Ли Майклс - Удавшийся розыгрыш
Синнамон задумчиво смотрела на нее.
— Извини, я обычно не имею обыкновения прислушиваться к чужому разговору, но сейчас просто не могу удержаться, чтобы не спросить: что происходит между тобой и Риджем Колтрейном?
— Ничего особенного. То одно общее дело, то другое. — Морея махнула рукой официанту и отдала ему телефон. — Если этот джентльмен позвонит еще раз, скажите ему, пожалуйста, что я уже ушла.
— Джентльмен? — насмешливо переспросила Синнамон. — Помню, последний раз ты упоминала о нем, когда пила томатный сок и сказала, что лучше бы это была его кровь.
— А, ну тогда это было дело Симмонсов. Его клиент получил право на опеку, которое должно было достаться моему клиенту. Такое случается сплошь и рядом — ничего особенного.
Синнамон тем не менее все так же задумчиво смотрела на нее.
— Но теперь ты зовешь его джентльменом? Почему ты так вдруг изменилась к нему?
— Чисто профессиональная вежливость, и ничего больше. Послушай, Синнамон, у меня к тебе просьба.
— Ты хочешь, чтобы я выяснила, женат он все-таки или нет?
— Мне абсолютно все равно.
— Правда? Но если ты попросишь меня не задавать лишних вопросов, вряд ли я смогу тебе это пообещать…
— У тебя, по-моему, много знакомых в университете, где работает мой отец? — перебила ее Морея.
— Да, обо мне вспоминают, когда речь заходит о фондах, — осторожно ответила Синнамон.
— Есть одна аспирантка, о которой мне хотелось бы узнать как можно больше.
— Что, например?
— Откуда она, из какой семьи, как учится… — Морея пожала плечами. — Сама не знаю, что именно. То есть я пойму, когда услышу что-нибудь важное, а пока не знаю. Причем ни в коем случае нельзя упоминать мое имя, иначе узнать ничего не удастся.
— Хорошо, я это сделаю. Все равно мне нечем заняться в ближайшие две недели. Да мне и самой любопытно. — Синнамон отодвинула почти нетронутый салат.
— И так вот ты сейчас питаешься? Долго не продержишься на двух листиках салата и кусочке ветчины. А что касается ребенка…
— Нечего ему доводить меня до изжоги.
Морея с трудом сдержала улыбку.
— Ему? Значит, все-таки мальчик? А мне казалось, ты не хотела узнавать заранее.
— Не хотела, но Коннер хотел, и доктор сказал ему. И с тех пор он ходит со счастливой улыбкой на лице, хотя и говорит, что ему все равно, мальчик или девочка. Да, кстати, он недавно сказал, что так и не получил от тебя окончательный счет за адвокатские услуги, когда ты занималась моим разводом.
— Правда? Надо проверить. Я бы хотела, чтобы это было моим подарком к твоему «второму» замужеству, но вряд ли такая идея придется по душе инспекторам «ТБК».
Эти слова снова вернули Морею к мыслям о работе. Хорошо бы иногда иметь возможность устанавливать собственные правила, подумала она. Например, определять размер оплаты в зависимости от сложности случая и личности клиента. А может быть, даже заниматься поиском клиентуры и особо интересных случаев…
Черт возьми, раньше ей никогда и в голову не приходили подобные мысли. До тех пор, пока она снова не столкнулась с Риджем Колтрейном.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Остаток рабочего дня Морея провела, изучая дело Петровски. Когда она наконец погасила свет в своем кабинете, то чувствовала себя очень усталой, но хорошо подготовившейся к завтрашнему судебному заседанию. Ей хотелось поскорее добраться до дома, принять ванну с гидромассажем, потом перекусить, еще раз просмотреть документы и лечь спать…
И тут в приемной она увидела Риджа, который ждал ее, как и договаривались, удобно расположившись за журнальным столиком.
Даже слишком удобно, подумала Морея.
— Я совершенно забыла о тебе, — призналась она.
Ридж с улыбкой взглянул на нее и медленно встал.
За своим столом кашлянула Синди. Морея удивленно повернулась к ней.
— Я бы, безусловно, предупредила тебя о его приходе, но ты же сама велела зайти в кабинет только в случае стихийного бедствия.
— А он кто, по-твоему? — Морея кивнула на Риджа.
— Я сказал Синди, чтобы она тебя не беспокоила, — улыбнулся секретарше Ридж.
— Прекрасно, ты уже отдаешь приказания моему секретарю.
— Вовсе нет. Я был готов сидеть здесь сколько угодно, пока ты не обратишь на меня внимание. Даже дышать с тобой одним воздухом…
— Колтрейн, это уже пошло. Как в дурном стихотворении.
— Ладно, с лирикой не вышло, попробую музыку. — Он засунул бумаги, которые изучал перед ее приходом, в портфель и сказал: — Ты готова?
— Нет. Послушай, Ридж, я тебе уже сказала, что завтра утром у меня судебное заседание.
— Я знаю, поэтому и ждал терпеливо, чтобы ты могла подготовиться. Разве это не забота с моей стороны?
Он прав, но будь она проклята, если признает это, даст ему карты в руки.
— А теперь я иду домой, чтобы хорошенько отдохнуть…
— И подумать о предстоящем деле? — спросил Ридж.
— Вот именно.
Он покачал головой:
— Не очень-то полезно для здоровья все время думать об одном и том же, Морея. Надо уметь расслабляться.
— Знакомство с твоей мамой ты называешь расслаблением? — Морея заметила, что у Синди от удивления округлились глаза, и прикусила язык.
— Но ведь ты ее еще не видела, как же ты можешь судить? — Ридж взял портфель. — Спасибо за кофе, Синди. Уверен, что мы скоро снова встретимся. — Он взял Морею под локоть. — Мы там пробудем недолго, а потом я отвезу тебя домой, и ты вполне сможешь прорепетировать свою речь в суде — если действительно хочешь заняться ночью именно этим.
Морея ничего не ответила. Когда они спускались в лифте в гараж, Ридж заметил:
— Я сегодня весь день думал.
— Бедняга, — отозвалась Морея, — тебе теперь, наверное, нужен аспирин?
— Думать труднее всего на свете. Немногие овладели этим искусством. Тебе удалось разузнать что-нибудь об этой аспирантке?
— Я пока только начала расследование. Он слегка нахмурился.
— Сама я не могу поехать к ней и спросить, что она имеет против моего отца. Поэтому вопросы будет задавать Синнамон Уэллес.
Он задумчиво повторил это имя.
— Не она ли была в центре одного из твоих нашумевших дел?
— Да, — холодно ответила Морея. — И я очень рада, что они в конце концов помирились, вместо того чтобы развестись. Как только Синнамон удастся что-нибудь узнать об этой девице, мы придумаем для нее какую-нибудь специальную стипендию, чтобы она была вынуждена ответить на ряд вопросов. К тому моменту, когда анкета будет заполнена, я буду знать, чем она завтракала в свой пятый день рождения.
— Надеюсь, что кроме этого тебе удастся узнать и что-нибудь более полезное.
— Благодарю за доверие.
Ридж ничего не ответил, открыл дверцу машины и придержал ее для Мореи.
— Давай поедем на «БМВ», Ридж. Я даже разрешу тебе вести машину.
— Нет, спасибо.
— А разве ты не хочешь поразить свою мать богатой невестой?
— Подобные вещи меня не интересуют.
Конечно нет, подумала Морея. Единственной причиной для знакомства с матерью было предстоящее чаепитие в воскресенье. Чаепитие! Можно представить, что из него выйдет.
— И зачем только я позволила маме втянуть меня в ее затею? — проворчала она.
Ридж бросил на нее короткий взгляд.
— Странно, но я тоже задаю себе этот вопрос.
Да, подумала Морея, у него не было никакой личной заинтересованности во всем этом деле. Не говоря уж о том, что, зная финансовое положение Чарлза и Мередит Лэндон, он наверняка по доброте душевной постарается преуменьшить как количество потраченного на них времени, так и свою обычную таксу. С него станется.
Она рассердилась на себя за то, что признала в нем это качество, и холодно произнесла:
— Я уже говорила тебе, Ридж, что сама оплачу все расходы. Я не хочу, чтобы мои родители даже видели счет. Так что, пожалуйста, записывай, сколько времени ты потратишь на нас.
На мгновение ей показалось, что он не слышал ее.
— Ридж, я говорю, что…
— А включать время, потраченное на обед и теннис? — как бы между прочим спросил он.
— Да, в отношении любого другого клиента ты ведь именно так бы и сделал.
— Подобного случая у меня еще не было, дорогая. Может быть, ты научишь меня, как в таких ситуациях поступают адвокаты «ТБК»…
— И не беспокойся о том, сколько времени все это может занять у тебя, — прервала его Морея. — Я уже начала поиски самого лучшего адвоката, которого можно будет нанять для папы, как только ты убедишь его сделать это. Повисло тяжелое молчание.
— Ты злишься оттого, что вынуждена прибегать к моим услугам, не правда ли, Морея?
Морея закусила губу. Сама не зная почему, она почувствовала себя уязвленной.
— Ты даже не знаешь точно, хочешь или нет, чтобы мне удалась моя задача, — продолжал Ридж.