Лаура Дэниелз - Букетик флердоранжа
6
Печалился Митч напрасно. Через три дня, как и обещала, уладив формальности сначала на старом месте, затем на новом, Джини приступила к работе.
По этому поводу Триша выразила легкое недовольство, ей хотелось видеть в должности клубного менеджера мужчину. Когда же она, зайдя в клуб, познакомилась с Джини лично, ворчания прибавилось — теперь уже по поводу внешности новой сотрудницы.
— Вижу, вижу, по каким критериям ты ее выбирал, — брюзжала Триша.
Митч только посмеивался. Ему-то очень нравилось, что все получилось, как задумано, и Джини не только переселилась в Чикаго, но стала работать у них.
— По каким?
— Уж точно не по деловым. Смазливая вертихвостка — вот кто она, эта Джини Вайолет!
Митчу оставалось лишь головой качать.
— Ты же ее не знаешь. Почему сразу вертихвостка?
Однако Триша стояла на своем.
— Помяни мое слово, так и окажется. Я этих прохиндеек за милю чую. Наверное, она и на прежние места так устраивалась — повертит хвостом перед работодателем, тот и соглашается ее принять, даже если есть более достойные кандидатуры. А все потому, что личико миловидное.
— Или хвост?
— Хвост тоже! — сердито сопела Триша. — Хвост так особенно! Ты небось на него только и смотрел, когда проводил собеседование. Эх, жаль, меня в тот день не было!
— Ладно, не кипятись, — умиротворяющим тоном произносил Митч, которого очень веселили эти разговоры. — Я все понял: ты ни за что не приняла бы Джини на работу.
Глаза Триши презрительно сужались.
— Само собой. Уж лучше я взяла бы на это место парня.
— Чем же лучше? Тем только, что парень? В таком случае мы с тобой два сапога пара — оба нанимаем сотрудников по половому признаку. Что, между прочим, противоречит американскому законодательству.
Однако Триша не желала слышать подобных доводов.
— Не трудись, милый, меня на этом не поймаешь. Парня я наняла бы из-за его деловых качеств.
— Представь себе, что и я руководствовался теми же принципами, — ухмылялся Митч. — Именно деловые качества Джини Вайолет и привлекли меня в первую очередь.
Триша мерила его взглядом.
— В самом деле? А во вторую?
— Все остальное. По-моему, совсем неплохо, если представитель клуба «Шарп-блю» выглядит привлекательно. Уверен, нашим завсегдатаям это понравится.
— Не знаю, не знаю… Лично меня в любом клубном менеджере интересует профессионализм. На первом месте всегда должен стоять бизнес.
— Да-да, — кивал Митч. — И еще ты предпочитаешь, чтобы менеджер был без хвоста.
Тут Триша вскипала.
— Все бы тебе шуточки! Смейся, смейся. Еще посмотрим, как твоя вертихвостка себя проявит!
Вопреки ее ожиданиям Джини проявляла себя хорошо. Работа у нее ладилась — давал себя знать приобретенный в прежние годы опыт.
Фреду Джини тоже понравилась, что вызвало у Триши еще большее раздражение. Возможно, из-за того, что она оказалась в меньшинстве. Поэтому, несмотря на явные успехи Джини, Триша поклялась вывести «эту аферистку» на чистую воду.
Тогда Митч не придал этому никакого значения.
Его волновало совсем другое. Он вдруг осознал, что влюблен.
Правда, когда-то он думал, что влюблен в Тришу, однако дальнейшие события — главным из которых было совместное существование в браке — все расставили по своим местам. Сейчас Митч с улыбкой вспоминал о той своей «влюбленности». К счастью, жалеть ему было не о чем, ведь результатом эмоционального заблуждения — когда дружеские чувства были ошибочно приняты за любовь — стало появление на свет Алекса, которого он очень любил. И даже хотел оставить у себя, когда Триша сообщила о намерении стать женой Фреда. Однако ребенку тогда едва исполнилось три годика и он еще нуждался в матери. Митч надеялся, что, когда у Триши и Фреда появятся собственные дети, Алекс переместится к нему.
В настоящий же момент он не переставал думать о Джини. Знал, что ей двадцать пять лет, не замужем, детей не имеет — иными словами, совершенно свободна. Это вселяло в него надежды.
Оставалось лишь найти к Джини подход.
Тут стоит заметить, что красавцем Митч себя не считал, хотя некоторые его подружки — выражаясь языком Триши — были убеждены в обратном. Но кто, скажите на милость, способен понять женскую логику? И не женщины ли придумали постулат, что мужчине достаточно быть лишь чуточку красивее обезьяны? Хотя, скорее всего, подразумевалось, что при этом он богат, как Крёз.
Если оценивать внешность Митча, рассуждая с позиций упомянутой выше пословицы, то можно с уверенностью утверждать, что никакая обезьяна ему и в подметки не годится. То есть даже сравнивать невозможно. Митч высок, строен, широк в плечах, узок в талии — словом, обладает фигурой, которая понравилась бы любой женщине. Однако лицом не Леонардо Ди Каприо, нет. Скорее — если уж говорить о типаже — Майкл Мэдсен. Впрочем, не вдаваясь в детали, достаточно просто отметить, что женщины всегда воспринимали Митча хорошо.
Джини исключением не являлась. Когда они с Митчем сошлись теснее, она призналась, что с самого начала он показался ей очень сексуальным.
Но это было потом, а пока он ломал голову над тем, как подобрать к Джини ключик. Едва ли не каждый день, якобы по делу, заходил в местный клуб «Шарп-блю», где прежде показывался всего раза четыре в год, поэтому очень скоро официантки в шутку назвали его постоянным клиентом.
Джини была с ним мила, всякий раз принималась докладывать о текущих делах, и он слушал, но чаще всего только голос — иными словами, происходило примерно то же самое, что и во время собеседования.
Когда Джини отработала первую неделю, Митч пригласил ее на свидание. К его удивлению, она отказалась.
От неожиданности он даже рот разинул. Впрочем, тут же захлопнул, не желая глупо выглядеть. Но все же остался в недоумении. Как же так? Почему? Ведь они вроде нашли общий язык.
Непонятно…
Разве что у нее кто-то есть.
Трусом Митч никогда не был, поэтому сразу так и спросил, есть ли у нее приятель.
Тут Джини удивила его еще больше, сказав «нет».
Словом, ответ озадачил Митча еще больше. Немного поразмыслив, он продолжил расспросы и в конце концов выяснил, что это дело принципа. Вежливо, но решительно Джини сообщила ему, что не в ее правилах встречаться со своим работодателем, пусть даже он ей нравится.
Что ж, по крайней мере Митч выяснил, что он не неприятен Джини. И то хорошо.
И все же этого было недостаточно, совсем недостаточно!
Митч хотел продолжить разговор, однако Джини оставила его, сославшись на необходимость проверить заказанные ранее и как раз в этот момент доставленные в клуб вина.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});