Kniga-Online.club

Джулия Гарвуд - Добрый ангел

Читать бесплатно Джулия Гарвуд - Добрый ангел. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Дальше разговор пошел еще веселее, перескакивая с одного на другое. Когда кто-то вспомнил об истории с волками, все начали перекрикивать друг друга, так как каждому хотелось рассказать свою версию храбрости их хозяйки. Джоанна же полагала, что ее брату вовсе не нужно знать об этой истории, но ее протест не был замечен.

Габриэль потянулся к ней и взял за руку. Мужчины кричали и смеялись, а среди этого хаоса Габриэль низко наклонился к Джоанне.

— Ведь вы знаете, что я всегда буду защищать вас, не так ли? — Он задал свой вопрос шепотом.

Джоанна склонилась со своего стула и поцеловала мужа:

— Знаю.

Николас заметил эту сцену нежности между Джоанной и Габриэлем. Он удовлетворенно кивнул. Он правильно поступил, настаивая, чтобы сестра вышла замуж за лаэрда.

Тут Колум сдал Габриэлю какой-то вопрос. Джоанна поспешно выпрямилась на стуле и повернулась к Клэр.

— Вы видите, что все обошлось? — прошептала она.

— Да, миледи, — ответила Клэр.

Это не убедило Джоанну. Клэр едва прикоснулась к еде и большую часть ужина оставалась на удивление молчаливой.

Ей подумалось, что причиной сегодняшней скованности Клэр мог быть Николас. Неизвестно почему, у них возникла взаимная неприязнь. Они исподтишка рассматривали друг друга, и когда один перехватывал взгляд другого, то сразу хмурился.

Их поведение было настолько же странным, насколько и огорчительным, ибо Джоанна искренне привязалась к Клэр, и ей хотелось, чтобы молодая девушка любила ее семью.

Она отвлеклась от этих размышлений, когда мужчины попросили позволения уйти из-за стола.

— А где сейчас отец Мак-Кечни? — спросила она. Кит встал, прежде чем ответить ей:

— Огги попросил его попробовать новый налиток, сваренный им.

— Если вы встретитесь с отцом Мак-Кечни, не будете ли вы так добры ему передать, что мне бы хотелось переговорить с ним?

— О чем же это вы хотите с ним переговорить? — спросил Габриэль.

— О важном деле.

— Вы обсудите это важное дело со мной, — распорядился он.

— Да, конечно, — согласилась она. — Но мне бы хотелось также услышать мнение преподобного отца.

И она повернулась к Клэр, прежде чем муж успел продолжить свой допрос.

— Что вы думаете о моем брате? Он красив, не правда ли?

— Красив? Миледи, но он англичанин! — шепотом ответила Клэр.

Джоанна засмеялась и повернулась к брату:

— Кажется, Клэр не нравятся англичане, Николас!

— Неразумно плохо относиться ко всем мужчинам целой страны, — заметил он.

— Я достаточно разумна, — защищалась Клэр. — Будь я англичанкой, миледи, я бы сочла вашего брата красивым.

Это были все уступки, на Которые она могла пойти. Казалось, Николаса не заботило ее мнение. Все же Джоанну не обмануло поведение брата. Он заинтересовался Клэр Мак-Кей, стараясь никому не дать увидеть этого.

Клэр вела себя, пожалуй, настороженно. Внезапно Джоанна выпрямилась на стуле. Габриэль заметил удивленное выражение ее лица и пожелал узнать, что за чертовщина с ней творится.

Она похлопала его по руке и мягко сказала, что ее не тревожит его ворчливый тон. Она намеренно не ответила на его вопрос. /

— Николас!

— Да, Джоанна?

— Когда ты намерен жениться?

Ее брат не был готов к такому прямому вопросу.

— Я откладываю это, как только могу, — признался он, смеясь.

— Почему?

— У меня есть более важные поводы для размышления.

— Но у тебя есть кто-нибудь на примете, на ком бы ты решился жениться?

Николас покачал головой:

— Я действительно не думал об этом. Когда мне захочется, я женюсь. А пока — довольно об этом.

Но она еще не закончила обсуждение вопроса:

— Будет ли большое приданое необходимым условием, когда ты сделаешь свой выбор?

Он вздохнул.

— Нет, — ответил он. — Мне не нужно большого приданого.

Она улыбнулась и повернулась к Клэр:

— Ему не нужно большого приданого.

Клэр озадаченно поморщила лоб, но только на мгновение. Она сообразила, какой план составила Джоанна. Глаза Клэр расширились от удивления.

— Вы не должны считать, что я когда-нибудь даже подумаю об англичанине! — прошептала она.

Джоанна постаралась успокоить ее:

— Я не прошу вас о ком-нибудь думать. — Это, конечно, была явная ложь, но у Джоанны были лучшие намерения, и ей не казалось, что она совершает грех. К тому же она достигла своей цели, ибо все, чего она желала, это заронить мысль в голову Клэр.

— Мой отец умрет от этого!

— Он поправится.

— И как же он сможет поправиться после смерти? — пожелал узнать Габриэль.

Джоанна, проигнорировав этот вопрос, обратилась к Клэр:

— Никто не собирается принуждать вас делать то, чего вы делать не захотите. — И повернулась к мужу: — Не так ли, Габриэль?

— Что — не так ли? Джоанна, я не имею ни малейшего представления, о чем вы толкуете.

Но Джоанну ничуть не встревожило его непонимание:

— Когда, отец Клэр приедет сюда?

— Завтра или послезавтра.

Теперь Николас глядел на Клэр, Выражение ее лица чертовски обеспокоило его. Когда она услышала о приезде отца, ее глаза затуманились слезами, и черт побери, если она не выглядела испуганной. Николас не понимал своей реакции. Он едва знал эту девушку и уже решил, что она ему не слишком нравится, но вот теперь ему захотелось попытаться разрешить ее проблемы.

— Вам не хочется видеть своего отца? — спросил он.

— Конечно, хочется, — ответила Клэр.

— Клэр не может ехать домой завтра или послезавтра, — сказала Джоанна мужу. — Она еще не вполне оправилась.

— Джоанна, — начал Габриэль предостерегающим тоном.

— Мне она кажется достаточно здоровой, — заметил Николас, удивляясь, о чем это они говорят. — Разве вы больны? — спросил он у Клэр.

Та покачала головой. Джоанна, напротив, кивнула. Николас почувствовал, что в нем нарастает раздражение.

— Клэр была очень больна, — пояснила Джоанна. — Ей нужно время, чтобы окрепнуть.

— Так вот почему волосы у нее обрезаны, как у мальчишки, — заметил Николас. — У нее была лихорадка, не так ли?

— У нее не было лихорадки, — ответила Джоанна. — Габриэль, я продолжаю настаивать, чтобы вы сказали лаэрду Мак-Кею, что его дочь пока не готова к переезду.

— Не думаю, что я бы мог его убедить, — ответил Габриэль. Он повернулся и посмотрел на Николаса: — Какая жалость, что вы не отец ее ребенка, — пробормотал он, — это решило бы все наши проблемы.

Николас открыл было рот, чтобы что-то сказать, но он был слишком ошеломлен, чтобы выдумать что-нибудь подходящее.

— Не могу поверить, что вы считали моего брата настолько бесчестным, — сказала Джоанна.

Перейти на страницу:

Джулия Гарвуд читать все книги автора по порядку

Джулия Гарвуд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Добрый ангел отзывы

Отзывы читателей о книге Добрый ангел, автор: Джулия Гарвуд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*