Kniga-Online.club

Терри Грант - Негаснущий свет любви

Читать бесплатно Терри Грант - Негаснущий свет любви. Жанр: Короткие любовные романы издательство Панорама, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Если вы желаете наглядно продемонстрировать окружающим участника Страшного суда, то тогда — конечно.

Марсель медленно склонил голову, рассматривая принт на футболке.

— Убедили, не пойдем в Ватикан, — изрек он через несколько секунд, не поднимая головы. — Есть здесь где-нибудь поблизости хороший бар?

— Зачем он вам вдруг понадобился? — с преувеличенной наивностью поинтересовалась Ева.

Марсель наконец поднял голову.

— Хотел перекусить и выпить бутылочку пива, — спокойно объяснил он.

— Время обеда еще не наступило, — безапелляционным тоном проговорила Ева, перекинув сумочку через плечо. — Так что прошу на экскурсию по Вечному городу. — Она сделала приглашающий жест в сторону дверей.

Лицо Марселя скривилось в насмешливой гримасе.

— Кажется, вы так и не усвоили отведенную вам роль. Старикан ведь ясно сказал: вы должны быть моей сопровождающей, и не больше того.

Ева удивленно приподняла брови.

— Вот как? В таком случае, может, обратимся за верной трактовкой моей роли к вашему отцу? Синьор Манчини прислал мне эсэмэску с номером его телефона и сказал, что в случае необходимости я могу обращаться к нему за помощью, — не моргнув глазом, солгала Ева.

Услышав это сообщение, «фарфоровый отпрыск» понуро побрел к выходу. Подивившись столь молниеносной перемене, Ева проводила его заинтересованным взглядом.

— Что ж, раз почтить своим вниманием Ватикан вы сегодня не сможете, отправимся, пожалуй, на площадь Сан-Джованни-ин-Латерано, — предложила Ева, когда они вышли на улицу.

— На ней есть бар? — оживился Марсель.

Ева пожала плечами.

— Честно говоря, не имею ни малейшего понятия. Как-то не обращала внимания.

— Ну может, какое-нибудь кафе или ресторан? — не унимался он.

— Единственное, что я знаю наверняка, так это то, что в центре этой площади стоит древнеегипетский обелиск, самый высокий из всех, имеющихся в нашем городе, — сообщила Ева.

Чтобы позлить этого избалованного французика, я готова на время забыть о вызванной Массимо неприязни к Египту, отметила она про себя. Кстати, имена этих двух типов начинаются с одной буквы. Бывают же такие, вызывающие неприязнь совпадения.

— И сколько их всего? — лениво поинтересовался Марсель.

— Кого? — не поняла Ева.

— Обелисков, — так же лениво бросил он.

— Тринадцать.

— Не очень-то хорошее число для Рима.

— Это еще почему? — удивилась Ева.

— Ну как же, где-то здесь на его улицах резиденция самого главного католика — и вдруг такое число.

Ева замерла, изумленно уставившись на своего подопечного.

— Вы это серьезно? — только и смогла проговорить она.

— Что?

— Насчет резиденции.

— А что, мои слова были похожи на шутку? — в свою очередь поинтересовался Марсель.

— С учетом того, что резиденция Папы находится именно в том самом Ватикане, который мы сегодня так и не посетили, ваши слова вряд ли можно воспринять всерьез, — сдержанно объяснила Ева.

— А, ну да, конечно. Ватикан. Я просто забыл, — пробормотал он.

— Простите мое любопытство, но сколько вам лет? — осторожно поинтересовалась она, когда они направились дальше.

— А вам? — мгновенно откликнулся тот.

Ева метнула в него уничтожающий взгляд.

— Похоже, вам никто никогда не говорил, что задавать подобные вопросы девушкам неприлично, — недовольным тоном заметила она.

— Девушкам? — переспросил Марсель и, немного подумав, уточнил: — А старухам, значит, можно?

Ева раздраженно поправила ремешок сумочки.

— Таким, как вы, можно все, — холодно проговорила она, даже не взглянув в его сторону.

— Это каким же? — поинтересовался Марсель.

Компенсирующим умственную отсталость папиными деньгами, мысленно ответила она. Вслух же, стараясь говорить как можно спокойнее, объяснила:

— Считающим, что Рим и Ватикан, это одно и то же.

Марсель равнодушно пожал плечами.

— Ну и что с того? Не вижу в этом ничего удивительного. Так считают многие из моих друзей.

— В самом деле? А ваше имя они случайно не путают с названием города? — уже не скрывая иронии, спросила Ева.

«Фарфоровый отпрыск» уставился на нее недоуменным взглядом.

О боже, да этот бедный малый и впрямь не в себе, с невольным сочувствием подумала Ева. Ну и работу мне задал босс. Нужно будет непременно поблагодарить его за оказанное доверие.

— Куда мы идем? — спохватился Марсель, оглядывая незнакомую улицу.

— Я же сказала — на площадь.

— Ах да, обелиск, — вспомнил он.

Видимо, просветления у него все же бывают, подумала Ева.

— Я вам, конечно, благодарен за выбранный маршрут, но предпочел бы вместо обелиска взглянуть на Колизей, — вдруг учтиво проговорил он.

— Вот как? Ну что ж, это вполне достойное начало экскурсии, — одобрительно откликнулась она.

— Колизей во все времена считался символом Рима, — начала свой рассказ Ева, когда они уже стояли возле его стен. — Строительство этого сооружения началось еще…

— Знаю-знаю, в незапамятные времена, — перебил ее Марсель, бросая вокруг скучающие взгляды. — Потом здесь проходили бои. Я смотрел «Гладиатора», так что можете не трудиться.

— Вы ведь сами предложили начать экскурсию именно отсюда, — растерянно проговорила Ева. — Я думала, вам интересно.

— Все, что мне было интересно, я давно узнал из фильма, — вновь перебил ее «фарфоровый отпрыск».

— Вот как? Тогда зачем же мы сюда пришли? — уже раздраженно поинтересовалась Ева.

— Ну, к примеру, перекусить, — непринужденно откликнулся Марсель. — Посмотрите, напротив расположено очень уютное кафе. — Он показал рукой на другую сторону улицы.

— Это траттория, — терпеливо уточнила Ева.

— Конечно, не совсем то, чего бы мне хотелось, но все же там можно пообедать, — не обратив внимания на ее замечание, продолжил Марсель. — Да, кстати, время обеда уже пришло, — он выразительно постучал по циферблату своих часов, таких же огромных размеров, как и его одежда. — Так что вам не удастся затащить меня на вашу хваленую площадь с башней.

— С обелиском, — вновь поправила его Ева.

— Неважно, — нетерпеливо отмахнулся он. — Башня или обелиск, не все ли равно? Это ведь одно и то же. Идемте лучше в кафе.

Ева сокрушенно покачала головой.

— Можно вам задать один вопрос, Марсель? — учтиво поинтересовалась она, когда они уже сидели за столиком.

— Конечно, — беззаботно откликнулся он.

— И вы обещаете не отвечать на него другим вопросом?

Марсель задорно рассмеялся.

— Ладно, обещаю, — милостиво согласился он.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Терри Грант читать все книги автора по порядку

Терри Грант - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Негаснущий свет любви отзывы

Отзывы читателей о книге Негаснущий свет любви, автор: Терри Грант. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*