Kniga-Online.club
» » » » Уинифред Леннокс - Полночное признание

Уинифред Леннокс - Полночное признание

Читать бесплатно Уинифред Леннокс - Полночное признание. Жанр: Короткие любовные романы издательство Панорама, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Полночное признание
Издательство:
Панорама
ISBN:
5-7024-0811-Х
Год:
1999
Дата добавления:
10 декабрь 2018
Количество просмотров:
215
Возрастные ограничения:
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн
Уинифред Леннокс - Полночное признание
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Уинифред Леннокс - Полночное признание краткое содержание

Уинифред Леннокс - Полночное признание - описание и краткое содержание, автор Уинифред Леннокс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки kniga-online.club
«Ужасно прожить всю жизнь не с тем человеком», – говорит один из героев этой истории. И он прав: у такой ошибки дорогая цени. Никому не дано знать заранее, в какой точке времени и пространства ждет его та единственная, предназначенная Небом именно ему, половинка, без которой мир теряет свои краски. И, чтобы не просмотреть свою судьбу, не пройти мимо, не ошибиться, надо чутко прислушиваться к голосу собственного сердца.

Полночное признание читать онлайн бесплатно

Полночное признание - читать книгу онлайн, автор Уинифред Леннокс
Назад 1 2 3 4 5 ... 40 Вперед
Перейти на страницу:

Уинифред Леннокс

Полночное признание

Об авторе

Уинифред Леннокс окончила престижный Оксфордский университет. Диплом бакалавра защищала по теме «Творчество Эзры Паунда», которого, несмотря на политические заблуждения, считает одним из крупнейших поэтов XX века.

В течение ряда лет работала в британских дипломатических миссиях в странах континентальной Европы, а также в США, свободно владеет французским, итальянским, немецким и шведским языками.

Первые романы Леннокс – «Венчание на Мальте» и «Знакомство в поезде» – не вызвали большого интереса ни у читающей публики, ни у критики. А вот третий, «В смятении чувств», получил хорошую прессу. Год его выхода в свет, 1989-й, Уинифред Леннокс считает датой своего рождения как писателя. В 1990 году она оставляет государственную службу и целиком посвящает себя литературному творчеству, ежегодно выпуская в свет не менее двух романов. Как правило, все они становятся бестселлерами.

Опыт работы во многих странах сослужил Леннокс-писательнице хорошую службу. Зная быт, нравы, обычаи людей разных регионов, она легко переносит действие своих произведений из одной страны в другую. Впрочем, она и сама сохранила тягу к перемене мест – проводя по несколько месяцев в году то в США и Канаде, то в Швеции, Италии или Голландии.

Уинифред Леннокс – для друзей – Винни – очень не любит, когда репортеры или обозреватели отделов светской хроники «суют нос в ее дела». Она никогда не распространяется о своей личной жизни. «Судите обо мне по моим книгам», – любит повторять писательница.

Ну что ж: так и поступим. Станем, вместе с постоянными читателями серии «Панорама романов о любви», судить о Винни Леннокс по ее книгам. Уверены, никто не будет разочарован.

Какие тайны знает страсть!Но только тем из вас,Кто сам любви изведал власть,Доверю свой рассказ.

Уильям Вордсворт[1]

Пролог

В высокие распахнутые окна врывался яркий венецианский полдень. Джулия Герардини решительно закрыла замки только что уложенного чемодана и со вздохом облегчения уселась на диван. Она рассеянно оглядела комнату. Везде – на светлом паркете, диванах и креслах с шелковой обивкой в беспорядке валялись одежда, разные мелочи и книги – все то, что Джулия сочла необязательным брать с собой в Англию.

Она поднялась, чтобы навести порядок, но во входную дверь позвонили, и Джулия кинулась открывать. К ней должна была зайти ее лучшая подруга, англичанка Джейн, с которой они вместе учились на факультете искусствоведения венецианской Академии художеств и теперь улетали в Англию заканчивать образование.

– И это весь твой багаж? – Джейн удивленно воззрилась на чемодан. – У меня и то больше.

– Бесполезно пытаться увезти с собою все, что любишь. – Джулия грустно улыбнулась. – Пришлось обуздывать свои желания. Скоро у меня будет большой опыт по этой части.

– Ничего, привыкнешь. – Джейн прекрасно уловила намек, скрытый в последней фразе подруги.

Она знала, что, уезжая в Оксфорд, Джулия покидает не только великолепную квартиру на площади Санта Маргерита, любящих родных и друзей. В Венеции у нее оставался любимый человек – молодой реставратор Франко, и предстоящая разлука с ним столь очевидно тяготила Джулию, что Джейн, всегда находчивая и предприимчивая, не знала, чем ее отвлечь.

– Пойдем пить кофе на террасе, – предложила Джулия. – Бог с ним, с этим беспорядком.

Подруги расположились в плетеных креслах с мягкими подушками за небольшим круглым столом. Джейн с наслаждением отхлебнула принесенный Джулией кофе.

– Удивительный отсюда вид – до самой лагуны, как с колокольни Сан-Марко.

– У моего деда было чутье на такие вещи, – улыбнулась Джулия. – Он любил этот квартал и прекрасно его знал. Я предложила Франко пожить здесь в мое отсутствие, но он отказался, – добавила она со вздохом. – Сказал, что будет ночевать тут только в крайних случаях, если окажется, завален работой. – Она пожала плечами. – Упрямец.

– Ты не любила бы его, если бы он был иным, – рассмеялась Джейн. – И, кроме того, Франко прав. Настоящему мужчине не к лицу жить за чей-то счет. Тем более за счет любимой женщины.

– Ах, все это ерунда, – отмахнулась Джулия. – Я завидую Франко, он так увлечен своей работой. Ничто не может вывести его из равновесия. Всегда в мире с миром и самим собой. У меня все не так – я вечно впадаю в крайности. Или восторг, или вселенская тоска.

– Просто он лучше тебя умеет владеть собой, – заметила Джейн. – Боишься оставить его?

Джулия невесело усмехнулась.

– Конечно, когда твой парень красив, как греческий бог… – продолжала Джейн. – Но все-таки, мне кажется, у тебя нет причин беспокоиться. Определенно, он из тех, кому можно доверять.

– Да, это так, – согласилась Джулия. – Я доверяю ему. Но, Джейн, я все равно буду ужасно тосковать.

– Не горюй. Ты сможешь прилетать сюда. Вы будете видеться, и все эти испытания пойдут вашим чувствам только на пользу.

– Хотелось бы верить, – вздохнула Джулия. – Впрочем, что мне еще остается?

– Он тебя любит, дорогая. Думай об этом и не сомневайся, – ласково сказала Джейн и, чтобы отвлечь подругу, сменила тему. – Я тоже буду тосковать по Венеции. Когда приехала сюда, думала, что не привыкну. А сейчас безумно жаль оставлять этот город. Мне будет не хватать его тишины, плеска воды в каналах, их зеленоватой глубины. И, конечно же, итальянской кухни, – засмеялась девушка. – Английская еда по сравнению с итальянской – просто кошмар! А у твоей матери хорошая кухарка?

– Мама предпочитает французскую кухню. Но, по-моему, в последнее время она никого не держит. Говорит, ей теперь не по карману прислуга, которая была бы умна, воспитана, да к тому же имела хоть какое-то представление о приготовлении артишоков.

– Твоя матушка – прелесть, – убежденно заявила Джейн. – Самая элегантная женщина из всех, кого я знаю. Хотела бы я выглядеть так после сорока. Кстати, Джулия, ты обещала показать мне фотографии своей английской родни. Будь добра, уважь мое любопытство. Если они все такие породистые, как твоя мать, и такие симпатичные, как ты…

– Боюсь, ты будешь разочарована, – перебила подругу Джулия, отправляясь в гостиную за альбомом с семейными фотографиями. Она отыскала его на одной из книжных полок, кое-как смахнула пыль и вернулась на террасу. – Вот дядя Уильям, старший брат мамы. Я очень его люблю. – Она нежно погладила снимок. – Ему скоро семьдесят, но он до сих пор не потерял вкуса к жизни. По сравнению с ним его сын Джордж – просто старик. Я так рада, что скоро увижу дядю, – улыбнулась Джулия. – Это Джордж с женой и дочерьми. Ничего примечательного, правда?.. Ну вот, пожалуй, и все родственники.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Назад 1 2 3 4 5 ... 40 Вперед
Перейти на страницу:

Уинифред Леннокс читать все книги автора по порядку

Уинифред Леннокс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Полночное признание отзывы

Отзывы читателей о книге Полночное признание, автор: Уинифред Леннокс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*