Kniga-Online.club

Маргарет Уэй - Никто тебя не заменит

Читать бесплатно Маргарет Уэй - Никто тебя не заменит. Жанр: Короткие любовные романы издательство ЛитагентЦентрполиграф ООО, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

К ужину Кейт и Джулиан заказали бутылку белого вина: раз они ничего не празднуют и это не романтический ужин, о шампанском не может быть и речи.

Разговор за столом не клеился.

– Итак? – произнес Уиндхем.

– Я не хочу обсуждать прошлое, – сразу заявила Кейт, подумав о том, что Джулиан изменился.

Это уже не тот восхитительный, страстный Эш, которого она когда-то знала. Даже в его аристократическом произношении слышалась теперь сдержанная твердость стали, напоминая об Алисии. Оказывается, мужчины тоже с возрастом могут становиться в чем-то похожими на своих матерей.

– Разумеется, ты не желаешь говорить о былом. Ведь, как мне сказали, у тебя есть ребенок. Мальчик.

Кейт в ужасе сглотнула возникший в горле ком. Неужели это Хью насплетничал?

– Да, у меня есть сын, – подтвердила Кейт, сумев произнести это спокойным тоном.

– Но нет мужа?

– Меня восхищает твой интерес ко мне. А как насчет твоей жизни? Жена, дети, титул, «положение обязывает» и все прочее…

– Моя жизнь – это моя работа, – прямо глядя в глаза собеседнице, ответил Джулиан.

– И моя жизнь тоже полностью посвящена работе. Так может, на этом и остановимся?

– Сколько лет твоему сыну? – пристальный взгляд Уиндхема пригвоздил Кейт к стулу.

Джулиану было тяжело видеть, что с годами эта женщина стала еще красивее, увереннее в себе.

Кейт, понимая, что другого выхода не остается, соврала:

– Ему пять лет. – Она выдержала взгляд Уиндхема, но на щеках выступил румянец. – Он – любовь всей моей жизни.

– А кто его отец? – Джулиан продолжал изучать лицо этой загадочной женщины. Когда-то она была его девушкой, и он безумно ее любил. Любовь превращает человека в глупца, разрушает карьеры и жизни. – Кем был этот тип? Твоим сожителем?

Она промолчала в ответ.

– Значит, он был приходящим любовником?

– Трудно сказать, кем он был на самом деле, – пожала Кейт плечом. – Как бы то ни было, он не прошел проверку… Смотри, официант уже несет нам вино.

– Это похоже на правду, – коротко рассмеялся Джулиан. – Соискатели, обязанные пройти серию проверок. Я так и не узнал, какой именно тест завалил… Она ушла, ушла, ушла, ушла, – произнес он вполголоса нараспев, словно строчку из грустной песни о любви.

И тут же тело Кейт невольно отозвалось: нахлынуло желание. «Всему виной гормоны, – подумала она. – Мозг так реагирует на то, что этот мужчина отчаянно красив, богат и знатен». Теперь ясно, что от чувств к нему не удалось избавиться, поэтому нужно запрятать воспоминания о прошлом подальше в своей памяти.

– Давай оставим эту тему.

Кейт внешне выглядела невозмутимой, но в душе у нее бушевала настоящая буря.

«Успокойся!» – приказал ей внутренний голос.

Она и пыталась обрести контроль над своими эмоциями, но ничего не получалось.

– Мне тоже не хочется об этом говорить, – произнес Джулиан и повернулся к официанту, принесшему отличный австралийский рислинг.

Кейт с облегчением погрузилась в изучение меню, хотя из-за стресса аппетит полностью пропал. Рядом с Джулианом она по-прежнему ощущала неотвратимое сексуальное влечение, ее тело все так же отзывалось на его близость. Неужели с этим невозможно справиться?

А ведь у них вряд ли получится стать друг для друга чужими. Он – отец ее ребенка. Их жизни тесно переплелись.

Кейт отвернулась, заметив, что незнакомая женщина внимательно ее разглядывает. Свидания за ужином здесь всегда вызывали интерес окружающих. «Но нынче не будет обжигающих взглядов друг на друга, – подумала Кейт. – Мы с Джулианом не будем держаться за руки. А что будет? Посмотрим…»

На стол подавалось одно блюдо за другим. Каждое – настоящее произведение искусства. Шеф-повар ресторана, японец, – местная знаменитость. Приготовленный им омар был великолепен, но Кейт никак не могла расслабиться. Надо было приложить все усилия к тому, чтобы защитить себя и своего сына. Уиндхем не должен узнать о Джулсе.

«Моя дорогая девочка, почему ты хочешь назвать его Джулианом?» – допытывалась когда-то Стелла. А Кейт отвечала: «Не знаю». Наконец Стелла перестала задавать этот вопрос, и малыш был наречен Джулианом Арнольдом Гамильтоном.

Подали кофе. Только сейчас Кейт спросила:

– Кто тебе рассказал обо мне? – В ее голосе прозвучала враждебность.

– О тебе? – переспросил Джулиан, поставив кофейную чашку на блюдце и полузакрыв глаза – те самые глаза, цвет которых вместе с густыми ресницами унаследовал Джулс, – и внезапно вскинул взгляд.

– Пожалуйста, скажи, – попросила Кейт, борясь с желанием выскочить из-за стола и убежать.

– Твоя заботливая коллега, – прозвучал саркастичный ответ. – Та женщина по фамилии Стилер. Как я понял, вы с ней соперничаете?

– Это она видит во мне конкурентку.

– Что ж, я так и понял – я не глуп. Она не только завидует твоим деловым качествам, но и твоим отношениям с Сандерсом.

– Хью – мой босс, – холодным тоном произнесла Кейт.

– Прекрасно. Но он тебя хочет.

Это была та правда, которую Кейт не хотелось знать.

– В таком случае у него большая проблема, – тем же ледяным голосом прокомментировала она. – Мало того, что Хью мой босс, он еще и в отцы мне годится. К тому же, он женат. А Мёрфи просто ненормальная. И когда она успела наболтать тебе о моей личной жизни?

Синие глаза Уиндхема сверкнули.

– Едва ты вышла за дверь. Очевидно, она решила, что мне будет интересно узнать, что ты – мать-одиночка.

– Бог знает, с чего это взбрело ей в голову, – сказала Кейт, шокированная такой враждебностью коллеги. Хорошо, что ни Мёрфи, ни остальные никогда не видели Джулса.

– Может, она одна из тех, кто любит сталкивать людей лбами? – предположил Джулиан. – Иногда трудно скрыть от посторонних глаз наши разногласия и сожаления. Если только мы умеем сожалеть. Ты умеешь, Катрина?

В его голосе прозвучала нота, от которой по спине Кейт пробежали мурашки.

– Ты все не можешь смириться с тем, что я ушла от тебя?

Ответ Уиндхема был лаконичным:

– Ты не ушла. Ты сбежала.

На мгновение забыв, что кругом люди, она горячо возразила:

– А что еще мне оставалось после той краткой беседы с твоей матерью?

Кейт тут же пожалела, что потеряла над собой контроль.

Черные брови Джулиана сошлись на переносице.

– Какой еще краткой беседы?

– Не о тебе, – солгала Кейт и небрежно махнула рукой.

– Расскажи.

– Не о чем рассказывать, – отрезала она. – Если ты уже поужинал, мне бы хотелось уйти. В конце концов, это всего лишь деловая встреча. Я уже сказала, что леди Маккриди с удовольствием с тобой познакомится. Мне придется тебя сопровождать – но с этим мы как-нибудь справимся – мы ведь оба взрослые люди. Ей не обязательно знать, что мы когда-то встречались.

Перейти на страницу:

Маргарет Уэй читать все книги автора по порядку

Маргарет Уэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Никто тебя не заменит отзывы

Отзывы читателей о книге Никто тебя не заменит, автор: Маргарет Уэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*