Kniga-Online.club

Кэрол Маринелли - Гостья из его снов

Читать бесплатно Кэрол Маринелли - Гостья из его снов. Жанр: Короткие любовные романы издательство ОАО Издательство «Радуга», год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Гостья из его снов
Издательство:
ОАО Издательство «Радуга»
ISBN:
5-05-006357-4
Год:
2006
Дата добавления:
10 декабрь 2018
Количество просмотров:
230
Возрастные ограничения:
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн
Кэрол Маринелли - Гостья из его снов
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Кэрол Маринелли - Гостья из его снов краткое содержание

Кэрол Маринелли - Гостья из его снов - описание и краткое содержание, автор Кэрол Маринелли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки kniga-online.club
Австралийский миллиардер Итан Карвелл вычеркнул Мию Стюарт из своей жизни семь лет назад. Но случай свел их снова. Миа беременна, причем утверждает, что отец ее ребенка — покойный брат Итана. Сам Итан Карвелл уверен, что Миа наконец — то показала свое истинное лицо, она хочет заполучить деньги его семьи.

Гостья из его снов читать онлайн бесплатно

Гостья из его снов - читать книгу онлайн, автор Кэрол Маринелли
Назад 1 2 3 4 5 ... 30 Вперед
Перейти на страницу:

Кэрол Маринелли

Гостья из его снов

Глава первая

Не поднимай глаз.

Не поднимай глаз!

Снова и снова Мия повторяла эти три слова, зная, что только так сможет пережить этот ужасный день. Усилием воли она попыталась сконцентрироваться на том, что говорил священник. Ее руки дрожали так, что читать было невозможно. Впрочем, даже от одного взгляда на фотографию Ричарда слезы застилали глаза, а грудь изнутри разрывал крик. Так закончилась прекрасная жизнь. Все остальное было бессмысленно.

Сегодня все было бессмысленно. Ничто в строгом убранстве церкви, в суровых лицах людей не имело отношения к тому, каким был Ричард. С одной стороны расположились его верные друзья, мечтатели, так называемые путешественники по жизни, которым обычно достаются места только в последних рядах. Семья же Карвелл и ее окружение расположились впереди. Все в черных костюмах, они изнемогали от непривычной жары.

Она наблюдала за церковной службой, крепко сжав губы, испытывая гнев по отношению к семье Карвелл, к этому бесчувственному воплощению финансовой мощи.

Даже фотография Ричарда, выбранная ими, не соответствовала тому образу Ричарда, что запечатлелся в ее памяти. Строгая деревянная рамка, а на самой фотографии Ричард — в костюме и галстуке, а не в мятых шортах и футболке, которые он носит не снимая.

Носил.

Эта мысль отозвалась жгучей болью во всем теле. Она обхватила живот, чувствуя жизнь внутри, и приказала себе успокоиться, чтобы не навредить ребенку, которого носила.

Ребенку Ричарда.

Когда все поднялись со своих мест, Мия еле держалась на ногах. А надо дотерпеть до конца церемонии, чтобы не привлекать к себе внимания.

Глядя в пол, пока мимо проходила траурная процессия, она почувствовала ужасный запах ладана, исходящий от кадила священника. Тот самый запах, который она запомнила на похоронах ее отца, два года тому назад. Как только в церкви воцарилась тишина, Мия медленно подняла глаза. Ее взгляд был прикован не к гробу, а к темной фигуре, следовавшей позади, к облику, что населял ее сновидения вот уже семь лет, к тому, кто когда-то любил ее. Мия увидела глаза, которые, было время, смотрели на нее с обожанием.

Итан.

Она увидела лишь его надменный профиль, когда он прошел вместе с мрачной процессией и занял место в первых рядах. Он пристально смотрел прямо перед собой, пока священник приветствовал всех собравшихся здесь в этот печальный день.

Она не сводила с него глаз, в сотый раз отмечая, насколько он отличается от своего младшего брата. Ричард, светлокожий, с золотисто каштановыми волосами, такой ранимый и хрупкий, был абсолютной противоположностью этому уверенному импозантному брюнету, на голову выше всех стоящих рядом. Выражение лица Итана оставалось бесстрастным и тогда, когда все запели псалом. Лишь крепко сжатые губы да белые от напряжения костяшки пальцев, так заметные на фоне его безупречного черного костюма, выдавали его чувства.

Только теперь, когда голоса заполнили собой все пространство церкви, псалом стал обретать для нее смысл. Каждое слово, казалось, оседало на руинах ее души, как пыль. Только теперь она прочувствовала, начала понимать его: волшебство любви, не подверженное времени, обещание вечного покоя. И пока слова парили в воздухе, в этот нескончаемый миг жизни, Миа думала и мечтала только об одном: лишь бы человек, что стоял впереди, далекий и отчужденный, перестал быть столь значимым для нее.

Мия знала, что сегодня будет тяжелый день, но не только из-за прощания с Ричардом. Все последние слова она сказала ему уже давно. Она растратила большую часть своего горя, когда день за днем рак разрушал тело Ричарда, будто варвары разбивали прекрасную статую. Вначале стала давать осечки его память, затем последовало нарушение основных функций организма. Мия еще могла справиться с собой, пока угасало его блестящее чувство юмора, когда он с трудом пытался закончить фразу, но, когда одним ужасным утром его глаза не узнали ее, это оказалось выше ее сил. Ричард не улыбнулся, когда она вошла в его залитую солнечным светом палату, и в тот момент Мия поняла, что для Ричарда, ее дорогого, милого Ричарда все кончено. Мия попрощалась с ним тогда, именно в то утро.

Сегодняшний день был лишь формальностью — заключительной частью трагического финала.

А теперь вот она увидела Итана. Мия надеялась, что та боль, которую она испытывала все эти семь лет, после того, как Итан жестоко отверг ее, утихла, что ее чувства к нему умерли и что встреча через столько лет позволит им сблизиться.

Но, как только Итан встал со скамейки и прошел к алтарю, у Мии перехватило дыхание, совсем как тогда, когда она увидела его в первый раз.

Сейчас Итан показался ей выше ростом и шире в плечах. Его волосы, все такие же черные, были немного короче, чем семь лет назад. Прошедшие годы обошлись с ним явно благосклонно. Двадцатитрехлетний юноша превратился в настоящего мужчину.

Но, не только Мия была сражена его мужественной красотой, все собравшиеся притихли, и смотрели на него, и были готовы внимать каждому его слову. И не только потому, что Ричард был его братом и его фамилия тоже была Карвелл, а потому, что одно лишь присутствие этого мужчины обязывало всех относиться к нему с уважением.

Взгляд Итана скользнул вниз, и он начал читать. Уверенный в себе, он произносил речь проникновенным голосом. Каждое его слово будто вонзалось стрелой в кровоточащее сердце Мии. Для нее оказалось сущей пыткой видеть то, что уже никогда не сможет принадлежать ей. Мия с трудом отвела взгляд от этого прекрасного мужчины, стараясь думать лишь о том, как он поступил с ней. Ее колени задрожали, когда его низкий, размеренный голос проник в ее сознание. Слезы хлынули из глаз, когда речь подошла к тому, чего Итан определенно не смог ей дать.

— Тем временем нам остается вера и надежда. — Его голос дрогнул и оборвался. Он кашлянул, а люди нервно заерзали, когда пауза затянулась. Итан заставил себя продолжить. — Вера и надежда, — с трудом повторил он, и снова повисло молчание, но на этот раз дольше, чем нужно.

Мия поймала себя на том, что губами проговаривает последнее слово, с горечью вспоминая ту надежду, что когда-то была у нее и будущего ребенка. Надежду на счастье, которое она хотела разделить с Ричардом. Но, по мере того, как затягивалась пауза, ее мысли снова вернулись к знакомой, наполненной болью тропе. Тропе к Итану, по которой она следовала так долго. Невзирая на страдания, которые причинил ей Итан, Мия пожалела его. Ее сердце открылось навстречу этому сильному, гордому человеку, который сейчас запинался в нерешительности. Ей не доставляло радости смотреть, как он страдает.

Назад 1 2 3 4 5 ... 30 Вперед
Перейти на страницу:

Кэрол Маринелли читать все книги автора по порядку

Кэрол Маринелли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Гостья из его снов отзывы

Отзывы читателей о книге Гостья из его снов, автор: Кэрол Маринелли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*