Аманда Престон - Радужные надежды
— Куда мне это положить?
— Книги — на стол около окна, а продукты надо отнести в кухню.
Подходя к столу, Рэндалл заметил, что окно за легкой занавеской раскрыто и оттуда дует ветер с моря, от чего в комнате не так удушающе жарко.
Поставив стопку книг около телефона, он пошел вслед за хозяйкой в кухню — комнатку с низким потолком и с каменным полом. Окна также выходили на западную сторону, открывая чудесный вид на закатное море. Здесь было еще прохладнее, чем в гостиной.
— А ты знаешь, что именно не в порядке с твоим кондиционером? — спросил он, кладя сумку на разделочный стол.
— Нет. Я бы вызвала мастера, но сейчас у меня нет денег, чтобы оплатить ремонт. Так что просто радуюсь, что лето не такое жаркое, как в прошлом году.
По мнению Рэндалла, здесь было жарко как в преисподней. Он все время пытался представить свою последнюю подружку в аналогичной ситуации — беременной и практически лишенной средств к существованию. Она бы точно кричала и рыдала целыми днями, ожидая, что кто-то возьмет решение всех ее проблем на себя. Честно говоря, Рэндалл не мог понять, как Шэрон со всем справляется и еще находит силы быть приветливой и гостеприимной.
— Такая жара может повредить твоему здоровью, — заметил он.
Она подошла ближе и начала разбирать покупки.
— Тысячелетиями женщины рожали безо всяких кондиционеров. Уверена, что я тоже смогу.
Но Рэндалл не желал, чтобы она страдала без нужды. Осознание этого удивило его самого. Откуда такое беспокойство? Они едва знакомы, и совершенно непонятно, какие планы относительно Лесли вынашивает эта женщина.
— Пожалуй, я пойду, — сказал он, впрочем, не находя в себе сил сделать хотя бы шаг.
— Сегодня на ужин я собираюсь приготовить рыбу. Если хочешь, можешь ко мне присоединиться. У меня две тушки, так что я смело поделюсь. Или я приду к тебе позже и приготовлю что-нибудь другое.
Вот теперь пора раскрыть карты, подумал Рэндалл. Сказать, что я дядюшка Лесли и что предложил ей работу с тем, чтобы шпионить за ней. Но, взглянув в ее усталое лицо, не произнес ни слова.
— У меня в морозильнике полно отбивных. Давай я принесу их сюда.
Уголки ее губ приподнялись в легкой улыбке. Она, должно быть, счастлива разделить с кем-нибудь свой ужин, удивился Рэндалл, чувствуя себя последним подлецом и тут же проклиная себя за непозволительное мягкосердечие.
— Только для себя самого. Я буду есть рыбу — она полезнее для ребенка.
Эти простые слова послужили лучшим доказательством ее искренней любви к еще не рожденному человечку. В душе Рэндалла поднялась волна нежности, но он попытался проигнорировать это почти забытое чувство.
— Хорошо, — ответил он. — Я схожу переодеться и вернусь минут через пятнадцать.
У идиота больше мозгов, чем у меня! — яростно ругал себя Рэндалл, подставляя голову под струи холодного душа. Мне уже сорок. На что мне сдалась эта Шэрон Уэбстер? Неужели я соскучился по женскому обществу?
В Бланесе он искал все, что угодно, только не женщину. Последняя подружка ничем не отличалась от предыдущих, которые хотели только денег и секса в неограниченных количествах. Порвав с ней, Рэндалл понял, что хочет провести остаток жизни в одиночестве, не связывая себя никакими обязательствами. И неважно, будет ли в его постели еще хоть одна девица.
Неожиданно Рэндалл понял, что чувства, которые он испытывает к Шэрон, не имеют ничего общего с сексуальным влечением. Или почти ничего. Он просто хотел быть с ней рядом, видеть ее, слышать ее голос, разговаривать с ней. При мысли о совместном ужине сердце его забилось, как у подростка перед первым свиданием.
О Боже, это уже ни на что не похоже! Рэндалл еще сильнее отвернул кран с холодной водой, надеясь таким образом остудить воспаленный мозг.
Шэрон сказала, что носит под сердцем ребенка Лесли. Если это правда, то Рэндалл не может себе позволить заинтересоваться бывшей подружкой племянника, даже если она очень красива, очень одинока и очень беззащитна. У него и так достаточно проблем.
4
— Как же я глупа! — сказала себе Шэрон, сбрасывая рубашку и джинсы, в которых ходила целый день, и надевая зеленое платье. — И до чего довел меня этот человек. Еще немного, и я влюблюсь в него. Только этого мне не хватало!
На мгновение она забыла о незастегнутой молнии и прижала руки к округлому животу, в котором подрастал ребенок, готовясь появиться на свет. Шэрон не жалела о том, что забеременела. Будущая мать уже любила свое дитя, и со временем эта любовь станет только сильнее. Но она печалилась, что у сына или дочери не будет отца.
Действительно, Лесли вскружил ей голову, очаровал солнечной улыбкой и заразительным смехом. Со времени смерти бабушки в ее жизни не было по-настоящему близкого человека, вот она и попалась.
Шэрон поначалу не думала, что из легкого флирта с этим молодым человеком выйдет что-нибудь хорошее. Но он, казалось, полюбил ее по-настоящему, и она жадно впитывала знаки внимания, уже не задумываясь, какими могут оказаться последствия ее доверчивости и наивности.
Узнав, что подружка беременна, Лесли не на шутку перепугался и сразу объявил, что не готов стать отцом и мужем. Они оба еще слишком молоды, чтобы обременять себя такой ответственностью, объяснял он. А посему не сделать ли ей аборт? Он заплатит. К тому же ему и в голову не приходило считать их отношения настолько серьезными. Как, католическая церковь запрещает аборты? Ну, это, милочка, уже просто глупости. Мы в конце концов современные люди…
Шэрон тогда рассеянно кивала и, конечно, не думала напоминать, как он клялся ей в вечной любви. Зачем ей человек, который ее не любит? Когда будущая мать заявила Лесли, что он может не беспокоиться ни о ней, ни о ребенке, тот немедленно возвратился в Англию, вздохнув с облегчением, что снова вышел сухим из воды.
Но это был хороший урок Шэрон. Она решила не отчаиваться и попытаться сделать все для своего ребенка. Пусть его жизнь сложится удачнее, чем ее. Пусть у него будет дом, любовь матери и уверенность в будущем. Этого так не хватало самой Шэрон в детстве, поэтому нельзя допустить, чтобы и ее дитя страдало от того же самого…
Через несколько минут в дверь постучал Рэндалл. На нем были джинсы и желтая футболка. Волосы он аккуратно причесал, но двухдневную щетину не сбрил. Шэрон пригласила его пройти в кухню, невольно думая, что никогда не встречала более сексуально привлекательного мужчины. Откровенно говоря, дыхание перехватывало при одном взгляде на него.
— Помимо отбивных я принес еще кое-что, — объявил он. — Надеюсь, ты не возражаешь.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});