Kniga-Online.club

Лори Фостер - Горячая девчонка

Читать бесплатно Лори Фостер - Горячая девчонка. Жанр: Короткие любовные романы издательство АСТ, Профиздат, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Горячая девчонка
Издательство:
АСТ, Профиздат
ISBN:
5-17-026075-X, 5-88283-269-1
Год:
2005
Дата добавления:
10 декабрь 2018
Количество просмотров:
165
Возрастные ограничения:
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн
Лори Фостер - Горячая девчонка
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Лори Фостер - Горячая девчонка краткое содержание

Лори Фостер - Горячая девчонка - описание и краткое содержание, автор Лори Фостер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки kniga-online.club
Крутой полицейский Сэм Уотсон потерял счет случайным женщинам, однако по-настоящему желал лишь одну — капризную, взбалмошную Ариель, упорно противостоящую его чарам.

Но теперь, когда Сэм случайно оказался у Ариель в гостях, она сама предлагает ему рискованную чувственную игру.

Единственное правило — партнеры исполняют любые фантазии друг друга. Победитель получает все!..

Горячая девчонка читать онлайн бесплатно

Горячая девчонка - читать книгу онлайн, автор Лори Фостер
Назад 1 2 3 4 5 ... 27 Вперед
Перейти на страницу:

Лори Фостер

Горячая девчонка

Глава 1

Этот вызывающий девичий смех он узнал сразу и, как всегда, завелся от него прежде, чем стихло эхо его гортанных трелей, которые успели засесть у него в печенках за те два долгих месяца, пока его младший брат Пит приводил эту девчонку домой по воскресеньям. Она оказалась жуткой хохотушкой, но смех ее предназначался почему-то чаще не Питу, а его старшему брату.

Сэм Уотсон поморщился и с опаской покосился на источник раздражавших его рулад. Так и есть, в бар действительно пожаловала Ариель Мэзерс! Эта завзятая авантюристка успешно морочила голову двум соплякам, подсевшим к ней за стойку, ловко раскручивая их на угощение.

Какого лешего ее занесло в это сомнительное заведение? Сэм осторожно оглянулся, но Пита в зале не увидел. Значит, эта самонадеянная вертихвостка пустилась в самостоятельное плавание по злачным местам. Сэм криво усмехнулся и вновь уткнулся носом в свой бокал.

Уже не в первый раз он чувствовал желание хорошенько проучить эту проказницу Ариель. Во-первых, чтобы отбить у нее охоту вешать на уши лапшу его наивному и доверчивому брату. Во-вторых, чтобы впредь ей было неповадно флиртовать с другими мужчинами, которые значительно ее старше. А в особенности за то, что она так чертовски сексуальна, что просто сводит его с ума своим аппетитным задом. Разумеется, отдельная порция «горячих» ей полагалась за ее сегодняшнюю гастроль.

У Сэма Уотсона зачесались ладони. Он живо представил, как укладывает Ариель к себе на колени и стягивает с ее бедер ажурные трусики. Но полет его фантазии оборвался, лишь только воображение нарисовало ему соблазнительную картину: он пронзительно-отчетливо понял, что у него просто не поднимется рука отшлепать эту нежную бледную часть женского тела, самой природой созданную для совершенно иного использования.

— Черт бы подрал эту задницу! — пробурчал Сэм, вспотев от перенапряжения, и, сам того не желая, опять стал сверлить взглядом копчик Ариель, позабыв о правилах конспирации.

Она сидела на высоком стуле, одетая в новое платье для коктейля, чудесно сочетающееся с ее золотистыми волосами, забранными кверху и скрепленными на макушке гребнем. Шаловливые вьющиеся локоны целовали ей гибкую шею, эффективно обрамляя золотые сережки в мочках ее ушей, которые заговорщицки перемигивались с разноцветными лампочками вокруг зеркала.

Умом-то Сэм, естественно, понимал, что эта двадцатичетырехлетняя красотка для него чересчур молода. Беда заключалась в том, что ему никак не удавалось убедить в этом своего неугомонного «петушка», которому не было абсолютно никакого дела до возраста «курочки», дразнящей его своей выразительной гузкой.

Ариель надоело морочить голову парням, раскатавшим на нее свои слюнявые губы, и она принялась озираться по сторонам. Резко отвернувшись, Сэм уставился в окно. Со стороны он казался пьяным вдрызг, но в действительности был трезв как стеклышко и собран. В бар он умышленно вошел нетвердой походкой, заказал выпивку и стал ее смаковать, делая крохотные глоточки.

Время тянулось, как ему казалось, томительно медленно. Минула еще минута, но к нему никто так и не подсел. Сэм успокоился, состроил осоловевшую физиономию и громко рыгнул, в полном соответствии с оперативным планом, утверждая который его начальник строго посмотрел на него и приказал ему выполнить это задание во что бы то ни стало. Пока все шло нормально, однако непредвиденное появление в баре Ариель могло сорвать всю операцию.

Ему, конечно, не следовало долго на нее пялиться, люди чувствуют посторонние взгляды и реагируют на них непредсказуемым образом. Краем глаза Сэм заметил, что за ним внимательно наблюдает небритый верзила, затаившийся в дальнем углу зала. Не будь сейчас здесь этой легкомысленной девицы, попка которой отвлекала Сэма от исполнения важного поручения, он бы заказал себе еще порцию виски, чтобы развеять всякие сомнения у приглядывавшихся к нему грабителей в том, что их потенциальный клиент уже созрел. Но в сложившихся обстоятельствах Сэм решил не рисковать и покинуть эту «тошниловку» прежде, чем натворит еще глупостей, например, опять станет поедать глазами фигуру Ариель.

Он достал из заднего — «чужого» — кармана штанов пухлый бумажник, раскрыл его так, чтобы «засветить» пачку банкнот, швырнул одну из них на столик, встал и, пошатываясь, побрел к выходу. Выйдя на улицу, Сэм пошел по ее плохо освещенной стороне, горланя разухабистые куплеты о малышке из городка Нантакет, обожавшей «лиловые леденцы».

Вокруг не было ни души. Сэм поддал ногой пустую жестянку, расхохотался, довольный грохотом, и побрел дальше, страшно матерясь по адресу нерадивых уборщиков мусора. Едва только он завернул за угол и сделал еще пару шагов, как поскользнулся на какой-то пакости. Разглядывать эту скверно пахнувшую дрянь Сэм благоразумно не стал, обрадованный уже тем, что сумел устоять на ногах, однако решил передохнуть и прислонился спиной к пожарной лестнице.

— Гони бумажник, придурок! — раздался в следующий миг из темноты чей-то хриплый голос.

Сэм выпрямился, изобразил удивление на лице и пробурчал:

— Отвали, козел, пока цел!

Стальной кулак небритого верзилы вмазал ему по физиономии так, что Сэм упал и увидел над собой в черном небе яркие звезды. Подобной прыти от уличного грабителя он не ожидал, обычно воры, орудовавшие в этом квартале, ограничивались словесными угрозами, отнимая у пьяных ценности, после чего быстро убегали с добычей. В последнее время преступники вконец обнаглели, только за один месяц возле питейных заведений было совершено более двенадцати ограблений, что существенно портило общую картину криминальной ситуации в городе Дулуте, штат Индиана. Это обеспокоило местных борцов с организованной преступностью, заподозривших, что у них под носом действует опасная шайка, и вынудило их принять ответные меры.

Сэм ловко перекатился на бок, попытался встать, но схлопотал удар ногой в живот, от которого согнулся в три погибели и едва не блеванул. Грабитель, очевидно, был еще и садистом, иначе зачем ему интересоваться, что его жертва ела на ужин.

Пока Сэм размышлял над этим вопросом, рискуя пропустить новую оплеуху, от которой его бы уже точно стошнило, раздался пронзительный женский крик, настолько громкий, что у него даже зазвенело в ушах и зашевелились волосы на затылке. В следующее мгновение нападавший покачнулся от сильного толчка в спину и упал физиономией на пожарную лестницу. Воспользовавшись этим, Сэм двинул его ногой так, что у бедняги внутри что-то хрустнуло — возможно, сломалось ребро. Но грабитель оказался живучим: издав болезненный стон, он обернулся и с размаху влепил Сэму кулачищем в лоб. Искры посыпались у него из глаз, он шлепнулся задом на тротуар и вдобавок еще приложился затылком о металлическую ступеньку.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Назад 1 2 3 4 5 ... 27 Вперед
Перейти на страницу:

Лори Фостер читать все книги автора по порядку

Лори Фостер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Горячая девчонка отзывы

Отзывы читателей о книге Горячая девчонка, автор: Лори Фостер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*