Битва на арене любви - Шантель Шоу
Драго холодно посмотрел на мать.
— Джесс нужна была одежда, потому что ее вещи потерялись.
Ее брови удивленно поползли вверх, когда она обернулась к Джесс.
— Как же так вышло, что вы потеряли вещи?
— Ну… Я упала в канал. — Лицо Джесс пылало. — Это длинная история, — пробормотала она.
— И интригующая, я уверена.
Затем последовала беседа между матерью и сыном на итальянском, и Джесс, к своему удивлению, заметила, что Драго неловко.
— Нам нужно думать об Анджело, — напомнил он матери по-английски твердым тоном, который заставил Луизу поджать губы. Но она ничего больше не сказала, когда Драго подтолкнул Джесс к кровати.
Тетя Доротея сжимала руку Анджело, а по ее щекам струились слезы.
Драго заговорил с доктором, стоящим рядом.
— Что произошло?
— Он пришел в себя несколько минут назад и позвал свою мать. Он все понимал, и это хороший признак того, что он выходит из комы.
Доктор взглянул на Джесс:
— Он также называл ваше имя. Думаю, ему полезно будет услышать ваш голос.
Осознавая, что все в комнате смотрят на нее, Джесс наклонилась ниже к кровати и мягко произнесла:
— Привет, Анджело. Как здорово, что ты пришел в себя.
Его веки дрогнули, и он медленно открыл глаза:
— Джесс?
— Да, это я.
Подступившее рыдание перехватило ей горло, так что она смогла выдавить из себя только шепот. Она почувствовала слабость при мысли, что Анджело в безопасности.
Его веки опустились, но сейчас снова были открыты.
— Что со мной случилось?
Бросив вопросительный взгляд на доктора, Джесс мягко сказала:
— Ты попал в аварию. Ты помнишь?
Анджело нахмурил брови.
— Нет, — сказал он наконец. — Я должен был что-то сказать Драго… но я не помню, что именно.
Он стал пристально смотреть на Джесс и слабо улыбнулся.
— Я знаю, что мы друзья, — его улыбка исчезла, — но я не помню, откуда вас знаю. Я ничего не помню… кроме того, что мне нужно срочно увидеть Драго.
— Я здесь, — сказал Драго хрипло, стараясь контролировать себя. — Успокойся, уверен, память скоро вернется.
Анджело повернул голову на подушке и улыбнулся матери:
— Привет, мама.
Тетя Доротея тут же вновь разразилась потоком слез и потянулась, чтобы поцеловать сына, а Драго в этот момент сделал знак Джесс, чтобы она отошла.
— Вы не собираетесь спросить его о наследстве? — яростно зашептала Джесс, когда доктор и медсестры столпились у кровати.
— Его состояние нестабильно. Вы слышали, что он сказал. Сейчас он ничего не помнит. Мне нужно переговорить с доктором по поводу потери памяти.
Драго проследовал за доктором из палаты, и, когда вернулся, на его лице было мрачное выражение. Анджело мирно спал, и Драго заговорил низким голосом:
— Доктор сказал, что амнезия после комы распространенное явление, но он не может сказать, сколько она продлится. Есть также другие моменты, о которых стоит больше тревожиться, — у него серьезно повреждена нога, и потребуется хирургическое вмешательство.
Его тетя ахнула, и он обнял ее за плечи.
— Постарайтесь не волноваться, — сказал он мягко. — Доктор сказал, что Анджело будет в порядке, и уверен, что со временем его память вернется. Но сейчас нам надо быть терпеливыми, не тревожить и не расстраивать Анджело, чтобы не мешать его выздоровлению.
Произнося последнюю фразу, он смотрел на Джесс с жесткостью, заставившей ее помалкивать, пока она стоит рядом с кроватью.
Держа дверь открытой, он ждал, когда она выйдет к нему в коридор.
— Доктор думает, что вы можете стать ключом к возвращению памяти Анджело, — сказал он. — То, что он помнит вас, а не аварию, означает, что амнезия очаговая, и, если вы продолжите говорить с ним, это может полностью восстановить его память.
Джесс мрачно заключила, что до тех пор, пока его память не вернется, Драго и его семья будут подозревать ее в причастности к исчезновению наследства.
— Могут потребоваться дни и даже недели на то, чтобы память вернулась. — В ее голосе прозвучала паническая нотка. — Вы же не думаете, что я останусь в Венеции?
— Это именно то, что я думаю, — холодно сказал Драго. — Память Анджело застряла на моменте, когда он считал вас другом. Когда его память восстановится, он объяснит, почему сказал матери, что передал вам свое состояние, и все прояснится. Но до тех пор вы останетесь в моем замке в качестве гостьи.
— Вы имеете в виду — пленницы, — сказала она со злостью. — Гостей не запирают в комнатах. Как бы я ни хотела помочь, я не могу бросить свой бизнес.
Ей было грустно, что придется покинуть Анджело, но ее рабочие зависели от нее.
— Извините, но мне придется вернуться в Лондон.
Брови Драго поползли вверх в надменном выражении, которое Джесс хорошо знала.
— И как же вы собираетесь вернуться без паспорта и денег?
— Думаю, мне придется пойти в посольство Великобритании и сообщить, что я потеряла паспорт.
На самом деле она понятия не имела, как ей вернуться домой, но он не должен заметить ее беспокойство.
— У вас нет денег даже на такси до аэропорта, не говоря уже о билете до Лондона, — заметил он. — Вы должны быть благодарны, что я вам предложил ночлег.
Насмешливое выражение в его голосе вывело Джесс из себя.
— Благодарной? Да я бы лучше осталась в яме с гремучими змеями, чем с вами.
Она говорила громко, забыв, что они стоят возле палаты Анджело и их могут слышать мать и тетя Драго, не говоря уже о медперсонале.
— Вы диктатор и эгоист. — Она запнулась и удивленно ахнула, когда он обвил рукой ее талию и крепко прижал к себе. Слишком поздно она поняла, что его терпение лопнуло.
— А у вас длинный язык, — прорычал Драго прежде, чем властно прижать свой рот к ее губам и заставить замолчать поцелуем, который только лишний раз подтвердил его превосходство.
Решив не отвечать, Джесс плотно сжала губы, но ее чувствами завладел дразнящий аромат его лосьона после бритья и прикосновение его мягкой щеки к ее лицу. Его теплое дыхание заполнило ее рот, пока он настойчиво раздвигал языком ее губы до тех пор, пока она, заложница его искусного мастерства, не сдалась с тихим стоном. Но Джесс поняла, что он был таким же рабом вспыхнувшей между ними страсти, как и она, когда Драго прижал ее бедра к своим и она почувствовала его сильную эрекцию.
Его дыхание было прерывистым, когда он наконец оторвался от ее губ, а в глазах сиял дикий огонь, эхом отражавшийся в хриплом голосе.
— Мадонна! Вы, должно быть, ведьма. Вы сводите меня с ума. — Его губы презрительно изогнулись. — Мой