Kniga-Online.club

Ширли Басби - Возьми мое сердце

Читать бесплатно Ширли Басби - Возьми мое сердце. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Наш внук, — тихо произнес он, не веря своему счастью.

— И наш сын, — гордо сказал Чанс, ласково глядя на Фэнси.

Фэнси удивленно взглянула в маленькое, сморщенное личико ребенка. «Мой сын», — пронеслось в ее голове. Вместе с Чансом они дали жизнь новому человеку, вот этому прекрасному малышу. Фэнси с трудом совладала с нахлынувшими на нее чувствами. Она думала, что никого не будет любить так сильно, как Чанса, но теперь выяснилось, что она ошибалась: маленький, только что появившийся на свет человечек вызывал у нее те же чувства, что и муж.

— Можно мне взять его на руки? — неуверенно спросил Чане.

Наблюдая за тем, как он с невыразимой нежностью берет ребенка на руки, Фэнси улыбнулась. Чанс будет хорошим отцом!

Вслед за Чансом мальчика подержали на руках Сэм и Летти. Они были на седьмом небе от счастья: наконец они получат то, чего когда-то лишились по вине Констанции.

Радуясь тому, что все уже позади, Фэнси взглянула на мужа, который по-прежнему стоял у кровати, не в силах оторвать глаз от малыша, а затем тоже посмотрела на ребенка. Мысль о том, что этот красивый и сильный мальчик появился на свет благодаря ей и Чансу, поразила ее.

Внезапно почувствовав резкую боль, Фэнси поморщилась.

— Это бывает после родов, — спокойно сказала Летти. Фэнси кивнула. Боль, однако, не утихала, а, наоборот, становилась все сильнее.

— По-моему, это не послеродовые боли, — тихо сказала Фэнси, широко раскрывая глаза и поспешно передавая ребенка Чансу.

Боль пронзила ее снова. Несколько минут все взволнованно смотрели на Фэнси.

— Господи! — внезапно воскликнула Летти. — Еще один. У Фэнси двойня!

Летти оказалась права. Через двадцать минут на свет появился второй ребенок, мальчик, такой же сильный и красивый, как и первый. Его громкий крик раздался по всей комнате.

Когда первая волна радости прошла и все немного успокоились, Фэнси удивленно посмотрела на завернутых в одеяла малышей, которых она держала в руках.

— Близнецы, — тихо произнесла она, не веря своему счастью. — Кто бы мог подумать?

— Почему же? — гордо сказала Летти. — Близнецы в роду Уокеров не редкость. Мы должны были догадываться, что такое может произойти.

Сэм и Летти радовались как никогда: вместо одного внука у них появилось два! Как хорошо, что мальчиков двое, подумала Фэнси. Двоих любящие бабушка и дедушка не смогут избаловать так, как одного. Она взглянула на мужа и, заметив в его ярко-голубых глазах лукавую искорку, поняла, что и он думает то же самое.

— Как ты их назовешь? — спросила Летти. Чанс хитро улыбнулся:

— Если вспомнить о моем собственном имени и о том, что мне постоянно везет в картах, то, думаю, больше всего подойдет что-нибудь вроде Лаки[7] и Эйс[8] или, — его глаза блеснули, — Эйс и Дыос[9].

Слова Чанса повергли женщин в смятение.

— Нет, — твердо сказала Фэнси, прижимая к себе детей. — У них должны быть нормальные имена. — Она бросила на продолжавшего улыбаться Чанса решительный взгляд. — Мы уже давно решили, что, если у нас будет мальчик, назовем его Эндрю. Значит, — она поцеловала одного из малышей, — тебя зовут Эндрю. А ты, дорогой мой, — она перевела глаза на второго ребенка, — будешь Сэмиоэл. — Дав сыновьям имена, она посмотрела на мужа, готовая отстаивать свое мнение. — Тебе нравится? Чанс покачал головой:

— Хорошие имена, хотя, мне кажется, одного из малышей мы все-таки могли бы назвать Лаки. — Заметив, какое выражение появилось на лице жены, он рассмеялся. — Боже, если бы ты сейчас могла посмотреть на себя в зеркало! Разъяренная тигрица защищает своих тигрят.

— Да, защищаю, — ответила Фэнси. — От их же собственного отца. Лаки и Эйс! Ну и имена!

Через три недели, в погожий майский день, Эндрю и Сэмюэла крестил в саду странствующий проповедник. Глядя на то, как Сэм и Летти с детьми на руках направлялись к дому, Фэнси подумала, что выиграла битву, но войну скорее всего проиграла. И Сэм, и Чанс предпочитали говорить «Лаки» и «Эйс», да и сама она не раз ловила себя на том, что мысленно называет детей этими именами. Фэнси вздохнула. Да, Чанс может настоять на своем. Впрочем, хорошо еще, что официально дети получили нормальные имена.

Услышав, что Фэнси вздохнула, Чанс посмотрел на нее:

— Что такое, дорогая?

— Я решила, что ты очень настойчивый… и хитрый.

— Если речь идет о тебе, я действительно очень настойчивый, — с улыбкой ответил Чанс.

Фэнси слегка ударила его по руке.

— Я сейчас говорю не о себе, — сказала она. — Я заметила: ты продолжаешь называть детей Лаки и Эйс.

— А мне бы хотелось сейчас поговорить о тебе, — ответил Чанс, целуя ее, — и о том, как я обожаю тебя.

Слова Чанса и его поцелуй заставили Фэнси забыть о том, что муж называет детей не так, как ей хочется. В эту минуту она радовалась и думала лишь об одном — она любит Чанса, а он любит ее!

Только через несколько минут Фэнси, придя наконец в себя, освободилась от объятий мужа.

— Чанс, — произнесла она, слегка задыхаясь, — я люблю тебя — даже тогда, когда ты становишься невыносимым.

Чанс внезапно посерьезнел.

— И я люблю тебя, Фэнси, — хриплым от волнения голосом ответил он. — Больше всего на свете. Я полюбил тебя с первого взгляда. Похоже, я никогда не оставлял тебе выбора…

Фэнси покачала головой, но на ее лице появилась улыбка.

— Не оставлял. Ты просто решил, что хочешь меня, моя судьба была решена, и я уже не могла ничего поделать. — Она поцеловала его. — Но тебе повезло — я влюбилась в тебя.

— Ты не жалеешь?

Взглянув на мужа и заметив, что этот обычно решительный и твердый человек явно испытывает неуверенность, Фэнси вновь подумала о том, как страстно она любит его.

— Мое сердце принадлежит тебе, — она приникла к Чансу, — и останется твоим навсегда. Возьми его.

С невыразимой нежностью Чанс заключил жену в объятия и приник к ее рту теплыми благодарными губами. А потом они повернулись и рука об руку зашагали к дому — туда, где ждало их будущее, полное любви и счастья.

Примечания

1

Перевод Б. Пастернака

2

Удача (англ.).

3

Перевод О. Нюминой

4

Канифас — легкая хлопчатобумажная ткань с рельефным тканым рисунком

5

Кастор — сорт плотного сукна

6

Перевод А. Радловой

7

Счастливчик (англ.)

8

Туз (англ.)

9

Перейти на страницу:

Ширли Басби читать все книги автора по порядку

Ширли Басби - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Возьми мое сердце отзывы

Отзывы читателей о книге Возьми мое сердце, автор: Ширли Басби. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*