Kniga-Online.club
» » » » Сандра Мартон - Красота – самый веский аргумент

Сандра Мартон - Красота – самый веский аргумент

Читать бесплатно Сандра Мартон - Красота – самый веский аргумент. Жанр: Короткие любовные романы издательство Радуга, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Красота – самый веский аргумент
Издательство:
Радуга
ISBN:
5-05-005217-3
Год:
2001
Дата добавления:
10 декабрь 2018
Количество просмотров:
217
Возрастные ограничения:
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн
Сандра Мартон - Красота – самый веский аргумент
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Сандра Мартон - Красота – самый веский аргумент краткое содержание

Сандра Мартон - Красота – самый веский аргумент - описание и краткое содержание, автор Сандра Мартон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки kniga-online.club
Цель жизни красавицы Даны Андерсон – удачная карьера. Талантливый программист, она работает в корпорации, где руководящие посты занимают только мужчины. И ее начальник, Гриффин Маккенна, убежден, что призвание слабого пола – услаждать мужчину. Дана берется доказать ему обратное. Никто и не подозревал, что при столкновении двух сильных характеров возгорится пламя любви…

Красота – самый веский аргумент читать онлайн бесплатно

Красота – самый веский аргумент - читать книгу онлайн, автор Сандра Мартон
Назад 1 2 3 4 5 ... 32 Вперед
Перейти на страницу:

Сандра Мартон

Красота – самый веский аргумент

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Гриффин Маккенна – разбойник.

Газеты, да и знатоки с Уолл-стрит в один голос твердили, что Гриффин – финансовый гений, но у Даны Андерсон по этому поводу имелось свое мнение. Маккенна – разбойник, и точка. Он с легкостью присваивает себе все, будь то женщина или целая корпорация.

А как прикажете называть подобного типа?

Если верить колонкам светских сплетен, его можно назвать еще и сногсшибательным красавцем. Да, без сомнения, многие женщины наверняка сочтут его привлекательным. Ярко-голубые глаза, густые, шелковистые черные волосы, решительный подбородок и почти идеальной формы нос, если не считать чуть заметной горбинки…

Ну и что с того? Кто сказал, что разбойники непременно должны иметь неприглядную наружность?

Маккенна скупал терпящие крах фирмы. Сгребал их, словно избалованный ребенок, запустивший руку в вазу с карамелью. Он становился преуспевающим. И удавалось ему это, если верить тому, что о нем писали, исключительно благодаря недюжинному уму, смелости и настойчивости. Однако журналисты почему-то оставляли без внимания тот факт, что он унаследовал огромное состояние, на которое запросто можно было купить даже небольшое королевство. И что ему доставляло явное удовольствие играть судьбами других людей. И что ему нравилось, как эти люди раболепствовали перед ним, в особенности представительницы слабого пола.

Но не все женщины таковы, размышляла Дана, шагая по коридору к дверям кабинета Маккенны. Определенно не все. На нее, к примеру, он не произвел ровно никакого впечатления. Она уже успела понять, каково его истинное лицо. Не просто разбойник, а еще и высокомерный, эгоцентричный, самовлюбленный; женщин и в грош не ставит.

Что ему не повредило бы, вместо полных лести газетных статей и толпы восторженных поклонниц, так это глоток правды.

Дана остановилась у дверей кабинета.

Разумеется, она не собирается выкладывать все, что о нем думает. Не настолько она глупа. Здесь, в “Дейта байтс”, у нее на карту поставлена карьера, которая далась ценой неимоверных усилий, и она отнюдь не намерена всем этим рисковать. Но ему необходимо знать правду о новой, недавно разработанной компанией компьютерной программе, которая в ближайшие выходные должна быть продемонстрирована на съезде производителей компьютерных программ в Майами. Считалось, что благодаря этой программе “Дейта байтс” сумеет избежать банкротства, а это вовсе не так, поскольку в ее разработке полно изъянов.

Неделю назад Дана уже пыталась поговорить об этом с Маккенной.

– Мистер Маккенна – очень занятой человек, – заявила его секретарша.

Спустя несколько дней Мейси все же соблаговолила наконец предоставить ей аудиенцию. Дана принесла с собой целую пачку распечаток, желая наглядно показать, что новая программа не будет готова к назначенному сроку.

– Здравствуйте, – проговорил Маккенна, поднимаясь с кресла с видом императора, приветствующего своего подданного. – Попросить для вас кофе? Чаю?

– Благодарю, не стоит, – ответила Дана и принялась было объяснять ему, однако Маккенна бесцеремонно прервал ее властным жестом.

– Да-да, – сказал он. – Дейв предупреждал меня, что вы можете прийти с жалобами.

– Я и не думала жаловаться… – Дана вдруг осеклась. – Вам сказал Дейв? То есть вы уже в курсе? – Она облегченно улыбнулась. Наконец-то Дейв спустился с небес на землю. – Рада слышать. Я и не предполагала, что…

– Из-за того, что вас не повысили в должности, – Маккенна кивнул. – Дейв все объяснил. Он понимает, почему вас это так огорчило.

– Меня действительно не повысили, но я пришла вовсе не с этим вопросом…

– Еще он говорил, будто вы жалуетесь, что вашу работу не ценят по заслугам.

– Жалуюсь?

– В вежливой форме, разумеется. – Маккенна снисходительно улыбнулся. – Он заверил меня, что вы были очень деликатны.

– Неужели? – холодно проговорила Дана.

– Спешу вас заверить, мисс Андерсон, ваши усилия не останутся незамеченными…

– Мистер Маккенна, – пытаясь сохранять самообладание, проговорила Дана, – речь вовсе не о моем повышении и не о том, что мою работу здесь не ценят. Я пришла сказать, что новая программа не сработает! Если вы будете демонстрировать ее на съезде в Майами…

– Не “если”, мисс Андерсон, а “когда”. И демонстрировать ее буду не я, а Дейв. Понимаю, вы надеялись, что это поручат сделать вам, но…

– Ради всего святого! – возмущенно воскликнула Дана. – Я вовсе не плакаться сюда пришла! Я хотела предупредить, что в программе масса недоработанных деталей, но, раз вы отказываетесь слушать, мне больше нечего сказать.

– И почему же она недоработана, мисс Андерсон?

– Потому что… – Дана запнулась. Потому что Дейв не расстается с бутылкой, хотела было сказать она, но этому Маккенна уж точно никогда бы не поверил. – В ней есть ошибки.

– Дейв мне сказал то же самое. Он также упомянул, что виноваты в этом вы. Разумеется, мы не собираемся возлагать на вас ответственность, учитывая, как мало у вас еще опыта…

– Что-что?

– Но он заверил меня, что вы научитесь. Вы сообразительны и легко все схватываете.

– Я не могу поверить! – Дана изумленно смотрела на него. – Просто не могу…

– А теперь прошу меня извинить. Спасибо, что нашли время зайти, – вежливо проговорил он, ясно давая понять, что аудиенция окончена. – Двери моего кабинета всегда открыты для наших сотрудников, мисс Андерсон. Или мне можно называть вас Дана?

– Мисс Андерсон, – зло бросила она.

О, Господи, как же это было глупо! Даже теперь при одном лишь воспоминании о том разговоре ей делалось не по себе. Она единственная в “Дейта байтс” соблюдала все формальности. Носила строгий костюм и блузку мужского покроя. Работала не покладая рук. Однако, если тебе довелось родиться женщиной, приходится из кожи вон лезть, чтобы стать полноправным членом команды. Несмотря на обилие законов, защищающих равноправие полов, действительность оставляет желать лучшего.

– Мисс Андерсон, – раздался у нее за спиной знакомый голос. Резко обернувшись от неожиданности, Дана оказалась лицом к лицу с Гриффином Маккенной.

– Мистер Маккенна, я… Я не думала, что…

– Заикаетесь, мисс Андерсон? На вас это не похоже.

Дана вспыхнула. И почему рядом с ним она чувствует себя… неопытной? Нет. Дело свое она знает отлично. Иначе просто не сумела бы подняться на столь высокую ступеньку служебной лестницы. Скорее, неуверенной. Да, именно так.

В его присутствии она ощущает скованность. Во многом благодаря лукавой улыбочке, с какой он смотрит на нее. Словно знает что-то такое, чего не знает она.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Назад 1 2 3 4 5 ... 32 Вперед
Перейти на страницу:

Сандра Мартон читать все книги автора по порядку

Сандра Мартон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Красота – самый веский аргумент отзывы

Отзывы читателей о книге Красота – самый веский аргумент, автор: Сандра Мартон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*