Kniga-Online.club

Кэтти Уильямс - Цветение розы

Читать бесплатно Кэтти Уильямс - Цветение розы. Жанр: Короткие любовные романы издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Провожу ревизию старья, выбираю хлам, чтобы от него избавиться, — пояснила Роза.

— Следовало начать со своей одежды, — нахально присоветовал Ник.

Роза не удержала при себе едкого взгляда.

— Зачем же из-за ревизии было крушить дом? — в очередной раз поддел ее мужчина, которому доставляло огромное удовольствие наблюдать за ее негодованием.

— Я не крушу дом, — обиженно пробормотала Роза, уязвленная его оценкой своего внешнего вида. — И, заметь, ни гостей, ни советчиков я не ждала. И что ты тут делаешь, мне по-прежнему не ясно.

— Я сижу здесь, на этом захламленном диване, и не могу понять, почему ты до сих пор не предложила мне чашечку кофе.

— Дрессировать меня вздумал! — возмутилась хозяйка дома.

— Сколько я тебя знаю, ты всегда на нервном взводе, дорогая Роза.

— Сколько я тебя знаю, ты всегда доводишь, меня до бешенства, — отпарировала она. — Никогда не понимала, почему Лили к тебе так расположена.

— Она смотрит на жизнь легко, а оттого понимает ее лучше. Ты же, бедняжка, все видишь в черном цвете.

— Убирайся!

— Выпью кофе и уйду!

— Вон! — настоятельно повторила Роза.

— Прости меня, — прошептал Ник, подойдя к ней. — Прости…

Он внезапно остановился, увидев на пороге комнаты мужчину в спецовке, и нахмурился.

— Боюсь, что не получится разобрать половицы паркета — обратился тот к Розе.

— А в чем дело, Энди?

— Они слишком ветхие. Древесина совсем рассохлась. Если мы сейчас разберем их, сложить обратно уже не получится.

— А как же нам выровнять пол?

— Хотел бы я знать, — задумчиво отозвался Энди. — Может быть, опилки помогут?

— К черту опилки! — вклинился Ник. — Настелите новые половицы.

— Мне нравился этот паркет, — процедила Роза, не желая вслух признаваться в отсутствии денег на новый пол.

— Считай, что этого паркета больше нет, — подвел черту Ник.

— Он прав, Роза, — подтвердил человек в спецовке.

— Представляю, во сколько мне обойдется перестилать полы. Возможно, финансисту из Сити это ничего не стоит…

— Линолеум? — робко предложил Энди.

— В спальне? — брезгливо поморщилась Роза и в драматическом жесте закрыла лицо ладонями.

— Так что делать будем? — развел руками Энди.

— Не знаю, — обескураженно пробормотала Роза, даже не пытаясь найти выход из положения.

— Я еще посмотрю, что можно сделать, — проговорил мастер и удалился.

— Зачем ты вообще тогда это затеяла? — спросил ее Ник.

— Давно следовало сделать ремонт, но когда Лили жила здесь, это означало неудобства для нас обеих. Ей бы это не понравилось. Я думала, что смогу подлатать кое-что, пока она в отъезде.

— Понятно… Ей ты неудобства доставлять не хотела, а теперь за голову хватаешься!

— Это ерунда, — отозвалась Роза. — Лили не должна отвлекаться на такие бытовые мелочи, особенно теперь, когда ее карьера пошла в гору. Она обязана сосредоточиться на работе, только в этом случае от всех наших стараний будет прок.

— Ты бы на ее месте, возможно, и сосредоточилась на работе. Но, насколько я знаю Лили, она и теперь извлекает из своего положения одни лишь плюсы и удовольствия. В то время как ее старшая сестра в очередной раз взвалила на свои плечи тяжкие обязательства.

— Это временно, — неуверенно произнесла Роза.

— На смену этим заботам придут другие.

— И что же ты предлагаешь? В мире простых людей всем правит нужда! — объявила она финансисту.

— О мире простых людей я знаю не понаслышке, дорогая Роза, — объявил он в ответ.

— Все мои проблемы можно обозначить одним словом — безденежье. Когда в последний раз ты пребывал в таком же положении? Когда ты решал, каким удобством тебе пожертвовать ради оплаты счетов? Когда в последний раз ты отказывал себе в необходимом?

— Препираясь со мной, свои финансовые сложности ту не разрешишь. Это я знаю точно.

— Тебе лучше уйти, Ник. Я еще должна созвониться со своим банковским менеджером.

— В суботту банковские менеджеры отдыхают, если, конечно, этот конкретный банковский менеджер не твой сердечный дружочек, — съязвил Ник.

— Этот конкретный не возражает, чтобы я звонила ему по субботам. Он лично обещал помочь мне с получением займа.

— Который ты намерена истратить на ремонт? Девочка моя, это же в высшей степени неразумно! Представь, сколько времени ты будешь вынуждена работать только на то, чтобы выплатить сумму кредита и проценты по нему.

— Я же не могу ходить по разломанному полу!

— Где ты сейчас живешь? — спросил ее Ник.

— Здесь. Где же еще?

— Но здесь же невозможно жить, Роза! — воскликнул Ник, еще раз оглядевшись — Пыль, шум, асбест…

— Если тебе не нравится, можешь уйти.

— И оставить тебя наедине с этой самолюбивой жалостью к себе?!

— Почему тебя это так заботит.? Я решу свою проблему не позднее понедельника, когда откроется банк.

— Ты решишь маленькую проблемку, увязнув в огромной проблеме. Вот что ты сделаешь в понедельник, когда откроется банк.

— И все-таки это не твоя забота, Ник.

— Ты не должна оставаться в этом бедламе! — решительно заявил он.

— Хорошо. Я соберу вещи и отправлюсь в «Савой» или в «Ритц». Что ты мне порекомендуешь, как завсегдатай пятизвездочных отелей?

— Это не обсуждается. –

- Я от мужчин денег не беру! — отсекла его предложение Роза.

Давай рассуждать логически. Ты готова пойти в банк и взять кредит, чтобы

многие годы расплачиваться сторицей за сомнительное благо. В то же время ты отказываешься принять одолжение от человека, который к тебе искренне расположен. Этого мне не понять, дорогая. Ты позволяешь эмоциям и уязвленной гордыне распоряжаться твоей судьбой, вместо того чтобы руководствоваться своей выгодой.

— Я не умею руководствоваться своей выгодой, — честно призналась Роза.

— Это я уже понял… Лили сейчас не в таких стесненных обстоятельствах, как ты. Почему ты скрываешь от нее эту проблему? Боишься предстать в ее глазах финансово несостоятельной? Ведь это и ее жилище тоже. Она обязана внести свой вклад в его восстановление.

— Но ремонт — не ее инициатива, а моя. Я не могу принудить сестру тратиться на ремонт квартиры, где она, возможно, больше не будет жить, если решит остаться в Голливуде.

— Твоя преувеличенная забота о спокойствии и благополучии Лили — не что иное, как пренебрежение ее чувствами. Ты не допускаешь, что собственными усилиями лишаешь Лили возможности быть тебе доброй и чуткой сестрой? Быть может, достаточно обмолвиться о том, в каком положении ты оказалась, и она сама изъявит желание облегчить твою участь?

Перейти на страницу:

Кэтти Уильямс читать все книги автора по порядку

Кэтти Уильямс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Цветение розы отзывы

Отзывы читателей о книге Цветение розы, автор: Кэтти Уильямс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*