Kniga-Online.club

Хелен Миттермейер - Счастливчик

Читать бесплатно Хелен Миттермейер - Счастливчик. Жанр: Короткие любовные романы издательство Русич, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Вы с Берто нажили себе врага, когда лишили его источников дохода, — сказал Долф.

— Он обманывал своих клиентов. Рустам Девер заслужил того, чтобы разориться.

— Но вам не стоило вышвыривать его из клуба, когда он пришел играть, — сказал Бир с кривой ухмылкой.

— Он и у нас пытался мошенничать. Мне бы следовало ему все кости переломить.

— Ты и сломал ему нос, — отпарировал Бир.

— Кстати, он был в Лондоне во время пожара, — вставил Долф.

Пирс сжал кулаки:

— Если я узнаю…

— Спокойно, приятель, — тихо сказал Бир. — Не лучше ли нам пойти к гостям? Нет смысла привлекать всеобщее внимание.

— Я бы, пожалуй, поговорил с мистером Рустамом Девером, — пробормотал Долф, удаляясь.

Бир кивнул Пирсу и проследовал за ним.

Пирс бросил взгляд в сторону террасы клуба. Ему нужно поговорить с Дэмини. И проверить свои чувства. Любовь! Это было, словно удар. Приветствуя гостей, но не останавливаясь поговорить, он направился к двойной двери, ведущей на террасу клуба.

Дэмини стояла на террасе. Ночь была теплой, но ее знобило. Пришло время уходить. Очевидно, это то, чего хотел Пирс. Иначе почему он так набросился на нее? Боль ножом вонзилась ей в сердце. Она знала, что никогда не забудет Лас-Вегас и Пирса Ларрэби.

— Привет.

Дэмини украдкой вытерла слезы и обернулась.

— Здравствуйте, меня зовут…

— Но я вас знаю.

Мужчина широко улыбнулся и кивнул.

— Да, и я польщен, что вы меня помните. Наша первая встреча была очень краткой.

— Вы Винс Дэлримпл из Англии.

— Да, но я уже пару лет живу здесь, — он помолчал. — Я надеюсь, все наши вещи остались нетронутыми в ту ночь?

— Да, спасибо, мистер Дэлримпл.

— Прошу вас, зовите меня Винс. Большинство так делают.

Он подошел ближе и оперся о перила террасы.

— Пирс — хороший человек, правда, немного одинок, но хороший, верный друг.

На что намекает Винс Дэлримпл?

— Одинок? Я бы этого не сказала. Все, что он делает, так или иначе связано с людьми, иногда даже с множеством людей, — она коротко рассмеялась. — Эта вечеринка — яркий тому пример.

— Все это так, но мало что в действительности трогает его. Мы дружим с Пирсом уже много лет, но я не уверен, что знаю его достаточно хорошо. Нет, я бы даже сказал, что у него есть такие стороны, о существовании которых я никогда не узнаю, — он сел на одну из встроенных скамей. — Вам нравится жить в Лас-Вегасе?

Дэмини изучала его лицо в калейдоскопе огней, сияющих из клуба.

— В общем-то, да, — сказала она осторожно.

— Пирс — интересный человек. Он вместе с моим братом учился в Оксфорде. Пирс имеет ученую степень по математике.

— Что? — хотя она знала, что Пирс очень образованный человек, ей никогда не приходило в голову, что он может быть ученым.

— Да, он очень умный. Альберт, мой брат, всегда говорил, что Пирс на голову выше многих студентов и мог бы стать преподавателем, если бы избрал этот путь.

— Как случилось, что ученый-математик стал игроком? Это как-то не вяжется одно с другим.

Винс мягко рассмеялся.

— Вы правы, не вяжется. Но я знаю, что Пирс считался кем-то вроде гения в бизнесе, прекрасно разбирающимся в расчетах, процентах и во всем таком прочем.

— Другие люди тоже имеют такие способности. Но они не становятся профессиональными игроками.

— Да, но и Пирс не такой, как остальные.

Никто из них не слышал, как открылась дверь на террасу, поэтому оба подскочили при звуке голоса Пирса:

— Вы двое, кажется, очень мило развлекаетесь. Это что, конфиденциальная встреча?

Дэмини услышала раздражение в его голосе и тут же отреагировала. Сжав кулаки, она повернулась к нему лицом.

Винс медленно поднялся.

— Кажется, ты немного не в себе, Пирс.

— Возможно.

— В таком случае, может, будет лучше, если я заберу мисс Белсон и отвезу к себе?

— В этом нет необходимости, — сказал Пирс решительно.

— О-о, умерь свой пыл. Мигель предупреждал меня, что ты немного не в духе.

— Очень смешно!

— Пожалуй, я пойду поговорю с Биром и Долфом. Они наверняка в лучшем настроении. Полагаю, они в зале.

— Да.

Звук открывшейся и закрывшейся двери на несколько секунд развеял установившуюся полную тишину. Пирс проводил взглядом удаляющегося Винса. Затем он повернулся к Дэмини, которая смотрела на него.

— Я искал тебя, — сказал Пирс мягко. Дэмини застыла, он протянул к ней руку, но потом опустил. — Извини меня.

Она удивленно уставилась на него.

— Ты не хочешь ничего сказать? — спросил он.

— Я… я только думала… я решила уйти. Так было бы лучше для нас двоих.

— Нет! Я не допущу, чтобы ты ушла из-за моих неосторожных слов. Я же сказал, что мне очень жаль, прости меня.

Дэмини, наконец, решилась взглянуть ему в глаза.

— Останься со мной, — прошептал Пирс, подходя ближе и обнимая ее. Целовать эту женщину стало для него поддерживающей силой в жизни, спасением, необходимостью. Даже когда Дэмини злилась на него, он знал, что для него очень важно держать ее в своих объятиях, знать, что она рядом.

Дэмини прильнула к нему, ее пальцы впились в его спину. Горячая волна поднималась в ней.

Его руки скользили вниз на ее ягодицы. Пирс крепче прижал ее к себе, массажируя пальцами ее тело сквозь тонкую ткань юбки. Прижимаясь к нему, Дэмини почувствовала, как страсть потоком обрушилась на нее. В то же время она чувствовала себя так, словно вернулась домой. Волнение, которое он пробуждал в ней, было так знакомо, словно звук ее собственного имени. Какой парадокс эмоций Пирс Ларрэби вызывал в ней! За каких-то несколько дней он стал центром всей ее жизни.

— Дэмини… — Пирс оторвался от ее губ и прислонился лбом к ее волосам, лаская ей ухо своим дыханием.

— Пирс… — никогда еще она не испытывала таких потрясающих ощущений.

— Ты в порядке?

Дэмини кивнула, боясь пошевелиться, медленно возвращаясь на землю.

— Не лучше ли тебе вернуться к гостям? Они подумают, что ты сбежал.

— Действительно, — Пирс ласкал ее лицо, нежно касаясь бровей, носа, полураскрытых губ. — Но я останусь с тобой до тех пор, пока не буду уверен, что ты не покинешь меня. Что ты мне ответишь?

Кровь прилила к лицу Дэмини.

— Я… я… — сердце стучало где-то у самого горла. — Я хочу остаться с тобой.

— Хорошо. Давай вместе выйдем и поболтаем с нашими гостями.

После еще одного поцелуя они вернулись в зал. Вдруг Дэмини столкнулась с двумя красивыми мужчинами.

— Вы — Дэмини, — сказал блондин.

— А вы — Долф Уэйкфилд, кинозвезда, — Дэмини увидела, как он поморщился, и улыбнулась: — Было лучше сказать «выдающийся актер?»

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Хелен Миттермейер читать все книги автора по порядку

Хелен Миттермейер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Счастливчик отзывы

Отзывы читателей о книге Счастливчик, автор: Хелен Миттермейер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*