Дженни Адамс - Танец в темноте
— Дуланы постоянно пререкаются друг с другом по любым пустякам, — продолжила она. — Но у меня появилась идея, как добиться того, чтобы их обоих удовлетворили наши разработки.
— Продолжай. Меня очень интересует твое мнение.
Было ясно, что Брент говорит искренне. Фиона не сомневалась, что он рад переходу к рабочей теме по той же причине, по которой она постаралась перевести беседу в это русло. И все-таки она ощутила обиду, хотя изо всех сил старалась не обращать на это внимания.
— Если мы используем идеи одного из супругов по поводу проекта, второй непременно будет недоволен результатом.
— Для них это еще один повод поспорить, а мы можем увязнуть в этих препирательствах, — подхватил Брент.
Его ресницы образовали густые полумесяцы на щеках, когда он на секунду опустил взгляд. Было что-то очень уязвимое в этом зрелище, и Фиона смягчилась, сочтя свою обиду глупой и несущественной.
Брент криво улыбнулся:
— Значит, ты думаешь, мы с тобой должны найти что-то, удовлетворяющее их обоих?
Фиона выпрямилась:
— Да. Мне кажется, мы должны сделать это ради проекта и для пользы компании в целом. Это наша обязанность, в конце концов.
— Полностью согласен. — Он кивнул.
Фионе показалось, что на одно мгновение взгляд его потеплел. Она запретила себе обращать на это внимание. Некоторое время они молча потягивали свои напитки, прежде чем она снова заговорила:
— Хочу кое-что уточнить. Я пришла в клуб с подругой. Мы со Стейси приехали сюда на такси, но, думаю, уедет она с Калебом к нему домой. Эта парочка помирилась после трехмесячной ссоры. Я скоро ухожу. Не хочу задерживаться допоздна.
Они допили напитки и поднялись.
— Спасибо за то, что привез мне ключи, что не пожалел на это времени, — поблагодарила она.
— Тебя подвезти? — предложил Брент невозмутимым тоном, однако взгляд его не был невозмутимым. Он был задумчивым и… почти готовым к тому, что она откажется. Так, по крайней мере, показалось Фионе.
Как будто Бренту Маккею есть дело до того, откажется она или согласится. Он богатый, холостой и невероятно талантливый человек, добившийся всего в жизни сам. Да у его ног лежит весь мир!
И все же не это видела она в глубине его глаз, когда он на секунду забывал об осторожности. Не это отметила она на фотографиях его и братьев.
Ну а то, во что Фиона верит и что, как ей кажется, видит, лучше держать при себе. Постоянное недовольство родственников — тому доказательство.
— Я оставила свою машину возле дома Стейси. Мне нужно взять такси, чтобы добраться туда.
— Где это?
Фиона объяснила. Брент кивнул:
— Я тебя отвезу. — Решение принято. — Это мне по пути. Не стоит ждать такси и тратиться на него, когда в этом нет нужды.
— Спасибо. Я только чувствую себя виноватой в том, что обременяю тебя. Ты мог бы интереснее провести вечер, вместо того чтобы гоняться за дизайнером, который не в состоянии уследить за своими ключами.
— Ты же художник. Тебе простительно забывать о чем-нибудь время от времени. Некоторые сказали бы, что это свойственно творческим личностям.
Они подошли к столикам, и Фиона быстро попрощалась со своими друзьями. На улице Брент подвел ее к своему пикапу, и они поехали. Сначала почти не разговаривали. В тишине ночи кабина автомобиля казалась изолированной от остального мира и… интимной. Фиона остро ощущала близость Брента.
В конце концов она повернулась к нему и вгляделась в его лицо:
— Ты долго работал, прежде чем обнаружил мои ключи?
— Да. Я… увлекся.
Фиона заметила легкую заминку. Что это? Намек на смущение или досада?
— Ну, теперь я просто обязана удвоить усилия, чтобы помочь тебе, когда мы завтра пойдем на церемонию вручения премии. — Фиона показала Бренту, куда свернуть, когда они подъехали к дому Стейси. Это была тихая фешенебельная улица.
— Упоминай о своей работе в компании при каждом удобном случае. Это все, о чем я прошу. — Брент выбрался из пикапа, обошел его спереди и открыл для нее дверцу. — Я провожу тебя до машины.
Пока они шли, Фиона приготовила ключи, решив быстренько поблагодарить его и уехать. Однако она чересчур поторопилась и, развернувшись, буквально столкнулась с ним нос к носу. Точнее, ее нос нечаянно коснулся шеи Брента. И внезапно сопротивление показалось ей бессмысленным, потому что вот оно, притяжение. И от него никуда не деться.
От Брента хорошо пахло. Неужели она на долю секунды прижалась носом к его шее? Неужели он наклонил голову, поощряя это?
Два глубоких вдоха — один его, другой ее, — и они отступили, и молчание тянулось бесконечно и осязаемо, пока их взгляды не встретились. Фиона увидела в глазах Брента нерешительность.
— Я не должен этого делать. Это неправильно.
Она думала точно так же. Но ей захотелось кое-что уточнить.
— Почему же ты?..
Он покачал головой и попытался пошутить:
— Может, все дело в твоих высоких каблуках. Они такой же хороший повод, как и все остальное.
Его ладонь сомкнулась вокруг ее руки повыше локтя. Ресницы опустились, прикрывая сверкающие зеленые глаза, выражение которых в мгновение ока сменилось с неуверенного на решительное.
Сердце Фионы замерло. В душе ее боролись желание сделать следующий шаг и желание убежать. Первое победило. Она замерла в предвкушении и подумала: «Сейчас… Сейчас он меня поцелует».
Однако Брент не шевелился. Пальцы его разжались, голова резко дернулась. Момент был упущен.
Брент пробормотал: «Спокойной ночи» — и опустил руку. И ушел.
Глава 5
— Аутизм дает о себе знать. То, что в последнее время это случается в присутствии посторонних, меня напрягает, — пожаловался Брент Линку, когда следующим вечером они шли по коридору. Он расстегнул верхнюю пуговицу на своей белоснежной рубашке. — Ты же знаешь, как мне не хочется, чтобы моя болезнь стала достоянием гласности.
Потеря контроля в обществе Фионы — это происходило с самого начала, с первой встречи с ней. Только из-за одного этого можно забыть о каком бы то ни было шансе интимной близости с ней…
Да нет, он к этому и не стремится. Она работает на него и вообще заслуживает большего, чем он способен дать. Не стоит даже думать о ней.
— Твоя болезнь едва заметна. Даже когда она «дает о себе знать», мало кто обращает на это внимание. — Линк вздохнул и внимательно посмотрел на Брента. — Ты уверен, что дело в этом?
— А в чем же еще? — быстро проговорил Брент.
Послышались чьи-то голоса. Его брат Алекс. И Фиона. Алекс, должно быть, встретил ее возле дома, и она не стала звонить в дверь. Брент с облегчением вздохнул — разговор с Линком окончен.