Kniga-Online.club

Барбара Макмаон - Первое правило

Читать бесплатно Барбара Макмаон - Первое правило. Жанр: Короткие любовные романы издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Первое правило
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
2013
Дата добавления:
10 декабрь 2018
Количество просмотров:
414
Возрастные ограничения:
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн
Барбара Макмаон - Первое правило
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Барбара Макмаон - Первое правило краткое содержание

Барбара Макмаон - Первое правило - описание и краткое содержание, автор Барбара Макмаон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки kniga-online.club
Самый желанный холостяк Нью-Йорка нанимает временную няню, чтобы она присмотрела за его сыновьями во время путешествия в Испанию. Стейси любит детей, но она не готова даже думать о замужестве, потому что ценит свободу и обожает путешествовать. А Луис, напротив, мечтает встретить женщину, ради которой он сможет еще раз рискнуть своим сердцем…

Первое правило читать онлайн бесплатно

Первое правило - читать книгу онлайн, автор Барбара Макмаон
Назад 1 2 3 4 5 ... 34 Вперед
Перейти на страницу:

Барбара Макмаон

Первое правило

Глава 1

Стейси Вильямс в десятый раз покосилась на часы, нервно накручивая на палец длинную прядь золотистых волос. Ее новый клиент опаздывал уже на десять минут, а Стейси оставалось только ждать и искать его лицо в толпе ожидающих своего рейса пассажиров.

Она еще раз удостоверилась, что стоит у правильной стойки регистрации, и тяжело вздохнула. Билета на самолет у нее не было. Его должен был купить для нее Луис Альдивиста, ее новый босс.

Хотя Стейси прекрасно помнила, как выглядит Луис, высматривая его в толпе, она все равно автоматически вглядывалась в лицо каждого мужчины с детьми.

Интересно, их постоянная няня проводит их в аэропорт, или она должна будет сразу включиться в работу? Вчерашнее собеседование было чрезвычайно коротким, и Стейси не получила ответов на многие беспокоившие ее вопросы.

В терминал вошел высокий темноволосый мужчина, ведущий за руки двух девочек, за которым следовала полненькая блондинка с годовалым малышом на руках. Глядя на них, Стейси невольно почувствовала зависть. Для нее единственной родной душой в этом мире была младшая сестра Саванна, поэтому она всегда мечтала о большой дружной семье. Она очень любила детей, именно поэтому решила стать няней, но присматривать за чужими детьми — это совсем не то же самое, что растить собственных.

Толпа у стоек регистрации разрасталась. Летом национальный аэропорт Кеннеди всегда был полон улетающих в жаркие страны туристов. В этом море народа не так-то просто будет найти ее нового босса.

Стейси еще раз проверила время и, подняв взгляд, вдруг увидела высокого мужчину, ведущего за руки двух мальчиков-близнецов лет шести. Вслед за ними шел грузчик, толкавший перед собой тележку с багажом.

Еще при первой встрече Стейси пришло в голову, что Луис Альдивиста совершенно не соответствует ее представлениям об испанских мужчинах, которые были воспеты в романах как идеальные любовники, нашептывающие на ушко дамам слова любви, а вовсе не как сумрачные бизнесмены с глазами цвета пасмурного неба. Во-первых, вместо черных романтичных кудрей у него были коротко постриженные русые волосы. Во-вторых, да, он был высок и строен, но сильная линия подбородка и сурово сжатые губы соответствовали скорее образу потомка северных викингов, а не страстных конкистадоров.

Луис тоже заметил ее, кивнул в знак приветствия и сказал что-то сыновьям, которые подняли на него взгляды с одинаковыми недовольными выражениями на очаровательных личиках.

Стейси невольно улыбнулась, глядя на них. В начале собеседования она даже испугалась, что никогда не научится различать мальчиков, настолько они были похожи. Но, как выяснилось, внешнее сходство не имеет никакого отношения к сходству характеров: Жуан оказался гораздо более активным и непоседливым ребенком, чем его тихий и стеснительный брат Пабло.

Подхватив свою дорожную сумку, Стейси пошла к ним навстречу.

— Здравствуйте, мистер Альдивиста, — поприветствовала она его, подходя ближе.

— Вы пунктуальны, это хорошо, — без улыбки ответил он. — Мальчики, поздоровайтесь с мисс Вильямс.

— Я не хочу никуда ехать, — заявил один из близнецов, проигнорировав слова отца.

— И нам не нужна новая няня, — поддержал его брат с таким же хмурым выражением лица, как и у отца.

Стейси чувствовала, что справиться с этими близнецами будет непросто, но она была готова к любым трудностям. Куда сложнее будет найти общий язык с их отцом. Когда они встретились на собеседовании, Луис Альдивиста с порога заявил, что она слишком молода, чтобы быть хорошей няней для его сыновей. Вероятно, он бы с радостью отказался от ее услуг, но до вылета в Испанию оставался всего день, так что особого выбора у него не было.

На самом деле Луису не на что было жаловаться. За день до собеседования Стейси послала его секретарше свое резюме, где говорилось, что она закончила колледж по специальности «воспитание и обучение детей» и престижные курсы для нянь мисс Притчар.

Стейси давно должна была привыкнуть к тому, что многие люди не воспринимают ее всерьез из-за того, что она молодо выглядит. Друзья советовали ей радоваться тому, что, когда все женщины ее возраста будут похожи на печеные яблоки, она будет все так же молода и красива, но это время пока не наступило, и такие недоверчивые клиенты, как Луис, очень раздражали ее уже сейчас.

Губы Луиса сжались в тонкую линию.

— Вы ведете себя ужасно, — сказал он притихшим мальчикам и перевел взгляд на Стейси: — Надеюсь, эта поездка не окажется ошибкой. Мы еще даже не сели в самолет, а они уже не слушаются.

— Позвольте мне заняться ими, ведь для этого вы меня и наняли, — мягко ответила она, скрывая за широкой улыбкой нарастающее напряжение.

Стейси только вчера вечером вернулась домой из последней поездки и была вынуждена сразу отправиться в новое путешествие, потому что в их агентстве «Няня на выходные» только она знала испанский.

Создание маленького элитного агентства «Няня на выходные» было ее блестящей идеей. Они с сестрой Саванной, которая тогда еще училась в колледже, основали его пять лет назад, и уже через год у них отбоя не было от клиентов. Оказалось, что очень многим состоятельным людям на время поездок нужны высококвалифицированные няни. Два года назад они арендовали помещение под офис, а их штат пополнился еще шестью нянями, которые постоянно путешествовали по всему миру со своими клиентами. Репутация агентства была идеальной, они получали больше заказов, чем могли выполнить.

Стейси опустилась на корточки перед близнецами:

— Давайте познакомимся. Меня зовут Стейси, а вас?

— Я Жуан, — сказал мальчик слева от нее. — А это Пабло.

— Вы рады тому, что скоро полетите на самолете?

— Я не хочу никуда лететь.

— Я не хочу, чтобы ты ехала с нами. Я хочу Ханну! — сообщил Жуан, жалобно глядя на отца.

— Я уже сто раз повторил тебе, что Ханна не может лететь с нами. На время поездки ее заменит Стейси, — ответил Луис, явно теряя терпение. — Пойдемте на регистрацию. Чем быстрее мы пройдем через таможню, тем лучше.

Жестом приказав грузчику следовать за ними, он повел их к стойке регистрации для пассажиров первого класса. Через пару минут весь багаж за исключением сумочки Стейси и ноутбука Луиса был сдан.

Пока у Стейси не было времени поближе познакомиться с мальчиками, но она надеялась наверстать упущенное за то время, пока они будут ждать вылета. После короткого разговора с их постоянной няней Ханной она уже знала, что с ними бывает непросто справиться, тем более сейчас, когда они напуганы и не знают, чего ожидать.

Назад 1 2 3 4 5 ... 34 Вперед
Перейти на страницу:

Барбара Макмаон читать все книги автора по порядку

Барбара Макмаон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Первое правило отзывы

Отзывы читателей о книге Первое правило, автор: Барбара Макмаон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*