Лина Баркли - Струны радуги
Пока хозяйка беседовала с владельцами и продавцами магазинов, девушка рассматривала выставленные товары. Ей очень понравились яркие цвета клетчатой шотландки. Она с удовольствием поглаживала мягкие ткани, сделанные из чистой шерсти, и представляла, как они могут согреть даже в самые холодные дни. Кэтрин трогала коврики из длинной козьей шерсти, теплые свитера, джемпера, куртки и многое другое – яркое, красивое, приятное на ощупь.
Она выбирала для себя клетчатый шарф, когда Энни Осборн окликнула ее:
– Нет, нет, дорогая, ты не то выбираешь. – В ее глазах мелькнули искорки. – Пока работаешь у меня, ты должна хранить верность клану Осборнов. Вот… – Она подозвала продавца, чтобы он подобрал клетчатую ткань необходимой расцветки. – Я оплачу твои покупки. Не возражай, дорогая, – мягко остановила она протест Кэт. – Я настаиваю!
Пока старой леди делали прическу, девушка по ее рекомендации купила куртку, свитер, юбки и другие теплые вещи, в которых ей не страшны были превратности шотландской погоды. И когда она везла миссис Осборн домой, на ней был теплый клетчатый шарф, хотя погода стояла хорошая и в нем не было никакой надобности.
Она помогла хозяйке подняться по ступенькам в дом, затем вернулась, чтобы поставить машину в гараж. Закрыв дверь гаража, Кэтрин услышала шаги за спиной и оглянулась:
– Я знала, что это вы! – воскликнула она, глядя на смеющееся лицо Стивена, подошедшего почти вплотную к ней. – Я это почувствовала.
– Правда?
Девушка боялась, что Стивен заметит блеск ее глаз и даже услышит предательский, невероятно громкий стук ее взволнованного сердца.
Он сделал еще полшага, вынул руки из карманов и протянул к ней. Кэт попятилась и стукнулась о дверь гаража.
– Что вам?.. – начала она, хотя ей прекрасно были известны его истинные намерения.
Он приподнял концы шарфа, укрывавшего ее шею.
– Одевайтесь, как Осборн, в особых случаях. – Он улыбнулся и, схватив шарф, притянул ее к себе. – А сейчас именно такой случай.
И его теплые, чувственные губы впились в Кэт. Какую-то долю секунды она безуспешно пыталась сопротивляться.
– Пожалуйста, не нужно. – Она пыталась протестовать, но голос прозвучал так тихо и жалобно, будто она говорила сама с собой.
– Сдавайтесь, – проговорил он хриплым голосом, – или я… – И он начал затягивать шарф.
Ноги ее стали ватными. Наперекор всему губы поддались его губам, руки легли на его плечи, а рот позволил губам Стива делать все, что только тому хочется.
Он крепко обнял Кэт, прижимая к себе. Все ее тело напряглось, почувствовав его мужскую силу. Наконец он оторвался от девушки, продолжая пристально смотреть на нее. Лицо Кэтрин покраснело от волнения и удовольствия, хотя она чувствовала себя виноватой за то, что так поддалась его натиску.
– Вот так, – удовлетворенно сказал он, удерживая Кэт у двери гаража, – вы должны знать, что вы и ваши губы не дают мне покоя.
Во всех его действиях, отметила девушка про себя, проглядывали черты шотландского характера: решительность в достижении победы и желание добиться ее любой ценой, пусть даже над женщиной.
– Вам, – сказала Кэтрин, безуспешно пытаясь прийти в себя и разрядить обстановку, – мне кажется, очень пошла бы ваша национальная одежда – шотландская юбка.
Стивен громко рассмеялся:
– У меня действительно есть такая юбка. Может быть, я как-нибудь надену ее.
– Мисс Нил, мисс Нил, – звал голос Чарльза, – вас ждет хозяйка. Где вы, мисс Нил?
Стив выругался.
Через минуту вместе с Блэки, который путался у него под ногами, Стив быстрым шагом шел к дороге, ведущей к коттеджу, насвистывая мотив какой-то песенки. Туман рассеялся, обнажив четкий силуэт ближайших гор и холмов на фоне синего неба. Порывы сильного ветра, дувшего накануне, перешли в легкий бриз. На небе не было и признака тех тяжелых облаков, которые вчера разразились сильным ливнем, сделав Кэт пленницей Стивена.
Девушка направилась в небольшую комнату, которую миссис Осборн называла «офис», чтобы привести в порядок заметки, продиктованные на прошлой неделе хозяйкой. Через некоторое время, когда она складывала в аккуратную стопку напечатанные письма, за окном раздался шум мотора. Подойдя к окну, Кэтрин увидела на гравийной дорожке низкую ярко-красную машину, цвет которой резко контрастировал с приглушенными тонами величественного окрестного ландшафта.
Она представила, кому мог бы принадлежать такой автомобиль. В ее воображении тут же возник образ Стивена, и Кэт в смятении подумала, что он стал значить для нее больше, чем ей самой того хотелось…
Стивен не спеша вышел из машины, хлопнув дверцей, и направился к дому.
Неужели, подумала девушка, ее сердце каждый раз при виде этого человека должно исполнять веселую шотландскую песенку? Она залилась краской, вспомнив, что совсем недавно, лежа с ним в постели, отвечала на его поцелуи, не говоря уже о том, что случилось недавно у гаража. Теперь понятно, почему Стив так весело насвистывает. Он еще раз доказал себе, и это явно не в первый раз, как легко сломить оборону женщины – любой женщины!
Миссис Осборн подписывала письма и передавала их стоящей рядом Кэт, когда в комнату ворвался Блэки и следом за ним появился Стив. Улыбнувшись, он многозначительно посмотрел на Кэтрин. Смеющиеся глаза его остановились на ее губах.
– Я вижу, твою машину уже отремонтировали, – сказала ему бабушка с улыбкой, которая всегда при виде внука оживляла ее круглое, все еще красивое лицо. – Как ты добрался до города? Тебя кто-нибудь подбросил?
– Да нет. Пешком.
– Но ведь это четыре мили!
– Ну и что же?
– Теперь разберем свежую почту, – сказала старая леди и попросила у Кэт пачку распечатанных писем, что помогло той прийти в себя.
– Я готова, – сказала девушка, вынимая блокнот и карандаш.
– Видишь, молодой человек, – назидательным тоном произнесла бабушка, – какой отличный у меня секретарь! Я хочу, чтобы она была со мной, но не хочу, чтобы и ты уезжал, поэтому прошу: веди себя прилично! Тогда все будет в порядке. Ты меня слышишь?
Внук лукаво посмотрел на девушку.
– Слышу, но слышит ли это твой отличный секретарь?
Кэтрин вспыхнула и оторвалась от блокнота.
– Я всегда веду себя хорошо!
И тут же поняла, как глупо и даже ханжески это прозвучало. Ведь так недавно в постели этого мужчины ее поведение полностью противоречило этим словам. Поэтому ее не удивило, что он, откинув темноволосую голову, громко рассмеялся:
– Правда?! Никогда еще ни один представитель рода мужского…
– Стивен! – ужаснулась старая дама. – Немедленно прекрати и убирайся отсюда!
Голова его склонилась с притворным смирением:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});