла к кабинету Рассела. Он бы не возражал, чтобы она переспала с клиентом ради выгодного контракта… Если так, ей придется искать другое место.

Она открыла дверь общего офиса. Сьюзен, машинистка и девочка на побегушках, улыбнулась и вместо приветствия сказала:

– В полдесятого я решила, что ты заболела. Все нормально?

– Проспала, – весело сообщила Джессика. – Рассел у себя?

Но тут распахнулась дверь его кабинета, и он с сияющей улыбкой пророкотал:

– А кто у нас умная девочка?

– Я не знаю. Кто? – сжавшись, спросила Джессика. Такого она не ожидала – теперь еще труднее будет сказать.

– Кольт позвонил в пять минут десятого и…

– Я все объясню… – начала Джессика, но Рассел будто не слышал.

– … и сказал, что мы получили этот контракт. – Он растянул рот до ушей. – Он хочет, чтобы вы прежде всего занялись Европой, остальное подождет. Он уезжает недели на две, и к его возвращению у нас уже должны быть результаты. Уберите все со стола, разберемся, что мы имеем. Несколько минут назад его помощник принес груду литературы, просмотрите ее.

На ее счастье, Рассел не давал ей открыть рта. В голове не было ни единой мысли. Она смотрела в возбужденное лицо шефа, видела, как шевелятся губы, но не слышала ни слова. Положение спас телефонный звонок, заставивший ее опять замереть, когда Сьюзен, держа трубку, спросила:

– Джессика, это Кольт Айронс, ты можешь с ним поговорить?

– Ты с ума сошла! – взревел Рассел. – Конечно, может, это же Кольт Айронс!

Джессика не могла не отметить, что Рассел – хитрый дипломат: Кольт наверняка расслышал его слова, произнесенные рядом с трубкой.

– Джессика? – В низком, с хрипотцой голосе слышалось нетерпение. – Ты уже говорила с Расселом?

– Я… да. – Она с ненавистью услышала свой дрожащий голос.

– Ты не связана никакими обязательствами, ты меня понимаешь? – холодно спросил он. – Мне нужна хорошая работа, я думаю, что ты ее сделаешь. Я уезжаю, но мой личный помощник, Джек Гуди, полностью в курсе дела, так что можешь с ним связаться. Я хочу, чтобы к двадцатому у меня на столе лежали примерные оценки, расчеты и прочее. Тебе все понятно?

– Я…

– До свиданья, Джессика. – Он бросил трубку, и она поморщилась. Работа работой, но как же она его не любит…

– Ну что? – Рассел суетился, как беспокойный родитель первого сентября. – Что он сказал?

– Он хочет иметь всю предварительную информацию к двадцатому, – коротко сказала Джессика, – и упомянул своего помощника. У меня две недели, – она сверилась с календарем, – так что я начинаю.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Хелен Брукс читать все книги автора по порядку

Хелен Брукс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Удовлетворение гарантировано отзывы

Отзывы читателей о книге Удовлетворение гарантировано, автор: Хелен Брукс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*