Kniga-Online.club

Люси Гордон - Дэниел и его дочь

Читать бесплатно Люси Гордон - Дэниел и его дочь. Жанр: Короткие любовные романы издательство Радуга, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Дэниел и его дочь
Издательство:
Радуга
ISBN:
5-05-005838-4
Год:
2003
Дата добавления:
10 декабрь 2018
Количество просмотров:
186
Возрастные ограничения:
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн
Люси Гордон - Дэниел и его дочь
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Люси Гордон - Дэниел и его дочь краткое содержание

Люси Гордон - Дэниел и его дочь - описание и краткое содержание, автор Люси Гордон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки kniga-online.club
Машина Дэниела Рейфа, автора книги «Женщины лучше нас», во время ливня сталкивается с машиной Ли Мередит, фотографа, которая работает с фотомоделями в журнале «Современная женщина»…

Дэниел и его дочь читать онлайн бесплатно

Дэниел и его дочь - читать книгу онлайн, автор Люси Гордон
Назад 1 2 3 4 5 ... 23 Вперед
Перейти на страницу:

Люси Гордон

Дэниел и его дочь

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Редактор отдела мод пожелала снять осеннюю коллекцию близ водопада. Ли согласилась, но водопад оказался в ста милях от ее дома. А когда она последний раз щелкнула затвором фотоаппарата, полил дождь, да какой! Вот уж действительно разверзлись хляби небесные.

— Черт бы побрал эту погодку! Мало того что темно, да еще и дождь, — ругалась Ли.

Издаваемые «дворниками» ритмичные звуки действовали усыпляюще. Увидев наконец на обочине шоссе закусочную, Ли остановилась. Выпив чашку кофе, ополоснула в туалете лицо холодной водой. Затем освежила макияж и энергично расчесала свои светлые волосы. Зачем? Все равно ее никто не видит. Но, работая в журнале «Современная женщина» с фотомоделями, Ли не преминула поучиться у знаменитых женщин, как превращать свое и без того привлекательное лицо в красивое. При очень хрупком телосложении и небольшом росте она казалась беззащитной, как романтичная девушка прошлого столетия. А на самом деле ей пришлось пройти суровую жизненную школу и она умела постоять за себя.

Природа одарила Ли юным лицом, что некогда дажё разряжало ее. В семнадцать лет она уже была жёной и матерью, а ей давали только четырнадцать. Но сейчас, на пороге своего тридцатилетия, Ли было приятно знать, что она выглядит значительно моложе. Лишь очень внимательный человек мог догадаться об истинном возрасте Ли Мередит, но для этого ему надо было вглядеться в ее синие глаза и рассмотреть в них затаенную боль, которую она научилась скрывать улыбкой.

Погода — хуже некуда! — думала Ли, снова выруливая на шоссе.

Вдруг из-за поворота выскочил автомобиль и помчался навстречу. В течение нескольких секунд, показавшихся вечностью, ошеломленная Ли никак не могла сообразить, что именно в нем кажется ей необычным, наконец она поняла: он ехал по той же стороне, что и она.

Ли нажала на тормоза, но остановиться не успела. Автомобиль несся прямо на нее. В последний момент обе машины свернули в одну и ту же сторону и столкнулись передними колесами. К счастью, больше на шоссе никого не было. Придя в ярость, Ли распахнула дверцу и выскочила под ливень.

Из другой машины раздался панический вопль.

В темноте, да еще под дождем, Ли сумела различить лишь то, что это очень дорогая и модная машина.

Появился мужчина, высокий и худой, какой из себя — во тьме не разглядеть.

— Сэр, это Англия! А в Англии движение левостороннее, — прорычала Ли.

— Знаю.

— Кто бы подумал! — съехидничала Ли. — Надеюсь, вы не станете отрицать, что эта авария случилась по вашей вине.

— Разумеется, стану.

— Что?! Но вы же ехали не по той стороне!

— Не отрицаю, но вы должны были заметить меня еще издалека. Я попытаться избежать этого столкновения.

Не успела она ответить нахалу должным образом, как из его машины выскочила высокая молодая женщина с шарфом на голове. Она подбежала к спорящим и раскрыла над их головами большой зонтик.

— Так-то лучше будет, и ссориться приятнее.

Оба молча взглянули на нее. Ли заметила своим профессиональным взглядом, что женщина необычайно хороша собой.

— Кто виноват, что вы не в состоянии отличить правую сторону от левой? — резко спросила она.

— Никто, мадам, но вы могли гораздо раньше свернуть. Разрешите напомнить вам первую заповедь автомобилиста: водителю положено вести себя на дороге так, словно все остальные — круглые дураки…

— Но вы же ехали по встречной полосе! — вскричала Ли.

— Знаю. Но тогда я этого не понимал. Мне казалось, что я на той стороне, где и должен быть.

— Вы что, еще не вышли из приготовишек?

У его спутницы вырвался подавленный смешок, и она тронула мужчину за рукав:

— А ведь она права.

— Что-о-о?! — Мужчина уставился на нее, словно не веря своим ушам.

— Она права. Мы действительно ехали по правой полосе вместо левой, что уж тут спорить. — Она повернулась к Ли: — Простите, пожалуйста. Мы возвращаемся из Франции, а там движение правостороннее.

— Фиби! Ну-ка марш в машину!

— Нет! Разреши мне остаться!

— Тогда держи язык за зубами и веди себя достойно.

— Почему вы допускаете, чтобы он разговаривал с вами таким тоном?

— Не в моих силах урезонить его, — ответила женщина.

Фиби взглянула на него и замолчала.

— К вашему сведению, мадам, эта девочка…

— Девочка?! — возмущенно перебила Ли. — Значит, вы из тех мужчин, которые пренебрежительно называют женщин девочками, чтобы те знали свое место. Не будь у вас такого предвзятого мнения, вы бы доверили руль этой женщине. Тогда бы ничего не случилось.

— Это я-то предвзятого мнения о женщинах?!

Ли не без удовольствия заметила, что от негодования он не находит нужных слов.

Зато у Фиби ее отпор вызвал совершенно иную реакцию. Она расхохоталась, да так, что Ли усомнилась — сможет ли та остановиться.

— Из всех водителей самые опасные — это пустоголовые девчонки, которые… — начал было мужчина.

— Пустоголовые девчонки?! Ясно. По-моему, все сказано, — процедила Ли сквозь зубы.

— О да! Вот моя визитная карточка. Прошу вашего мужа связаться со мной. Сообщите мне ваши данные, и мы сможем сесть в наши разбитые машины и разъехаться.

— Вот, извольте. — Ли вытащила из кармана визитную карточку. — Тут оба моих адреса — домашний и офиса.

Не дожидаясь ответа, она направилась к своей машине и, сев за руль, заметила, как Фиби взяла ее визитку из рук мужчины. Двигатель, к счастью, сразу завелся, но Ли еще какое-то время прислушивалась к его звуку, рассматривая одновременно визитную карточку незнакомца. «Дэниел Рейф», — стояло на ней. Далее следовала цепочка слов, внушающих уважение.

Мимо проехала его машина. Лицо Дэниела Рейфа по-прежнему искажала гримаса ярости, Фиби сидела рядом, повернув голову так, чтобы до последней секунды иметь, возможность лицезреть Ли. Вид у Фиби был оторопелый.

На следующий день Ли позвонила в свою страховую компанию. Ответ не заставил себя ждать. Компания уже знала об инциденте, ответственность за который взял на себя мистер Рейф. Ли была несколько разочарована. В тот же день пришло письмо из страховой компании Рейфа, в котором компания интересовалась, в какую сумму обойдется возмещение нанесенного ущерба. Итак, справедливость восторжествовала. Ли отдала машину в ремонт, взяла напрокат другую, все уладилось. Чего еще желать?..

Фотостудия «Мередит» пользовалась большой популярностью, но Ли этого казалось мало: она хотела быть лучшей из лучших. И тому причиной было не одно только честолюбие — ей приходилось содержать семью. Вот уже восемь лет она, и только она, зарабатывала на жизнь. Даже мужа содержала — с момента получения первого гонорара за фото вплоть до их развода. Впоследствии он женился на женщине со средствами и зажил припеваючи. А Ли осталась с дочерью Соней и младшим братом Марком.

Назад 1 2 3 4 5 ... 23 Вперед
Перейти на страницу:

Люси Гордон читать все книги автора по порядку

Люси Гордон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Дэниел и его дочь отзывы

Отзывы читателей о книге Дэниел и его дочь, автор: Люси Гордон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*