Kniga-Online.club

Оливия Гейтс - На расстоянии вдоха

Читать бесплатно Оливия Гейтс - На расстоянии вдоха. Жанр: Короткие любовные романы издательство ЛитагентЦентрполиграф, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Так и было. И дело не только в еде. Райден думал, что лишился аппетита в ожидании бала. Теперь ясно, что это было предчувствие. Он ожидал ее.

Скарлетт принялась за еду, и он, сдавшись, последовал ее примеру.

Как только кусочек оказался у него во рту, Райден одобрительно замычал.

– Что это?

– Насу дэнгаку.

– Что?

Она улыбнулась:

– Ты не знаешь японскую кухню?

Сжав губы, Райден подавил безудержное желание улыбнуться в ответ.

– Я японец только по рождению, помнишь? Я провел первые двадцать четыре года своей жизни как безликое оружие, а когда освободился, стал американцем. Я узнал о Японии очень много, перед тем как приехать, но этого недостаточно.

Скарлетт кивнула, ее блестящие глаза продолжали гипнотически менять цвет.

– Это очень сложная страна и культура. В ней переплелись современное и традиционное и очень много региональных различий. Нужно по меньшей мере полгода, чтобы привыкнуть к наиболее распространенным ежедневным ритуалам, и год, чтобы более-менее освоиться.

Если бы Райден плохо ее знал, то решил бы, что она дает ему совет, как быстрее соединиться с новой родиной. Но он знал ее хорошо.

Так что же она делает? Без сомнения, играет очередную роль.

Обостренные чувства, которые его никогда не подводили, усиленно работали, чтобы подтвердить это предположение, но не распознавали ничего.

Райден резко выдохнул.

– Ты говоришь так исходя из собственного опыта?

– Я живу здесь больше года. – Ее изящная головка наклонилась, и огненные локоны заиграли на свету. – Тебе понадобится много времени, чтобы полностью интегрироваться. Хорошо, если ты говоришь по-японски, это ускорит и облегчит процесс. Мне это помогло.

Раньше она и словом не обмолвилась о том, что знает японский язык.

– У меня больше условий для ускорения и облегчения процесса. У меня будет жена-японка. То, чего у тебя не было.

– У меня точно не было жены-японки.

Райден удерживал ее дразнящий взгляд, и желание задать вопрос становилось невыносимым. Вопрос этот горел в его горле раскаленным угольком.

– Что-нибудь из этого, – он взмахнул рукой, – настоящее? Я знаю, что твоя прежняя личность была ролью. А новая личность предназначена для новой роли?

Вместо того чтобы ответить с той же прямотой, с какой она говорила с ним до этого момента, Скарлетт опустила глаза и продолжила ужин.

Райден тоже продолжал насыщаться, потому что еда была восхитительная, а он проголодался. Кроме того, ее молчание заставило его представить людей, которые смотрят кино и, ожидая какого-нибудь неожиданного поворота в сюжете, начинают усиленно жевать попкорн в его предвкушении.

Наконец она подняла глаза.

– С тобой я никогда не играла роль. За исключением некоторых выдуманных деталей, все – мои поступки, мои слова – было настоящее.

Его сердце гулко забилось в груди.

– Ну конечно, – хмыкнул он.

– Ты спросил – я ответила. Ты волен принять мой ответ или отмахнуться от него.

– Я отмахнусь, если не возражаешь.

– Не возражаю.

Доев, он снова посмотрел на нее:

– Что это было? Это самое насу дэнгаку?

– Это обжаренные кусочки баклажана, замаринованные в смеси паст и покрытые имбирем и прожаренным кунжутом. Это одно из моих любимых блюд.

– Оно только что стало и одним из моих любимых. – Райден откинулся на спинку стула. – Что-нибудь еще есть? Хотя это недурная закуска, в ней недостаточно калорий для моего ускоренного метаболизма.

– Конечно. Ведь это только закуска.

Скарлетт встала и принялась готовить еще два блюда и десерт.

Когда с едой было покончено, Райден не мог справиться с ощущением того, что это та же самая женщина, чьей душой и телом он когда-то жаждал владеть, что он находится в ее доме и делит с ней прекрасную еду. Его все сильнее терзал голод. К ней.

Пока этот голод не вытеснил остальные его чувства и помыслы, он поднялся, чтобы помочь Скарлетт привести в порядок кухню. Когда все было вымыто, вытерто и убрано, он повернулся к ней:

– Это было неожиданным и лишним, и приехал я не за этим, но в любом случае спасибо.

Она наморщила носик:

– Ты не должен меня благодарить. Полагаю, это просто любезность с твоей стороны.

– Я не хотел проявлять любезность. Как ты заметила, я ничего тебе не должен.

– Но ты должен быть любезным по отношению к своей невесте и к Хиро, потому что отвратительно с ними обошелся. Это обязательное условие, если ты хочешь войти в привилегированное общество Японии. Вежливость здесь имеет первостепенное значение, и чем выше ты поднимаешься, тем строже с тебя спрашивают. Если ты не в силах проявить любезность по отношению к своей невесте и к человеку, устроившему бал в честь вашего обручения, у тебя большие неприятности.

– Совет первоклассной актрисы. Может, мне стоит взять у тебя парочку уроков?

– Может.

Их взгляды скрестились и продолжили поединок.

Райден наконец задал тот вопрос, за ответом на который он и приехал.

– Ты сказала, что тебе поручили найти доказательства того, что я – убийца. Объясни.

Она пожала плечами:

– Что здесь объяснять?

– Все.

– Опять? У меня нет времени на подробные объяснения. Пожалуйста, сократи список того, что ты хочешь узнать.

Подавляя желание зарычать, Райден прошептал:

– Кто послал тебя?

– Борис Медведев.

То, что она ответила, ни секунды не колеблясь, само по себе стало для него шоком. Но, услышав имя, Райден словно получил молотком по голове. Он покачнулся и отступил на шаг.

Медведев. Его куратор, который был прикреплен к нему с десяти лет. Под его жестоким руководством он провел четырнадцать ужасных лет.

Медведева жестоко наказали, когда он упустил Райдена. Впрочем, наказаны были все кураторы, когда братья совершили побег. Рафаэль, например, мучился, узнав об этом, так как хорошо относился к своему куратору. В отличие от него Райден был дико рад, что Медведева наказали сильнее других и понизили в должности.

Медведев был садистом и маньяком. Вот почему побег Райдена был самым трудным. И он был готов поклясться, что Медведев продолжал его поиски даже после того, как остальные решили, что это бесперспективно. Он пылал жаждой мщения. И что более важно, он жаждал обелить себя в глазах нанимателей. Медведева тоже в свое время похитила Организация, однако он стал жертвой стокгольмского синдрома и перешел на ее сторону. Организация, как и его положение в ней, заменила ему все.

Но Райден думал, что даже Медведев в конце концов отказался от поисков. Он недооценил его. Бывший куратор знал его очень хорошо и подозревал, что он создал себе новую личность.

Однако подозрений было недостаточно. Организации требовались веские доказательства того, что Райден Куросиро, являющийся столпом концерна «Черный замок энтерпрайзес», был тем самым сбежавшим наемником.

Перейти на страницу:

Оливия Гейтс читать все книги автора по порядку

Оливия Гейтс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


На расстоянии вдоха отзывы

Отзывы читателей о книге На расстоянии вдоха, автор: Оливия Гейтс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*