Хэди Уилфер - Легкая добыча
— Да, я хотела, чтобы Патриция подросла настолько, чтобы хоть что-то понять.
— Похвальная предусмотрительность.
Хорошо бы взять и плеснуть ему в лицо этим остывающим кофе, как-то лениво подумала Лиз. Может, это смыло бы с его лица это цинично самоуверенное выражение.
— Зачем вы уверили меня, что хотите выслушать до конца мою историю, мистер Гленн? Вы решили вырыть яму поглубже, засунуть меня туда, засыпать землей и только потом пойти своей дорогой, потирая руки?
— Что же все-таки сообщила вам ваша сестра?
— Когда произошла ваша с ней встреча в Северной Каролине, она буквально погибала. Но тогда она не обмолвилась ни словом о своем состоянии. Она взяла на себя роль моего ангела-хранителя и не считала себя вправе омрачать мое существование признаниями о своих жизненных трудностях. И вот что из этого вышло… — Лиз тяжело вздохнула и инстинктивно пробежала пальцами по своей короткой шевелюре, как бы пытаясь найти душевное равновесие. — Она и Роберт хотели наладить нормальную семейную жизнь, завести детей. Об этом они мечтали еще до официального бракосочетания. Я, правда, не слишком много знаю обо всем этом. Я уже успела сообщить вам, что медицинское обследование показало, что с детьми у них будет проблема. Из-за Роберта. Джейн впала в панику. Для нее будущие дети были смыслом жизни…
— Не хотите ли вы убедить меня, что она поехала в Северную Каролину в надежде встретить там здорового производителя? — Его рот опять цинично скривился. Лиз бросила на Ричарда беспомощный взгляд из-под ресниц.
— Вы слушаете то, что я говорю? Она сбежала на неделю из дома, чтобы хоть как-то заглушить глодавшую ее тоску. Ей надо было побыть вдалеке от Роберта, обдумать свое будущее. Но чем больше она думала, тем безнадежнее ей оно виделось. И вот в таком состоянии она впервые в жизни совершила то, что ей было совершенно не свойственно. Она решилась на любовную интригу протяженностью в одну ночь. Получилось так, что она забеременела и решила рожать. Она сказала мне, что они с Робертом обсудили ситуацию. Он сумел преодолеть свой внутренний протест, потому что любил Джейн. Роб решил поддаться обстоятельствам. Позднее он сумел полюбить Пат так, как будто она была его собственным ребенком. — Лиз перевела дыхание. — Я прошу прошения, что рассказываю это вам — мужчине, который является фактическим отцом девочки. Могу понять ваши ощущения от услышанного. Но это жизненный факт.
— Почему вы считаете, что я поверю хоть одному вашему слову? — Ричард смотрел на девушку, не выдавая своих эмоций, ни одна черта в его лице не дрогнула.
— Верить или нет — ваше дело. Но это правда жизни.
— Однако теперь настало время объяснить мне, почему же вы именно сейчас решили принести мне эту правду жизни.
Какое-то время Лиз смотрела на свою чашку без единой мысли. Она как бы потеряла связь с реальностью. Ричард был тем, с кем она меньше всего на свете хотела обсуждать данную проблему.
— Просто обстоятельства изменились, и это заставило меня прийти к вам, мистер Гленн. — Чувствовалось, что это признание далось Лиз нелегко.
— А теперь попробуйте посмотреть на ситуацию моими глазами. Финансовые трудности дело понятное. Но ведь есть еще этика, приличия и тому подобные материи.
Ричард сделал неопределенный жест в сторону дверей. Немедленно появился Джон и заменил их чашки и блюдца. Зашевелился спящий в кресле пожилой джентльмен. Лиз физически ощутила, что Ричард отдаляется от нее, и это означало, что время аудиенции подходит к концу. Девушку охватил панический ужас. Сейчас все закончится безрезультатно, ее унижение не дало никаких плодов. Для него все вращается вокруг денег, с которыми он не намерен расстаться ни при каких условиях.
— Нравится вам или нет, мистер Гленн, но у вас есть дочь. Можете считать меня дешевой вымогательницей, можете встать и навсегда уйти. Но это не изменит одного — вы отец семилетней девочки. Пусть этот факт прожжет дыру в вашем эгоистичном мироощущении, дыру, которая не зарастет до конца ваших дней!
Будь он проклят, если действительно сможет встать, уйти и навсегда все забыть! Мир вокруг Лиз рушился. И тут она услышала голос Ричарда:
— Не пытайтесь наставлять меня на путь истинный, мисс Стоун.
— Господи! Если бы я могла послать вас подальше, мистер Гленн. Но Роберт и Джейн оставили после смерти неоплаченные счета. Много месяцев подряд я ложилась спать и не могла заснуть, думая, где взять деньги, чтобы оплатить эти проклятые счета. Я боролась с жизнью, работала на износ, чтобы хоть как-то свести концы с концами, накормить и одеть племянницу. Все, больше не могу. Да, я пришла к вам за помощью просто потому, что мне больше некуда идти. Банк хочет описать за долги наше имущество. Мне наплевать на себя, но что будет с Патрицией? Она ребенок. Ваш ребенок!
Лиз дрожала, каждая клетка ее тела трепетала, она понимала, что подходит к кульминационной точке разговора, и ей сейчас было наплевать на то, какое впечатление она производит на собеседника. Главное было любой ценой обеспечить сносное будущее Пат. Ей показалось, что в комнате есть кто-то посторонний, кто прислушивается к ее словам. Она растерянно огляделась.
— Не беспокойтесь, — заверил ее Ричард. В его голосе уже не было прежней враждебности. — Одно из достоинств этого места — то, что здесь никого не интересует разговор посторонних. — Ричард сделал паузу. — Все сказанное здесь останется в этих четырех стенах… и между нами. — Следующее его заявление если не потрясло, то сильно озадачило Лиз: — Надеюсь, вы понимаете, что я хотел бы сделать генетический анализ, подтверждающий мое отцовство.
— Значит, вы допускаете, что я могла сказать вам правду?
— В этом мире возможно все. — Он пожал плечами.
— Можете сделать хоть миллион анализов, и любой из них подтвердит, что я сказала правду. — Впервые за весь их разговор Лиз улыбнулась. Улыбка у нее вышла хитрая, и это не прошло мимо его внимания.
— В чем дело? — недоверчиво поинтересовался Ричард.
— Да ни в чем. Стоит вам один раз увидеть Пат, и вы поймете, что никакие анализы не нужны. Она так удивительно похожа на вас. Вы хотите встретиться с ней, мистер Гленн? Если после этого вы решите умыть руки, то пусть так и будет.
Лиз понравился тон, которым она сделала это заявление. Когда-нибудь настанет время, и она расскажет правду Пат о ее настоящем отце. И тогда девочка сама решит, искать ей отца или забыть…
— Я встречусь… с девочкой. — Чувствовалось, что эти слова дались Ричарду нелегко.
— Когда?
— Думаю, чем быстрее, тем лучше.
Он встал, и Лиз тоже. Она не могла не отметить его мужское обаяние, рост, силу. Рядом с ним девушка почувствовала себя маленькой и беспомощной, хотя вовсе не была малорослой.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});