Kniga-Online.club

Эстер Модлинг - Партия в любовь

Читать бесплатно Эстер Модлинг - Партия в любовь. Жанр: Короткие любовные романы издательство Издательский Дом «Панорама», год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Партия в любовь
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
ISBN:
5-7024-1840-9
Год:
2005
Дата добавления:
10 декабрь 2018
Количество просмотров:
176
Возрастные ограничения:
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн
Эстер Модлинг - Партия в любовь
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Эстер Модлинг - Партия в любовь краткое содержание

Эстер Модлинг - Партия в любовь - описание и краткое содержание, автор Эстер Модлинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки kniga-online.club
Говорят, что судьба играет человеком. Однако Питер Бомовски был твердо уверен, что всегда сможет обставить эту своенравную особу и добиться своего, потому что никогда не дает воли эмоциям. Как же он ошибался!

Прилетев в Саванну по делам, Питер в свободное время отправляется на корт… И вот уже он готов пожертвовать карьерой, порвать с другом, разоблачить опасного преступника, лишь бы завоевать сердце зеленоглазой Эмбер — инструктора по теннису.

Партия в любовь читать онлайн бесплатно

Партия в любовь - читать книгу онлайн, автор Эстер Модлинг
Назад 1 2 3 4 5 ... 39 Вперед
Перейти на страницу:

Эстер Модлинг

Партия в любовь

1

Теннисный корт заливало сияющее утреннее солнце, и для Эмбер Ривер начинался очередной рабочий день. Сегодня ей предстояло провести шесть или семь уроков, то есть в течение двенадцати часов гонять по площадке упитанных джентльменов и юных девочек, которые толком не умеют держать ракетку и не видят мяча.

— Ладно, не жалуйся, — пробормотала девушка, поправляя бейсболку. — Такая работа лучше, чем вообще никакой. К тому же я занимаюсь любимым делом. Надо быть благодарной судьбе за то, что есть, и не требовать большего.

Несколько месяцев назад она устроилась инструктором по теннису в спортивный клуб «Движение и жизнь», и теперь ей редко удавалось выкроить свободный часок в будни. Многие состоятельные жители Саванны в одночасье вспомнили о своем здоровье и стройными рядами отправились в спортивные центры. Тут-то и пригодились умения Эмбер, и ее приняли на работу. Года два назад из-за травмы щиколотки ей пришлось отказаться от карьеры профессиональной теннисистки. Девушка перебивалась случайными заработками, пока не встретила Джейка Мерфи, владельца клуба «Движение и жизнь».

И теперь пять дней в неделю она приезжала на корт к восьми утра. Многие клиенты предпочитали заниматься перед работой, а потом отправлялись в офисы бодрыми и веселыми. К сожалению, сама Эмбер была ярко выраженной «совой» и ей такой график доставлял сплошные мучения.

Вот и сейчас, стоя на корте и «чеканя» мяч на ракетке, она с ненавистью думала об ученике, который заставлял себя ждать. Мало того, что она согласилась заниматься с Лесли в семь, так он еще и опаздывает! Эти десять минут можно было бы сладко поспать в мягкой постельке…

— Доброе утро, мисс Эмбер! — послышался веселый голос.

И этот негодяй еще веселится, мрачно подумала девушка, поворачиваясь к Лесли Куперу, добродушному толстяку, которого жена заставила заняться спортом, и он послушно, хотя и без энтузиазма отбывал наказание. Вообще-то Эмбер любила с ним работать, но только не в семь утра.

Она уже приготовилась сказать ему что-нибудь колкое, но тут заметила, что ученик пришел не один. Рядом стоял высокий худощавый мужчина в спортивной форме, в руке он держал чехол с ракетками.

Девушка не успела удивиться, как Лесли прояснил ситуацию.

— Моя дорогая мисс Эмбер, — сказал он, по-отечески обнимая инструктора за плечи, — сегодня дела призывают меня быть совсем в другом месте, а не оттачивать спортивное мастерство в вашей замечательной компании. — Только теперь Эмбер заметила, что Лесли одет в деловой костюм, совсем не подходящий для игры в теннис. — Но, не желая, чтобы ваше время пропало даром, я привел вот этого юношу. — Он кивнул в сторону спутника, и тот учтиво склонил голову. — Преподайте ему хороший урок, ибо он имеет наглость утверждать, что лучший теннисист во всем штате Нью-Йорк! Покажите ему, что в Джорджии живут не только собиратели хлопка! — Толстяк заговорщически подмигнул и от души расхохотался.

В ответ Эмбер неуверенно улыбнулась. Какая в. принципе разница, кого тренировать? К тому же «юноша» может оказаться интересным партнером, подумала она, оглядывая его подтянутую фигуру, длинные ноги и сильные руки. Наверное, ему сильно за тридцать, прикинула девушка, заметив седину на висках, несколько морщинок около темных глаз и на лбу.

— Простите за неудобство, мисс Эмбер, — произнес незнакомец глубоким хрипловатым голосом. — Меня зовут Питер. Я здесь в деловой поездке на несколько дней. Надеюсь, это наша не последняя встреча.

Он тепло улыбнулся и протянул руку. После крепкого пожатия он на пару секунд задержал пальцы девушки в своей сильной ладони.

— Это зависит от того, как вы себя сегодня проявите, — рассмеялась Эмбер. Нет, ей определенно нравился этот Питер. Она даже перестала жалеть, что так рано встала. — Что ж, время не ждет, вы и так припозднились. К барьеру!

— Ладно, друзья мои, я с вашего позволения откланиваюсь, — сказал Лесли с чувством облегчения. — Но запомни, Пит, если я уступил тебе урок сегодня, это не значит, что так будет всегда. Я не собираюсь отказываться от услуг мисс Эмбер!

— Не бойтесь, Лесли, у вас всегда будет преимущество как у постоянного клиента, — уверила толстяка Эмбер и отправилась на противоположную сторону корта. — Что ж, Питер, давайте для начала слегка разомнемся. Не возражаете? — спросила она, подбрасывая на ладони желтый мячик и готовясь к подаче.

Тот кивнул, и игра началась. Чтобы проверить уровень подготовки нового партнера, Эмбер выполнила одну из самых простых подач. Питер с легкостью отбил ее и хитрым ударом послал мяч вдоль линии в крайний правый угол. Девушка успела добежать и достала его, хотя и краем ракетки. Она сильно закрутила мяч и послала его низко над сеткой. Противник попытался отбить, но не сумел перекинуть мяч через сетку.

— Пятнадцать — ноль! — объявила Эмбер, радуясь, что предстоит серьезная игра и соперник оказался стоящий.

— Отличный удар, мисс Эмбер! — воскликнул Питер, салютуя ракеткой. — Но у меня еще есть шанс отыграться!

Она усмехнулась и приготовилась к следующей подаче. На этот раз она пробила навылет своим коронным ударом прямо в боковую линию.

— Тридцать — ноль!

Гейм на своей подаче Эмбер выиграла почти в сухую, Питеру всего раз удалось поймать ее на противоходе. Теперь пришел черед подавать противнику, девушка приготовилась отражать его атаки и потерпела неудачу. Питер ударил так сильно, что мяч соскользнул с ее ракетки и опустился далеко за боковой линией.

— Так держать, чемпион Нью-Йорка! — воскликнула Эмбер, ободряя противника.

Она не боялась проиграть. Во-первых, в запасе оставалось еще немало хитрых приемов, а во-вторых, Эмбер радовалась, встретив наконец достойного соперника. Она любила теннис ради самой игры, а не только ради пьянящего чувства победы.

Питер выиграл гейм на своей подаче и сравнял счет. Снова настал черед Эмбер, и первый сет кончился со счетом шесть — четыре в ее пользу, поскольку ей удалось перехватить инициативу и обыграть противника на его подаче.

После получаса напряженной игры они присели отдохнуть и попить водички. Только теперь Эмбер обратила внимание, что весь имевшийся в наличии персонал спортивного клуба, не отрываясь, наблюдал за их поединком. Она улыбнулась болельщикам, которые приветствовали ее аплодисментами, и помахала им рукой, как некогда на лучших площадках страны.

— Вы отлично играете, Питер, — сказала она, оборачиваясь к партнеру. — Это просто хобби или вы занимались теннисом всерьез?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Назад 1 2 3 4 5 ... 39 Вперед
Перейти на страницу:

Эстер Модлинг читать все книги автора по порядку

Эстер Модлинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Партия в любовь отзывы

Отзывы читателей о книге Партия в любовь, автор: Эстер Модлинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*