Kniga-Online.club

Люси Дейн - Под крылом ангела

Читать бесплатно Люси Дейн - Под крылом ангела. Жанр: Короткие любовные романы издательство Издательский Дом «Панорама», год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Под крылом ангела
Автор
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
ISBN:
5-7024-2290-2
Год:
2007
Дата добавления:
10 декабрь 2018
Количество просмотров:
173
Возрастные ограничения:
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн
Люси Дейн - Под крылом ангела
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Люси Дейн - Под крылом ангела краткое содержание

Люси Дейн - Под крылом ангела - описание и краткое содержание, автор Люси Дейн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки kniga-online.club
Как чувствует себя человек, еще вчера исправно ходивший на службу, а потом вдруг обнаруживший себя сказочно богатым? Нечто подобное произошло с Корой Литтлби. В одно мгновение она стала миллионершей. И почти сразу у нее появилась идея правильного, с ее точки зрения, применения финансовых средств. Занявшись осуществлением своих планов, Кора меньше всего ожидала очутиться в условиях стихийного бедствия, полицейской истории и бурной любви…

Под крылом ангела читать онлайн бесплатно

Под крылом ангела - читать книгу онлайн, автор Люси Дейн
Назад 1 2 3 4 5 ... 36 Вперед
Перейти на страницу:

Люси Дейн

Под крылом ангела

1

Посреди ночи Кора проснулась от стука в балконную дверь.

Темень стояла хоть глаз выколи, но чиркнуть спичкой Кора побоялась, потому что тогда ее стало бы видно снаружи сквозь стекло. Иными словами, сама она оказалась бы как на ладони, абсолютно не зная, кто находится там, в темноте.

Боже правый, кого принесла нелегкая? – молнией сверкнуло в мозгу Коры, который в эту напряженную минуту, казалось, способен был воспринимать лишь одно: ужас подобной ситуации.

Правда, еще оставалась надежда, что все это только страшный сон.

С бешено бьющимся сердцем Кора приподнялась на локте и стала напряженно прислушиваться, молясь про себя, чтобы зловещий стук не повторился. Или чтобы, по крайней мере, это оказался Стив, а не кто-нибудь чужой…

Вообще, просыпалась она часто. Ее будила возня находящихся за стенкой, на втором этаже хозяйственной пристройки, животных и еще, конечно, звуки, идущие извне.

Первые несколько суток она вообще вздрагивала от малейшего шороха, даже днем, малодушно упрекая себя за то, что не послушалась доброго совета и не воспользовалась возможностью уехать, подобно остальным жителям деревушки Хэтсвилл, в более безопасное место. Правда, приобретенный недавно Корой дом стоял на отшибе, едва ли не в миле от крайних деревенских сараев, причем на небольшом холме, который образовывал на этом участке берег речки Эддерли. Однако даже такое выгодное в данных обстоятельствах местоположение не спасало его от постигших Хэтсвилл неприятностей.

Была бы я умнее, сидела бы сейчас в тепле и добре, частенько думала Кора, и не дрожала бы по ночам от каждого шороха или всплеска. Может, права Лиз, незачем взваливать себе на плечи почти неподъемный груз забот, когда выпала уникальная возможность не думать ни о чем и радоваться жизни?

Лиз, старшая замужняя сестра Коры, действительно искренне не понимала, зачем все это нужно – создание каких-то фондов, связанная с этим суета, улаживание кучи формальностей, встречи с множеством людей и прочее в том же духе.

– Ну скажи, какая муха тебя укусила? – изумленно спрашивала она, когда Кора сообщила о намерении покинуть Хьюстон и отправиться лично организовать приют для больных и бездомных животных в деревушке Хэтсвилл, где нашелся почти идеальный для подобных целей участок земли. – Что тебе неймется, а? Другая бы на твоем месте прыгала от радости, что такое счастье привалило, а ты, уж прости за прямоту, дурью маешься! Ведь кому из знакомых сказать, только пальцем у виска покрутят. Скажут, не врет поговорка, дуракам и впрямь везет. Никто, никто из тех, кого мы знаем, не поступил бы подобным образом! – Словно в подтверждение своих слов Лиз назидательно постучала кулаком по кухонному столу. – Им даже в голову не пришло бы заняться чем-нибудь эдаким! – Лиз пошевелила пальцами хоть и в воздухе, но в самой непосредственной близости от упомянутого минуту назад виска. – Хотя бы это ты понимаешь?

Кора пожала плечами.

– Я-то да, а вот ты, похоже, не даешь себе труда пошевелить мозгами.

Будучи сестрами и проведя друг с другом большую часть жизни, Кора и Лиз в выражениях не стеснялись и церемоний в общении между собой не соблюдали. Кора особенно, потому что терпеть не могла поучений Лиз. Та же считала себя вправе наставлять младшую сестренку, потому что в отличие от нее имела мужа и двоих детей – сына и дочку. Данное обстоятельство позволяло Лиз считать себя женщиной, умудренной опытом.

– На что это ты намекаешь? – подбоченившись, спросила Лиз.

Кора вздохнула.

– На то, что для тебя тоже найдется пословица.

– Интересно услышать.

– Из грязи в князи. Знаешь такую?

Лиз сердито засопела.

– Положим, с «князьями» я еще могу согласиться, но в грязи никогда не валялась.

– Это образное выражение, – сдержанно заметила Кора. – Никто и не говорит, что ты валялась.

– Все равно тебе следовало бы подумать дважды, прежде чем употреблять подобные выражения. Тем более что мы с тобой принадлежим к одной семье. И еще ты должна помнить, что наши родители пользовались всеобщим уважением. И продолжают пользоваться по сей день.

– Верно, – кивнула Кора. – Но, думаю, сейчас у некоторых к уважению примешивается чувство зависти.

Лиз сокрушенно вздохнула.

– С этим спорить не стану, что есть, то есть. Мы с Бенни тоже недавно обсуждали данную тему и пришли к неутешительному выводу.

– Да? – с интересом обронила Кора, машинально покосившись на стоявший на подоконнике снимок в рамочке, на котором были изображены в обнимку Лиз с мужем Бенни.

– Вероятнее всего, нам придется переехать.

– В другой город?

Лиз рассмеялась.

– Нет, Хьюстон мы не покинем, не дождутся!

– Куда же?

– В другой район. Престижнее, чем этот.

– Давно пора, – сказала Кора. Затем, минутку помедлив, добавила: – Но тогда тебе и подавно следует задуматься над пословицей, которую мы только что обсуждали.

– Про дураков и везение? – хохотнула Лиз.

Кора на миг поджала губы.

– Нет, про князей и грязь.

В глазах Лиз промелькнуло недоумение.

– Неужели ты действительно считаешь, что наша семья принадлежит к низам общества? Ведь наши родители, а также мой Бенни…

– …Инженеры-электронщики, – подхватила Кора. – Кому это знать, как не мне!

– Так почему же ты…

– Потому! – сверкнула Кора взглядом. – Родители наши тут ни при чем. Они, кстати, поддерживают мои начинания… в отличие от тебя! А ты, если переселишься в престижный район, должна будешь пересмотреть многие свои взгляды. Ясно, непростое это дело – сразу перепрыгнуть из среднего класса почти на самый верх. Вернее, технически тут ничего сложного: деньги получил, налоги уплатил и живи да радуйся. Но именно в этот момент проблемы и возникают – когда их меньше всего ждешь!

Лиз сморщила лоб.

– О чем ты толкуешь, не пойму?

– О мировоззрении, милая моя! Когда начнешь общаться с толстосумами, те раскусят тебя после пятиминутной беседы.

– Что меня раскусывать, я…

– Ты сразу дашь понять – невольно, разумеется, – что не их поля ягода. И они, скорее всего, не захотят с тобой общаться. А может, даже выступят против того, чтобы ты жила в районе, где простому люду не место.

Выражение в глазах Лиз вновь сменилось, на сей раз в них возникла растерянность.

– Против? Но чем мы плохи – я, Бенни и наши малыши?

– Тем, что вы не такие, как они. У вас все другое – вкусы, манеры, привычки, взгляды на жизнь. Вы все еще остаетесь представителями своего класса, хотя случай забросил вас в другие слои общества. Однако для тамошних обитателей вы чужие. Выскочки, одним словом. Поэтому, когда ты и твоя семья поселитесь рядом с этими людьми, еще неизвестно, захотят ли они терпеть ваше присутствие.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Назад 1 2 3 4 5 ... 36 Вперед
Перейти на страницу:

Люси Дейн читать все книги автора по порядку

Люси Дейн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Под крылом ангела отзывы

Отзывы читателей о книге Под крылом ангела, автор: Люси Дейн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*