Кэтрин Гарбера - Всего лишь интрижка
— С чего бы?
— Хорошо... Что еще?
— Мы по-прежнему рассчитываем на семьдесят процентов от продаж «Валерио родстер».
— Пятьдесят процентов, если мы получим место в совете директоров «Валерио инкорпорейтед». Только в этом случае я берусь убедить Доминика, так как его максимальное предложение — тридцать процентов.
Натали записала несколько строчек, думая о том, что она могла бы попытаться убедить руководство компании и, главное, своего отца согласиться на первое условие. Однако она сомневалась, что все согласятся со вторым условием, не желая, чтобы в управлении «Валерио инкорпорейтед» принимали участие сторонние фирмы. Но пятидесятипроцентная доля в прибыли была по-настоящему соблазнительным предложением. Дополнительные средства им не помешают, тем более сейчас, когда идет разработка нового двигателя на биотопливе. Дело это перспективное и в будущем обещает стать очень прибыльным направлением... но только в будущем.
— Мы обсудим предоставление вам места в нашем совете директоров, хотя я не гарантирую... — Натали покачала головой. — Боюсь, я не могу этого обещать.
— Тогда сделка не состоится.
Натали посмотрела на Антонио и вдруг поняла, что он больше не пойдет ни на какие уступки, а затем вспомнила его вчерашние слова «Хороши все средства». Повернувшись на стуле, чтобы видеть перед собой его лицо, она подалась вперед, едва не касаясь Антонио. Взгляд его оторвался от стола и охватил ее фигуру.
Натали улыбнулась про себя. Расчет Женевьевы полностью оправдался — платье оказалось отличным средством для манипулирования Тони Моретти.
— Думаю, за сегодняшний день мы оба устали. Может, пора расходиться? Я пришлю тебе электронное письмо, после того как обсужу с отцом твои условия.
Натали говорила, а сама старалась держать плечи прямо, чтобы ее грудь была выдвинута вперед, хотя понимала, что, к примеру, ее профессор из бизнес-колледжа не одобрил бы такое поведение.
Впрочем, она сразу забыла о своем профессоре, так как Антонио взял ее за руку. Желание пофлиртовать с ним, удивлявшее ее саму, могло даже помочь ей. Может, удастся настолько его отвлечь, что он согласится с выдвинутыми ею условиями?
Натали показалось, что Антонио уже не так сосредоточен, как требуется для проведения столь важных переговоров. Да и вчера его поведение было весьма нетипичным для прожженного бизнесмена. Неужели все дело именно в ее платье? Хотя это вряд ли. Антонио куда искушеннее ее в любовных делах и привык иметь дело с красивыми женщинами.
Что ж, подумала Натали, пусть это и наивно с ее стороны, но все же он склонился к ней. Впрочем, вполне возможно, что она просто вообразила себе невесть что, а для Антонио такое поведение вполне обычно. Кроме того, она толком не знала, как использовать свои женские прелести в своих же интересах. Хуже того, Натали подозревала, что Антонио может об этом догадываться.
— О чем ты думаешь? — спросил он.
— Похоже, я затеяла дело, которое, возможно, не смогу довести до конца, — честно призналась она.
Антонио неожиданно встал, и ей пришлось поднять голову, чтобы видеть его глаза.
— Ты имеешь в виду нас с тобой?
— Именно. Моя сестра сказала... — Натали осеклась. — Поверить не могу, что я говорю это вслух, — простонала она.
Она склонила голову набок и вдруг поняла, что эта мысль ему также приходила в голову.
— Мы оба взрослые люди, Натали. Более того, нас обоих влечет друг к другу, и это влечение не имеет никакого отношения ни к нашим семьям, ни к делам компаний.
Натали хотела, чтобы все действительно было так просто, как говорил Антонио. Было бы замечательно, если бы она смогла забыть о своих обязанностях юриста «Валерио инкорпорейтед» и просто закрутить с ним роман. Но Тони об этом знать не обязательно.
— Не могу понять, говоришь ты искренне или испытываешь другую тактику, — сказала она.
— Сейчас я говорю правду, и ничего, кроме правды.
— Я не уверена...
— Не думай об этом, Натали. Мы сообщим о достигнутых нами договоренностях советам директоров, а уж они будут решать, соглашаться или нет. Ни ты, ни я больше пока ничего сделать не можем, так почему бы не расслабиться и получить удовольствие от общения друг с другом?
— В самом деле, почему бы нет? — слегка насмешливо протянула Натали. — Рискну предположить, что нечто подобное предлагал Джульетте Ромео. — (Тони рассмеялся.) — Пойми меня правильно, Антонио. Я не пытаюсь сгущать краски. Просто... Наши дороги пересеклись в общем-то случайно. При других обстоятельствах я бы ничего не имела против романа с тобой.
— То есть ты полностью такую возможность не исключаешь? — сразу же ухватился за эту фразу Антонио.
Натали встала и мягко положила руки ему на плечи.
— Ты ведь неглупый мужчина, — с улыбкой сказала она. — Мог бы и сам догадаться.
Антонио осторожно провел по ее лицу указательным пальцем, и от этого простого движения Натали задрожала.
— Кажется, я понял.
Он наклонился и коснулся ее губ своими губами. Пальцы Натали сразу запутались в густых волосах Тони, удерживая его голову в таком положении — она собиралась контролировать свои эмоции на всех стадиях их отношений. А в том, что отношения возникнут, Натали последние несколько минут уже не сомневалась. Искра, которая проскочила между ними в самом начале, теперь превратилась в пламя, и это уже просто невозможно было игнорировать. Конечно, она бы справилась со своим влечением, если бы Антонио ничего к ней не испытывал, однако женщина чувствовала, что и он хочет ее.
Антонио провел языком по ее губам, и тело Натали сразу же откликнулось на эту ласку. Такая быстрая реакция на близость с мужчиной была ей внове.
Но как же с ним приятно целоваться! И вообще ей показалось, что именно такого мужчину она все это время и ждала.
Антонио обнял Натали за спину и притянул к себе. Жар его тела передался ей.
Натали рванула его пиджак, и Антонио движением плеч освободился от него. Она обхватила мужчину за шею, желая ощутить под своими ладонями биение его пульса. Наклонив голову, Натали впилась зубками в его нижнюю губу, а Антонио опустил руки ей на бедра.
Одним рывком он оторвал женщину от пола и посадил на стол. Платье ее поднялось, обнажая ноги. Антонио развел их в стороны и встал вплотную к ней. Натали поняла, что время разговоров прошло.
— Антонио...
— Да, любовь моя?
Натали умолкла, забыв, что хотела сказать. Испугавшись, что нечаянная пауза заставит Антонио передумать, она обхватила его лицо своими ладонями и прижалась к его губам, вложив в поцелуй весь пыл сдерживаемой до сих пор страсти. В эту минуту Натали не хотелось думать ни о чем, кроме одного — ей не терпится заняться с ним любовью.