Ширли Джамп - Главный приз — любовь
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Ширли Джамп - Главный приз — любовь краткое содержание
Главный приз — любовь читать онлайн бесплатно
Ширли ДЖАМП
ГЛАВНЫЙ ПРИЗ — ЛЮБОВЬ
ГЛАВА ПЕРВАЯ
Вишневый автомобиль марки RV от фирмы «Дом на колесах Де Люкс» оказался таким огромным, что на секунду Клер Ричарде почувствовала себя совсем маленькой. Она коснулась блестящего металла и провела ладонью по гладкой поверхности. Да, жаль, что среди людей почти не встречается такого соответствия внешней красоты и внутренней силы. Ее пальцы скользнули вверх по корпусу машины, потом вниз и в сторону, следуя плавным линиям капота. Великолепно, просто само совершенство! Что ж, осталось совсем немного: одержать победу и выиграть это чудо.
Дом на колесах, помимо водительской кабины, состоял из кухни, обеденного отсека, гостиной, спальни и душевой кабинки с туалетом.
Очень удобное средство передвижения из прошлого в будущее, и Клер собиралась совершить это путешествие как можно быстрее. Причин поторопиться было несколько. Во-первых, она дала обещание другому человеку, и времени, чтобы сдержать его, было в обрез. Во-вторых, она покидала Мерси, штат Индиана, чтобы начать жизнь с чистого листа. Для этого Клер со свойственной ей решимостью уволилась из салона красоты, распродала свое небогатое имущество и наскребла немного денег, которых, впрочем, хватит лишь на первое время. Пути к отступлению были отрезаны. RV — ее единственный шанс начать новую жизнь в Калифорнии с последним оставшимся у нее родным человеком.
Она похлопала «Дом на колесах» на прощание и решительно направилась к стойке регистрации.
— Скажите, пожалуйста, это у вас я должна записаться для участия в состязании «Последний оставшийся», чтобы выиграть этот RV?
В ответ сотрудница торгового центра протянула Клер регистрационный лист и ручку.
— Записаться может хоть миллион человек, но внутрь пустят только первых двадцать. — Она жестом указала на стенд с правилами состязания. В глаза Клер бросилась большая жирная цифра 20, напечатанная в верхней строчке. — Все начнется в воскресенье, постарайтесь прийти пораньше, чтобы попасть в число участников, и принесите с собой все необходимые вещи. И будьте добры расписаться здесь.
— Да, да, — Клер торопливо нацарапала свое имя внизу листа и вернула его служащей.
Она еще раз обошла вокруг RV, вырабатывая стратегию борьбы. Внутри будет двадцать участников состязания, желающих победы не меньше ее. Клер предстоит провести долгое время в абсолютно замкнутом пространстве вместе с посторонними людьми — и все для того, чтобы остаться последней в «Доме на колесах» и таким образом выиграть его.
— Я и не предполагал, что буду иметь счастье быть заточенным в RV с такой красавицей, — произнес знакомый мужской голос позади нее.
Это был приятель детских лет Марк Доул собственной персоной, брат Нейта, Джека, Люка и Кэти. Клер знала его очень хорошо, ведь они жили по соседству практически всю жизнь. В детстве они много времени проводили вместе и дружили и ссорились почти как брат с сестрой. Они могли увлеченно строить крепость из песка, но уже в следующее мгновение так же увлеченно швырялись друг в друга грязью. Два очень темпераментных человека, умеющих разбудить один в другом худшие черты.
— Привет, Марк.
У него были те же слегка вьющиеся темно-каштановые волосы, с легким золотистым отливом, и ярко-голубые глаза с такими густыми ресницами, что они казались подкрашенными, как у девушки. Высокой атлетической фигурой он напоминал античного бога.
— Клер?! Я не узнал тебя. Я подумал… — Марк запнулся, и Клер поняла, что поначалу он принял ее за одну из своих подружек. Она никогда не входила в их число, хотя какую-то попытку сблизиться они все же совершили. Давным-давно близкая подруга Клер Дженни встречалась с Нейтом, братом Марка. Со свойственной всем женщинам страстью к сватовству она решила организовать свидание Клер и Марка, но результат оказался плачевным. Мальчишка, который в третьем классе окунул ее волосы в синюю краску, совершенно не годился на роль ухажера. Все не заладилось с самого начала: они поругались, выбирая кинофильм, потом поспорили, покупая попкорн. В конце концов, в кинотеатре они расселись по разные стороны от Дженни и Нейта.
— Что ты здесь делаешь? — спросила Клер.
— Решил принять участие в испытании. Собираюсь обставить всех этих несчастных сосунков и выиграть эту малышку, — он самоуверенно похлопал RV по корпусу.
Это был просто образец того типа мужчин, который Клер органически не переносила: ласковый голос, обаятельная внешность и полное отсутствие благородства и уважения к людям. Клер знала об этом не понаслышке: ее другая близкая подруга, Ленни Хартфорд, имела несчастье влюбиться в Марка. Она встречалась с ним два месяца, но как только этот красавец понял, что Ленни рассчитывает на нечто большее, чем просто свидания, он бесцеремонно бросил ее, даже не удосужившись объясниться.
— Жалких сосунков?!
— Ну да, тех, кто еще додумался зарегистрироваться. Полагаю, что несколько идиотов все же нашлось.
Клер постаралась как можно точнее передать интонацию служащей, с которой говорила несколько минут назад:— Записаться может хоть миллион, но допущены будут только первые двадцать из тех, кто придет раньше.
Марк недоверчиво прищурился:
— Неужели так много желающих?
— Такие мероприятия — одно из главных событий в Мерси. Это реальный шанс получить приз, да и просто встряхнуться, вырвавшись из скучной жизни провинциального городка. Может быть, ты получишь большее удовольствие, наблюдая все это со стороны?
Для Клер участие в лотерее было гораздо большим, чем шанс просто развлечься, но не говорить же об этом Марку. В течение нескольких секунд он делал вид, что размышляет над ее словами, потом взглянул на нее в упор:
— А что ты здесь делаешь?
Вероятно, эти васильковые глаза заставляли сердца многих женщин биться учащенно, но на Клер они не произвели никакого впечатления.
— Мое имя уже в списке.
— Ого! — Он понимающе кивнул и постучал пальцем по RV. — Может, ты думаешь, что сумеешь продержаться там дольше меня?
— Думаю, смогу.
— Хочешь пари?
— Легко. Двадцать баксов на то, что я выиграю эту штуку.
— Звучит заманчиво, — осклабился Марк. — Ставлю на то, что ты вылетишь в первый же день.
— А ты не продержишься и одной ночи. Я готова сражаться и победить тебя, Марк Доул. А потом я уеду из этого городка, а ты будешь глотать пыль из-под моих колес.
— Скорее это ты будешь давиться дымом моей выхлопной трубы. — Он поднял бровь и одарил ее кривой ухмылкой. — Ты не знаешь, с кем связалась, детка.
— Видно, и ты тоже. Никогда не спеши недооценивать упорство женщины, особенно той, что поставила на карту все. — Она резко развернулась на каблуках, собираясь уйти.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});