Лиза Клейпас - Объятия незнакомца
– Я люблю тебя, – простонала Лизетта, откидывая назад голову, в то время как его алчный рот блуждал по ее шее. Он нежно покусывал ее кожу, а она изгибалась, прижимаясь к нему с замирающим от наслаждения сердцем. Ее дрожащая рука двинулась вниз по его животу, пока не достигла горячей напряженной плоти. Лизетта начала жадно ласкать его мужское естество, часто дыша в предвкушении блаженства, а он накрыл ее руку своей.
– Маленькая колдунья, – невнятно произнес Макс, блуждая губами по ее плечу. – Ты знала, к чему приведет этот единственный поцелуй.
– Ты тоже знал, – прошептала она.
Его возбужденное тело требовало разрядки, и он больше не мог думать ни о чем другом, пусть хоть весь мир провалится ко всем чертям. Макс подхватил жену на руки и быстрыми шагами устремился вверх по лестнице. Положив голову ему на плечо, Лизетта уткнулась носом в ворот его рубашки. От него исходил возбуждающий запах мужчины. Она покрывала поцелуями его шею, в то время как пальцы расстегивали пуговицы рубашки.
Достигнув спальни, Макс внес Лизетту в комнату, но никак не мог закрыть дверь. Наконец справившись, он приподнял жену повыше и прильнул губами к ее рту, лаская языком припухшие губы. У нее кружилась голова, она едва могла стоять на ногах, когда он опустил ее на ноги. Лизетта, пошатываясь, направилась к кровати, на ходу снимая халат и ночную сорочку. Тонкая ткань упала на пол, и Лизетта перешагнула через нее, почувствовав всем телом восхитительное облегчение. Она откинула смятые покрывала и села на край постели, наблюдая за Максом, который стаскивал с себя последние одежды.
Почувствовав на себе ее взгляд, он поднял глаза и затаил дыхание при виде ее стройной фигуры, частично скрытой длинными рыжими волосами. Когда он подошел к ней, Лизетта страстно вытянула руки навстречу и обхватила его бедра. Шепча слова любви, она уткнулась лицом в тонкую полоску волос на его животе. Макс погрузил пальцы в ее волосы, поглаживая виски.
Лизетта взяла в руки его набухшую плоть и начала ритмично сжимать и отпускать, как Макс однажды научил ее. Возбудившись, она наклонила голову, упиваясь своей властью над мужем. Ее рот раскрылся и поглотил его… Закрыв глаза, Макс наслаждался этой сладостной пыткой сколько мог, пока не застонал и не отстранил ее, не в силах больше сдерживаться. Обхватив Лизетту руками, он уложил ее на середину кровати. Она задрожала, ощутив его сильное обнаженное тело, его ищущие губы на своей груди, руки, нежно ласкающие ее. Его древко прижалось к внутренней стороне ее бедра, и она заерзала в предвкушении наслаждения.
– Возьми меня, – прошептала она, обнимая его дрожащими руками. – Ну же… Макс, пожалуйста…
Он раздвинул ее бедра и уперся локтями по обе стороны ее головы. Сегодня не будет никаких игр. Он слишком сильно желает ее. Лизетта взглянула в золотистые глаза мужа и со стоном прошептала его имя. Она подняла руки над головой, и их пальцы сцепились. Он согнул бедра и уверенно проник в мягкую глубину ее тела. Лизетта напряглась, сжав его руки так, что у нее побелели пальцы.
– Лизетта, – прошептал он, опасаясь, что причинил ей боль. Но казалось, она не слышит его. Он начал приподниматься, но ее бедра задвигались, побуждая его снова прижаться к ней. Он погрузился еще глубже, целуя ее дрожащие веки, раскрытые губы и маленькие соски. Макс ритмично двигался, воспламеняя ее и испытывая невероятное удовлетворение от ее вздохов и мурлыканья.
Он начал медленно вращать своими бедрами, и Лизетта вздрогнула, удивленно раскрыв глаза. Макс повторил это движение еще раз, затем другой и заглушил ее крик губами, когда она достигла точки наивысшего наслаждения.
Лизетта заморгала глазами, приходя в себя и чувствуя необычайную усталость. Из последних сил она обняла Макса и поцеловала в шею. Его тело шевельнулось, и Лизетта ощутила его твердую плоть внутри себя. Она покачала головой с протестующим стоном:
– Нет… больше не могу…
Макс продолжал двигаться, пронзая ее, и Лизетта невольно напряглась, снова возбудившись. Она впилась пальцами в его широкую крепкую спину. Возбуждение нарастало, более сильное, чем прежде, пока их обоих не охватило безумное наслаждение и они не достигли вершины блаженства.
– Сейчас все это кажется сном, – говорила Лизетта.
Она перевернулась на живот, и простыня сползла на ее бедра. Макс лежал, вытянувшись рядом с ней, опираясь на локоть. Они разговаривали. Макс хотел узнать подробности стычки с Этьеном Сажессом, и Лизетта неохотно рассказала ему. Он немного поостыл, хотя все еще никак не мог успокоиться окончательно. Но Лизетта больше не опасалась новой вспышки гнева.
– Этьен был настолько пьян, что я не могла понять, о чем он говорит, – задумчиво сказала она. – Но кажется, он точно знает, кто убил Корин.
Макс молчал, рассеянно гладя ее спину.
Лизетта вопросительно посмотрела на него:
– Макс, как это так он знает, что случилось с ней, а ты – нет?
Он бросил на нее насмешливый взгляд.
– Этьен был ее любовником, а любовникам всегда известно больше, чем мужьям. Очевидно, Корин рассказала о чем-то Этьену и тот предполагает, что я тоже знаю это. – Макс печально вздохнул. – Я уверен только в том, что не убивал ее.
Лизетта задумчиво закусила губу.
– Этьен губит себя. Невозможно смотреть на него без жалости и презрения. Ни одна семья не хочет выдавать за него дочь. Никто никуда не приглашает его. Как ты думаешь, что сделает с ним семья?
– Я бы мог предложить кое-что, – мрачно сказал Макс.
– Кажется, я знаю, почему Этьен так много пьет.
– Просто он распустившаяся свинья.
– Нет, скорее из-за… болезненной привязанности к тебе.
– Болезненной привязанности? – Макс вопросительно посмотрел на нее. – Хотелось бы знать, откуда у вас такие мысли, мадам?
– Ну, ты сам говорил, что вы когда-то были близки, как братья. И разрыв произошел, потому что Этьен во всем завидовал тебе. Разве невозможно любить и ненавидеть одновременно? Именно это и происходило с Этьеном. Подобные чувства он испытывает и сейчас. Он соблазнил твою первую жену, так как хотел причинить тебе боль. Он оскорбил меня, зная, что это разозлит тебя. Однако где-то внутри он чувствует свою вину и потому напивается.
– Мне наплевать, отчего он пьет. Но если он еще раз приблизится к тебе, я…
– Нет, нет… не говори так! – Лизетта решила отвлечь его. – Э… ты расскажешь Ирэн о том, что произошло?
Макс покачал головой:
– Нет смысла рассказывать ей об этом.
– Нет, есть! Если не мы, то ее подруги сообщат ей обо всем, и она рассердится на нас.
Макс нахмурился:
– У меня нет времени трижды пересказывать ей всю эту историю, когда она в таком состоянии, и потом целый час успокаивать ее. Лучше ты расскажи.