Тереза Карпентер - Цветок для счастливого дома
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Тереза Карпентер - Цветок для счастливого дома краткое содержание
Цветок для счастливого дома читать онлайн бесплатно
Тереза Карпентер
Цветок для счастливого дома
TERESA CARPENTER
His Unforgettable Fiancee
Все права на издание защищены, включая право воспроизведения полностью или частично в любой форме.
Это издание опубликовано с разрешения Harlequin Books S. А.
Товарные знаки Harlequin и Diamond принадлежат Harlequin Enterprises limited или его корпоративным аффилированным членам и могут быть использованы только на основании сублицензионного соглашения.
Эта книга является художественным произведением.
Имена, характеры, места действия вымышлены или творчески переосмыслены. Все аналогии с действительными персонажами или событиями случайны.
His Unforgettable Fiancee Copyright © 2015 by Teresa Carpenter
«Цветок для счастливого дома»
© «Центрполиграф», 2016
© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2016
Охраняется законодательством РФ о защите интеллектуальных прав. Воспроизведение всей книги или любой ее части воспрещается без письменного разрешения издателя. Любые попытки нарушения закона будут преследоваться в судебном порядке.
Глава 1
– Трейс Делани, вы сегодня потрясающе выглядите, – заплетающимся языком проговорил Чет Краудер.
Шериф Грейс Делани усмехнулась. Полицейская форма защитного цвета, простая, повседневная прическа – зачесанные назад волосы, практически полное отсутствие макияжа. Только спьяну можно сделать такой комплимент. А в том, что Чет Краудер пьян, не было никакого сомнения.
– Кажется, уже двенадцать, – отметил восьмидесятилетний Чет. – А раз наступила полночь, вы должны меня поцеловать. И…
Внезапно он согнулся, и его стошнило прямо на бетонный пол полицейского участка.
– Полицейским не положено целовать задержанных, – строгим тоном проговорила Грейс.
Она взяла Чета за руку и, старательно обходя зловонную лужу, повела во вторую камеру.
– Неужели даже в новогоднюю ночь вы не можете нарушить правила? – пробормотал подгулявший мужчина.
В праздники у Грейс и ее коллег всегда полно работы. Еще не было и одиннадцати, а к ним в участок доставили трех пьяных мужчин, едва державшихся на ногах. К счастью, ее смена заканчивается через час с небольшим. Тогда она сможет наконец-то избавиться от кобуры и надоевшей полицейской формы.
– Правила созданы не для того, чтобы их нарушать.
Это была любимая фраза отца Грейс и девиз всей ее жизни.
Весь этот вечер она постоянно возвращалась мыслями к отцу.
– Вы настоящая красавица, Грейс Делани. Но слишком серьезно относитесь к жизни, – прокричал Чет Краудер из камеры и с грохотом рухнул на кровать, прикрепленную к стене цепью.
Грейс передернула плечами. Уже не впервые люди говорили ей об этом. Смысл ее жизни – служить закону, защищать его. Шериф не имеет права тратить время на всякие глупости.
– Ложитесь спать, Чет! – прокричала она. – Завтра утром я вас выпущу.
«Нет, это сделает кто-нибудь другой», – подумала она, потому что к тому времени она, скорее всего, уже будет в Сан-Франциско. Здесь ее больше ничто не держит. Срок службы истек, а отца уже нет.
Грейс взяла ведро и швабру и принялась убирать зловонную лужу, оставшуюся после Чета. В канун Нового года и четвертого июля после ярмарки местные жители напивались до бесчувствия. Она бросила нетерпеливый взгляд на часы. До конца дежурства оставался еще целый час.
Когда Грейс закончила мыть пол, к полицейскому участку подъехала патрульная машина. Оттуда вышли двое ее коллег, ведя под руки какого-то человека.
Он был одет в синие джинсы и залитую кровью белую футболку. Голова свесилась на грудь, густые каштановые волосы падали на лицо. Хотя незнакомец сильно сгорбился, Грейс заметила, что он довольно высокого роста.
– Кто это? – спросила она.
– Очередной пьяница. Шел вдоль городской дороги. От него сильно пахнет пивом. Документов при нем никаких. Я спросил, как его зовут, он не ответил. Я взял у него отпечатки пальцев. Но их нет в базе данных. Надеюсь, утром он сам будет в состоянии все объяснить.
– А откуда у него кровь?
– Не знаю. Когда я увидел его у дороги, он уже был весь в крови. Должно быть, с кем-то подрался. Или его ограбили.
– Его осмотрел врач?
– Да. У него на голове небольшая рана. Ничего серьезного.
– Но почему он в наручниках?
– Ему очень не понравились мои вопросы, и он набросился на меня.
Грейс понимающе кивнула. Задержанный раза в два крупнее и выше Марка, и такие меры предосторожности со стороны ее коллеги вполне оправданы. Она открыла дверь одной из пустующих камер.
– Проходите сюда, сэр.
– Почему вы меня задержали? – Мужчина поднял голову и, наконец, заговорил. Его тяжелый взгляд, казалось, пронзал Грейс насквозь. Она невольно опустила глаза. Неподвижное суровое лицо напоминало маску. – Я не совершил ничего противозаконного.
– Появляться в общественных местах в пьяном виде запрещено.
Лицо задержанного вдруг показалось знакомым. Где она могла его видеть?
– Я не пьян, – продолжал незнакомец. Выражение неудовольствия на его лице сменилось растерянностью.
– Как вас зовут, сэр?
Тот ничего не ответил, подошел к кровати, сел. Голова опять свесилась на грудь.
– Вы измеряли уровень алкоголя в его крови? – поинтересовалась Грейс.
– Я не стал этого делать, – признался Марк. – От него пахнет пивом, он спотыкался. Этого достаточно, чтобы понять, что он сильно пьян. По правде говоря, в праздники у нас и без того много работы. Я вам еще нужен? Если нет, я поеду. Нужно возвращаться на дежурство.
– Нет, – дернула плечом Грейс. Она терпеть не могла людей, халатно относящихся к своей работе.
– Что ж, возможно, мы с вами больше не увидимся. Желаю удачи. Надеюсь, в Сан-Франциско у вас все сложится лучше, чем здесь.
– Спасибо.
Грейс испытывала смешанные чувства. С одной стороны, она была благодарна Марку за добрые пожелания. Но с другой стороны, обижало равнодушие, с которым он отнесся к ее отъезду.
– Да, чуть не забыла. Где вещи задержанного?
– В вещевом отсеке, – Марк чуть наклонил голову. – Правда, их немного. Куртка, наручные часы, ремень и прочая ерунда. Если хотите найти вещь, которая пролила бы свет на личность задержанного, боюсь, сильно разочаруетесь.
– Возможно, вы правы, – сказала Грейс, но для себя твердо решила осмотреть вещи странного незнакомца.
В конце концов, в городе меньше пяти тысяч жителей и найти среди них определенного человека не так уж сложно. На флоте, где она служила до того, как стать шерифом, работы и ответственности было куда больше. Здесь у нее в подчинении шесть патрульных офицеров. На флоте она управляла командой, где людей было втрое больше.