Люси Эллис - Опасно для сердца
Клементина села за столик уличного кафе. Через дорогу находился новый магазин «Верадо», где она провела сегодняшнее утро и большую часть прошедшей недели. Она согласилась встретиться с Сергеем в этом кафе, потому что оно было недалеко от места ее работы.
Пару часов назад, услышав его голос, она почувствовала, что весь ее мир перевернулся. Она отошла от компании, с которой беседовала, и, затаив дыхание, проговорила:
— Сергей…
Она слышала его вдох. Его голос звучал низко и соблазнительно, и она закрыла глаза, очарованная.
Она не ожидала его звонка. Но он позвонил, и теперь она ждала его потому, что он хотел увидеть ее, поговорить с ней и, может быть, устроить еще одно свидание. Ему нужно торопиться — ведь самолет Клементины улетает завтра в четыре утра. Впрочем, он об этом помнил. Возможно, он попросит ее задержаться чуть дольше. И она готова сказать «да» — о да!
Вчера вечером она могла потерять его, поэтому сегодня чувствовала себя чуть смелее. Ночью, лежа в постели, она вспоминала каждую минуту их свидания, выделяя все свидетельства того, что Сергей совсем не похож на Джо Карнеги. Ее интуиция подсказывала ей — он хороший парень. Он не стал форсировать события, несмотря на то что хотел большего, — но она не собиралась это анализировать. Все мужчины хотят большего, только некоторые бывают слишком назойливы.
Клементину беспокоило то, что она позволила Джо Карнеги встать между ними в решающий момент. Она хотела поцеловать Сергея, но страх остановил ее. Она боялась, что он отнесется к ней как к трофею, боялась открыться мужчине и получить в ответ пренебрежение к своим чувствам. Это был бы всего лишь поцелуй — но она еще никогда в жизни не чувствовала такого сильного влечения к мужчине, и ей нужно было убедиться в его порядочности, прежде чем идти дальше.
Думая об этом сейчас, она старалась ни о чем не жалеть. Сергей хочет снова увидеться с ней. Она ему нравится, и он готов сделать усилие ради нее.
Но он опаздывал.
Клементина взглянула на свои наручные часы с циферблатом, усеянным бриллиантами. Она купила их сразу же после того, как начала работать в «Верадо». У большинства людей есть родители или любимый человек, с которыми они могут отметить такие события. Ее подруга-психолог говорила, что человеку, не имеющему близких, нужно относиться к себе с заботой. Поэтому каждый раз, когда Клементина надевала эти часики, она чувствовала, что заботится о себе.
«Дам ему еще пять минут, — подумала она. — Он опаздывает всего на четверть часа, возможно, из-за пробок. Но я подожду еще пять минут. А может, и десять…»
— Привет, красавица.
Сергей стоял перед ее столиком — высокий, мускулистый, мужественный. На нем были джинсы, белая рубашка и коричневый кожаный пиджак. Его подбородок был гладко выбрит, волосы чуть взъерошены, а сам он полон энергии. Когда она взглянула в его зеленые глаза, ее сердце забилось так сильно, что она почти ничего не могла слышать, кроме шума в ушах.
— О, привет. — Она старалась говорить беззаботно.
Сергей жестом подозвал официанта.
— Что будешь есть, киса?
— К сожалению, у меня нет времени. Мне надо на работу, а ты опоздал, так что у меня всего пять минут.
— Тогда дай мне пять минут.
Мысли Клементины вернулись к концу вчерашнего свидания. Она залилась краской, вспомнив презервативы на прикроватном столике в гостинице. Сергей, скорее всего, ничего особенного и не подумал, но она покраснела, и он не мог не заметить этого.
Он пристально смотрел на ее лицо, на ее розовые щеки. Его взгляд задержался на ее губах.
— Ты шикарная женщина, Клементина.
Ей и раньше говорили об этом, хотя это было не совсем так. Она не считала себя красавицей: ее нос был слишком длинным, подбородок — слишком острым, а на лице слишком много веснушек…
— Правда? — Она заставила себя взглянуть ему в глаза. — И ты пришел, чтобы сказать мне об этом?
— Я все время думал о тебе.
— Я польщена.
Его взгляд был обещающим. Клементина понимала — он играет в некую игру, правила которой ей неведомы.
— Хочу кое-что предложить тебе, киса. — Сергей внимательно изучал ее лицо и фигуру.
На ней был темно-синий деловой костюм, но благодаря приталенному пиджаку и прямой юбке, плотно облегавшей ее бедра, она выглядела в нем невероятно сексуально и в то же время элегантно. Сергею этот наряд казался гораздо более эротичным, чем кожаная мини-юбка, — ему больше нравилось видеть ее в закрытой одежде, потому что так ему было труднее представить, что под ней.
— Завтра я лечу в Нью-Йорк по делам и предлагаю тебе отправиться со мной.
Клементина лишилась дара речи.
— Я на неделю остановлюсь в пентхаусе отеля «Фор сизонс», — продолжал Сергей. — Надеюсь, там тебе понравится — развлечемся, походим по ресторанам, магазинам, театрам… В общем, будешь со мной.
С ним. Клементине стало дурно. Она вспомнила о Джо, вкрадчивым голосом говорившем ей подобные вещи. Тогда она резко ответила ему:
— Мне не нужно, чтобы ты покупал мне дом — мне есть где жить.
А он нахмурился и ответил, что не желает, приезжая в Лондон, спать с ней в жалкой съемной квартире. А наутро все ее девичьи мечты разбились — она узнала горькую правду из газетной статьи.
— Я понимаю, это звучит самонадеянно, но мне нужно туда ехать, и думаю, у нас с тобой, Клементина, может что-нибудь получиться — во всяком случае, я хотел бы попробовать.
Она собралась с силами:
— Неужели?
История повторяется. Он предлагает ей роскошь и развлечения в обмен на секс — как будто ее тело было товаром. «Поезжай со мной в Нью-Йорк» подразумевало, что в обмен на его гостеприимство она должна будет предложить ему себя.
А ей всего лишь хотелось свидания! Провести с ним побольше времени, получше узнать его… Как же она была наивна!
Именно из-за таких мужчин она старалась выбирать спокойных, добрых парней, не форсировавших события, — к которым в итоге оставалась равнодушна. Мужчины, похожие на Сергея, были полной противоположностью им — яркие, интересные, но слишком озабоченные сексом и уверенные в том, что могут заставить весь мир, и ее в том числе, жить по своим правилам. Но она усвоила урок и больше не хотела быть игрушкой в руках богатого мужчины.
Она так резко встала со стула, что он чуть не опрокинулся.
— Предложение весьма заманчиво, но, боюсь, ты обратился не по адресу, — гневно ответила она.
Сергей тоже поднялся. Теперь он уже выглядел не таким самоуверенным — было видно, что он обдумывал ситуацию. Скорее всего, вспоминал, кого еще из знакомых девушек можно пригласить в уютное гнездышко в Нью-Йорке.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});