Дорис Уилкс - Властный зов любви
Эта женщина понравилась ему с первого взгляда. Единственное, что тревожило его: он никак не мог вспомнить... Но ведь не приснилась же она ему!
Хилари даже спиной видела все его передвижения. Вот он подошел к бару, чтобы поставить стакан, вот прошел к столу почти у самой сцены, вот открыл папку с программой конференции, осмотрелся... Она почти не слышала, что говорили вокруг нее, но отчетливо ловила каждое движение за его столом и как будто слышала шуршание его одежды. Больше всего на свете ей хотелось оказаться где-нибудь далеко отсюда. В небольшой сумрачной комнате. Вместе с ним. Это желание пугало ее. Она не должна была даже думать об этом. Но помнила. Помнила все до мельчайших деталей...
Она не знала, как выдержала первую часть заседания. Хилари все время четко отдавала распоряжения и следила за повесткой дня, работала с радистом и службой охраны, наблюдала за реакцией Джоэла, но мысли ее были не здесь.
Только профессиональная выучка помогала ей действовать автоматически. Когда начальная часть заседания подошла к концу и всех пригласили на кофе-паузу, она собрала вокруг себя обслуживающий персонал, чтобы проинструктировать о дальнейшей работе. В этот момент Хилари увидела, что Джоэл сделал ей знак, подзывая к себе. Рядом с бывшим мужем стоял Артур.
Вот и все. Теперь всплывут все подробности ее жизни. И то, что Артур Уорнер хотел узнать о ней, он выяснит, не задавая ни единого вопроса. Зачем Джоэлу понадобилось представлять ее этому человеку? Но выбора не было: работа есть работа. Она кивнула и направилась к мужчинам.
— Позвольте представить Хилари Хилтон. Один из самых лучших менеджеров моей компании. Я понял, что вы успели познакомиться до начала конференции, — заметил Джоэл.
— Мы разговаривали, но Хилари не стала объяснять, кто она, — сообщил Артур. — Простите, мисс Хилтон, это я попросил Джоэла познакомить нас поближе. Дело в том, что мне очень нравится, как здесь все организовано. А у меня в компании есть подходящая для вас вакансия. Я хотел сделать вам предложение.
Хилари онемела. Рядом стояли двое мужчин, с которыми ее связывала своя непростая история, а они делали вид, что происходит самый обычный разговор о перспективах работы. Надо было как-то выходить из ситуации — она не собиралась работать ни на того, ни на другого. Джоэл мог бы об этом догадаться. Она ясно дала ему понять, что переросла эту должность и уходит из его фирмы вовсе не из-за развода. Ей хотелось все кардинально поменять в своей жизни.
— Хилари, — начал Джоэл атаку, — я не преувеличу, если скажу, что ты находка для любой компании. Таких верных и ответственных работников приходится долго искать. И мне приятно, что ты произвела впечатление на моего нового партнера. Мистер Уорнер и я решили объединить усилия и создать более мощную корпорацию. Это основная идея данного мероприятия. Мне хотелось, чтобы он в приватной обстановке оценил наши перспективы, посмотрел на людей, на то, как мы умеем проводить рекламные компании... Собственно поэтому я попросил тебя принять в этом участие. Я прямо говорю о том, что хотел произвести на него благоприятное впечатление. И не ошибся.
— Как всегда, шеф, — язвительно заметила Хилари.
Значит, его предложение было просто частью задуманного плана. А она-то предполагала, что он пытается решить их личные проблемы. Но зачем предлагать ей стать работником фирмы его партнера? Спросить об этом сейчас она не могла, придется отложить выяснение на вечер, а отвечать что-то надо.
Хилари хорошо знала дипломатию бизнеса, поэтому тепло улыбнулась и прямо посмотрела в глаза Артуру Уорнеру.
— Я весьма польщена, мистер Уорнер, — грудным голосом проговорила она. — Тем более что вы видели только часть моей работы. Думаю, у меня есть время оценить ваше предложение. Мы встретимся здесь завтра, и я дам ответ.
— Меня это вполне устраивает, — весело сказал Артур. Он прекрасно понял, что это отказ, но у него появился повод поговорить о ней с Джоэлом, а завтра на законных основаниях пригласить ее на деловой обед. Ему было совершенно все равно, согласится ли она на его предложение. Он хотел получить ее всю и навсегда, а для этого все поводы хороши.
Джоэл тоже понял, что Хилари не в восторге от происходящего, и нахмурился. Было отчетливо видно, что для него очень важно, чтобы она ответила согласием. Серьезного разговора не избежать. Если он чего-либо хотел, то умел этого добиваться. Хилари ощутила озноб: он привык управлять ею, был хитрее и сильнее. А она сейчас находилась в вихре непонятных эмоций, которые мешали думать и давать отпор.
— Вот и прекрасно. — Несмотря на хмурые глаза, Джоэл придал своему голосу некоторую веселость. — Я думаю, Хилари примет правильное решение. У нее сегодня еще много дел, поэтому мы позволим ей уйти, а сами пойдем выпьем чего-нибудь и поболтаем.
— С удовольствием, — кивнул Артур, и они удалились.
Хилари закусила губу. Именно это она ненавидела в мужчинах больше всего: они уже все решили за нее. Ее мнение — всего лишь формальность. Каждый из них найдет способ заставить ее подчиниться. Она в который раз позавидовала сестре, которая не только умела управлять мужчинами, но и заставляла их думать, что все, что делается, это их собственное гениальное решение. Потому что Мэри была красива. Она всегда чувствовала свою силу и давала понять, что мужчина в ее жизни всего лишь инструмент, а не цель. Хилари была другого сорта.
Она слишком жалела этих напыщенных самовлюбленных представителей рода человеческого. Ей всегда казалось, что под маской уверенности и всезнайства прячется неуверенный мальчишка, которому нужна надежная женская рука. Она готова была прощать им многое: их эгоцентризм, любование собственным умом, требование постоянного восхищения их мужественностью, — потому что это были их слабости.
Хилари прекрасно знала, что не сможет отказать Джоэлу, что бы он там ни придумал, если ей покажется, что он нуждается в помощи. Надо заняться аутотренингом, чтобы не поддаваться. Главное, пережить сегодняшний день и оказаться поскорее в своем номере. Подальше от Джоэла и Артура Уорнера.
Хилари тряхнула головой, отгоняя тоску, и направилась вслед за участниками конференции во внутренний дворик гостиницы, где стояли столы, накрытые для кофе-паузы. На самом деле это был хорошо продуманный и красиво сервированный завтрак. Работа конференции началась в половине десятого. Многие не любят рано завтракать, поэтому организаторы решили устроить угощение в виде тарталеток с разнообразными морепродуктами, бутербродов с мясным ассорти, фруктов, маленьких пирожных, напитков, кофе и чая. Каждый мог выбрать по своему вкусу. После официальных выступлений можно было расслабиться и поговорить о пустяках. Хотя Хилари прекрасно знала, что люди бизнеса на самом деле никогда не расслабляются и за их легкими шутками всегда виден серьезный подтекст.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});