Рождественская карусель - Уолкер Кейт
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Рождественская карусель - Уолкер Кейт краткое содержание
В метельный зимний вечер судьба сталкивает знаменитого актера Шона Галлахера с Лией Эллиот. После пережитой им драмы Шон озлоблен и разочарован в жизни. Он еще не знает, что эта гордая красавица станет для него спасением и счастьем, рождественским даром судьбы.
Рождественская карусель читать онлайн бесплатно
Кейт Уолкер
Рождественская карусель
Аннотация
В метельный зимний вечер судьба сталкивает знаменитого актера Шона Галлахера с Лией Эллиот. После пережитой им драмы Шон озлоблен и разочарован в жизни. Он еще не знает, что эта гордая красавица станет для него спасением и счастьем, рождественским даром судьбы.
Кейт Уолкер
Рождественская карусель
Глава 1
Эту машину Шон Галлахер заметил сразу, едва свернул на проселок. И не только заметил, но и узнал. Сомнений нет: у обочины стоял тот самый серебристый «рено», о котором говорил Пит. Именно тот автомобиль, который Шон безрезультатно разыскивал уже несколько часов.
– Попалась! – пробормотал он. В голосе звучало злорадство: малютке Энни Эллиот все же не удалось от него ускользнуть!
Но в следующую секунду радость Шона как рукой сняло. Шквальный ветер на мгновение утих, рассеялась серая пелена метели, мешавшая ему ясно разглядеть происходящее.
– Дьявольщина!
Хрипло выругавшись, Шон нажал на газ, и машина рванулась вперед со скоростью, рискованной при такой погоде.
Однако Шон знал, что делает. Не без труда он подвел свой мощный автомобиль к обочине и затормозил, не желая, по примеру серебристого «рено», окончить свой путь в придорожной канаве.
Судя по всему, машина забуксовала на обледенелом асфальте; женщина-водитель не справилась с управлением, и ее автомобиль просто снесло с дороги. Неудивительно, если вспомнить, какие повороты делает в этом месте узкий проселок, к тому же в преддверии Рождества в йоркширских полях нежданно-негаданно разразился такой буран, какого, верно, и старики не припомнят.
«Должно быть, девица гнала как сумасшедшая, – цинично подумал Шон, выбираясь из машины. – Натворила дел – и бежать! А может, не терпелось увидеться с новым любовником, ради которого она бросила Пита…»
Ледяной ветер ударил ему в грудь, взъерошил волосы, принялся яростно кусать за щеки и бросать в лицо снежные хлопья. Шон поспешно поднял воротник.
Что ж, на сей раз девчонке не повезло, а он в выигрыше. Точнее, в выигрыше Пит. Самому-то Шону в высшей степени наплевать на какую-то вертихвостку, которую он и в глаза не видел. Но слово надо держать. Тем более слово, данное брату.
Не сразу до Шона дошло, что из «рено» не доносится ни звука. И никакого движения в кабине не заметно… Он снова выругался, еще более замысловато, – такого поворота дел они с Питом не предвидели. Что, если женщина в машине серьезно ранена или еще того хуже?…
Нагнув голову, чтобы защитить лицо от ветра, и поминутно поскальзываясь на обледенелой дороге, он заспешил вперед.
– Вам помочь?
Какие прекрасные слова! Но она, верно, еще не пришла в себя после шока, и этот вопрос запросто мог ей пригрезиться. Может быть, звучный мужской голос, предлагающий помощь, звучит лишь в ее воображении?
– П-помочь? – повторила она, словно эхо, не решаясь открыть плотно зажмуренные глаза из опасения, что ее неведомый спаситель растает, словно дым.
– Вам помощь нужна? Вы не пострадали?
Да, это мужчина. Мужчина с прекрасным голосом – глубоким, выразительным, с чувственными хрипловатыми нотками. И, судя по тону, он чем-то рассержен.
– Вы ранены?
– А… нет… кажется…
Сосредоточившись, Лия провела мысленную инвентаризацию своего тела. Ноги, две – целы. Руки, тоже пара – в порядке, хотя левая, похоже, сильно ушиблена. Очень болят плечи, и все тело ноет от напряжения, однако все на месте.
Если не считать…
Лия распахнула фиалковые глаза, глядя на свое отражение в зеркале заднего обзора.
Слава Богу, нет! Влага на левой щеке – не кровь, как ей показалось, а всего лишь одинокая слеза, слабый след пережитого ужаса и растерянности.
Только сейчас Лия ощутила холод. Ее затрясло: то ли это была запоздалая реакция на опасность, то ли ледяной ветер ворвался в машину через дверцу, распахнутую широкоплечим незнакомцем.
– Так вы можете ответить: да или нет?
Резкий голос вырвал ее из полузабытья и вернул к реальности. Должно быть, мужчина ехал позади и стал свидетелем аварии – видел, как ее «рено» внезапно закрутился на дороге, как волчок, съехал на обочину и очутился в канаве. Неудивительно, что незнакомец всерьез испугался за нее!
Лия заерзала на сиденье, стремясь разглядеть своего спасителя.
Господи Боже, она все-таки бредит! Должно быть, последствия шока или, может быть, удара головой. Рыцари в сверкающих доспехах, выручающие красавиц из беды, встречаются только в сказках. Однако перед ней стоял самый настоящий сказочный герой – хоть и без доспехов. Высокий, мощный, ослепительно красивый… и невероятно реальный.
Но не красота незнакомца заставила Лию усомниться в своем рассудке. Дело в том, что этот гордый разворот плеч, эти мужественные черты могли принадлежать только одному человеку. Человеку, которого она знала!
– Нет!…
Лия слабо покачала головой, все еще надеясь, что невероятное видение исчезнет. Даже в самых дерзких мечтах она никогда не воображала, что встретится на дороге с Шоном Галлахером! С человеком, чье появление в популярном сериале заставляет всех женщин страны каждый четверг прилипать к телевизору!
– Нет?! – повторил спаситель. Похоже, он не собирался менять гнев на милость. – Что это значит? Нет, вы не ранены, или нет, вам плохо? Бог ты мой! Женщина, вы вообще способны два слова связать?!
– Разумеется, способна! – воскликнула Лия, до глубины души возмущенная его грубостью.
«Нет в мире совершенства, – грустно подумала она. – Хоть Шон Галлахер и красавчик, но, похоже, за его великолепной внешностью скрывается скверный характер!»
– Да, у меня все в порядке. Нет, я не ранена, хотя не уверена в этом, поскольку еще не пробовала встать. Вы удовлетворены? Или собираетесь и дальше меня допрашивать?
– Судя по этой гневной вспышке, серьезно вы не пострадали. – Нотка иронии смягчила его тон, а от улыбки, изогнувшей уголки сурового рта, внутри у Лии что-то оборвалось. – Что же касается употребленного вами слова «допрашивать»…
– Прекратите! – выкрикнула Лия, взбешенная его насмешками. – Вы, может быть, и дар Божий для женщин, но приза за тактичность не получите! Скажите, вы никогда не слыхали, что водитель, чья машина несколько минут назад забуксовала на льду и съехала в канаву, может не вполне владеть собой? Знаете, есть такая вещь, называется «шок»! И еще…
– Понимаю. Простите меня. Я и сам был в шоке, когда вас увидел. Представьте: уже несколько недель езжу взад-вперед по этой дороге и ни разу не встречал ни души. И вдруг поворачиваю за угол и вижу вашу машину носом в канаве! Так вы забуксовали на льду?
– Думаю, да, – не слишком уверенно ответила Лия. Она плохо помнила аварию и, по правде говоря, хотела поскорее о ней забыть. – Я ехала по дороге. Точнее, ползла. В такую погоду поневоле приходится передвигаться с черепашьей скоростью. Внезапно машина потеряла управление. Начала двигаться как будто сама по себе, завертелась, съехала на обочину… Вот так я оказалась здесь.
Кстати, где это «здесь»? Сейчас она должна была быть на полпути к дому матери, но из-за метели Лия пропустила нужный поворот и съехала на проселок, чтобы сделать круг и вернуться на прежнее место.
Однако скоро она поняла, что снова свернула не в ту сторону и теперь уже окончательно заблудилась. Авария настигла ее в йоркширской глуши, за много миль от любого жилья. Уже давно по сторонам дороги не видно было даже одиноких домиков, не говоря уж о фермах или поселках.
Конечно, она сама виновата. Разве не замечала, что становится холоднее и поднимается буря? Вот и следила бы лучше за дорогой, чем пережевывать в уме неприятности, не дававшие ей покоя всю неделю…