Мэдлин Хантер - Праведник поневоле
Приподнявшись на локтях, Бьянка ласково посмотрела на него. В глазах Верджила светилась бесконечная, беззаветная любовь, и она ответила ему таким же взглядом.
«Как прекрасна может быть любовь, – подумала она. – В спокойной силе любви обретаешь и теряешь себя одновременно».
И только любовь воодушевляет больше, чем музыка и природа, волнует сильнее, чем головокружительное ощущение высоты на краю обрыва.
Примечания
1
Lieder (sg. Lied) – лирическая песня, романс (нем.)
2
Faux pas – оплошность (фр.)
3
Родом из мест поблизости от чистого озера (фр.)
4
буфом (фр.)
5
Моя дорогая (ит.)
6
Новый Южный Уэльс – штат на юго-востоке Австралии
7
Кабинет (ит.)
8
Довольно (ит.)
9
Хороший тон (фр.)
10
Кровавая бойня, устроенная англ. правительств. войсками на поле Питерсфилд в Манчестере 16 августа 1819 г. во время митинга в поддержку требований избирательной реформы – названа по аналогии с Ватерлоо