Гэлен Фоули - Дьявольский соблазн
— Это парадная спальня, — пояснил Дейв, закрывая двери толчком ноги. — Не все комнаты в этом доме имеют такой же роскошный вид. Спальню устроили специально для особ королевской крови на тот случай, если они заедут в усадьбу, но сегодня ночью вы — моя королева. Оставьте свечу на столе и поцелуйте меня. — Виконт поставил Лиззи на ноги, и она охотно выполнила его просьбу, а он стал снимать с нее одежду, не прерывая поцелуя. Лиззи некоторое время помогала ему, а потом стала расстегивать пуговицы на его жилете.
Сняв с Лиззи платье, Дейв распустил ее волосы и спустил с плеч сорочку. Когда шелковая сорочка соскользнула на пол к ее ногам, у Лиззи перехватило дыхание и она, прервав поцелуй, занялась застежкой на брюках Дейва. Справившись с ней, она сунула руку в ширинку и обхватила пальцами его затвердевшее копье любви.
Дейв запрокинул голову и закрыл глаза. Тень от густых длинных ресниц виконта падала на его высокие скулы. Встав на цыпочки, Лиззи поцеловала его в шею, а потом сделала вид, что хочет укусить, и Дейв засмеялся. Им было так хорошо вместе!
Прижавшись щекой к груди Девлина, Лиззи замерла, наслаждаясь теплом, исходившим от его тела, а потом снова погладила напряженный член.
— Все, хватит, — застонал Дейв, останавливая ее.
— Снимите рубашку, — потребовала Лиззи. Рубашка из тонкого полотна тут же упала на пол, и Лиззи, застонав от наслаждения, стала гладить мускулистую грудь и плечи возлюбленного. У виконта была идеальная фигура. Лиззи не могла налюбоваться его прекрасным телом.
Расстегнутая ширинка черных брюк манила ее, и все же, чтобы не торопить события, Лиззи перевела взгляд на лицо Дейва. Его глаза цвета морской волны горели огнем желания.
— Мне все еще не верится в то, что я скоро стану вашей женой, — прошептала она.
Дейв погладил ее по щеке.
— Я люблю вас, — прошептал он.
Лиззи как завороженная смотрела на него, и у виконта перехватило дыхание от ее исполненного нежности взгляда; его возлюбленная была удивительно хороша: она стояла перед ним нагая, словно античная богиня, и рассыпавшиеся по плечам и спине длинные каштановые волосы оттеняли молочную белизну ее кожи. Все в ней было великолепно — упругая девичья грудь, стройный стан, соблазнительные округлые бедра, которые кого угодно могли свести с ума.
Девлин провел большим пальцем по губам Лиззи, и они вдруг разомкнулись. С лукавым видом, взяв в рот его палец, она стала посасывать его.
Кто бы мог подумать, что Лиззи, которая когда-то готова была смириться с судьбой старой девы, в душе оказалась настоящей куртизанкой!
Вынув палец изо рта Лиззи, он увлажнил им ее соски. Она следила за его действиями, облизывая губы, как после вкусного десерта. Девлин снова поднес руку к ее рту, и Лиззи на этот раз выбрала средний палец. Затем Девлин с наслаждением погрузил его в ее расщелину, поросшую шелковистыми завитками. Лиззи затаила дыхание. Поласкав ее, Девлин с лукавым выражением лица сунул палец себе в рот, пробуя ее соки на вкус.
Затем он подхватил ее на руки и отнес на роскошную кровать, стоявшую посредине спальни. Положив Лиззи на постель, он три раза ласками и поцелуями довел ее до экстаза и только потом осторожно вошел в нее так, что Лиззи не почувствовала боли. Девлин был на седьмом небе от счастья. Все его тело трепетало от едва сдерживаемой радости. Он так долго мечтал об этой женщине и о ночи любви с ней!
Каждое прикосновение, каждый вздох, каждая ласка доставляли им обоим ни с чем не сравнимое наслаждение. Лиззи таяла в его объятиях. Она обвила его бедра ногами и устремлялась ему навстречу, а он входил в нее все глубже и глубже.
Взглянув на исполненное восторга лицо подруги с подрагивавшими ресницами, Девлин поцеловал ее нежные веки в голубых прожилках.
— Я хочу, чтобы мы всегда были вместе, — прошептал он, поглаживая ее по голове. — Мы не должны разлучаться.
— Я никогда не покину вас… — пообещала Лиззи.
— Я люблю вас!
— О, Девлин…
Они обменивались нежными словами и признаниями до тех пор, пока дыхание Лиззи не участилось и она снова не погрузилась в полузабытье. Ее бедра ритмично приподнимались в такт движениям Девлина, ногти вонзились в его плечи. Стон вырвался из ее груди.
Девлин удовлетворенно улыбнулся, видя, что еще немного — и она достигнет апогея страсти. Дрожащая и разгоряченная, Лиззи тяжело дышала.
— Скажите, что вы навеки моя, — потребовал он.
— Я навеки ваша, — хриплым голосом подтвердила Лиззи.
Девлин стал поигрывать пальцами с ее затвердевшим набухшим соском.
— О, Девлин, вы сводите меня с ума. Я не вынесу эту сладкую муку, — простонала Лиззи.
— В таком случае пора, — сказал он, и его толчки стали более мощными, их темп нарастал.
Несколько движений — и Лиззи пронзительно закричала, выгибая спину и запрокидывая голову. И в тот же момент Девлин изверг в ее горячее лоно струю семени.
Некоторое время они лежали, не размыкая объятий. Лиззи медленно приходила в себя, восстанавливая дыхание; ее спутанные волосы рассыпались по подушке, щеки горели румянцем. На теле Девлина поблескивали капельки испарины.
Лиззи приподняла голову, нежно поцеловала любимого и снова откинулась на подушки.
— Я люблю вас, Девлин, — улыбаясь, проговорила она.
— Я тоже люблю вас, моя дорогая, — прошептал виконт.
Эти слова привели Лиззи в восторг.
— Повторите еще раз, — попросила она.
Девлин стал нашептывать ей на ухо признания в любви, и его теплое дыхание, касаясь ее кожи, возбуждало Лиззи. Застонав, она обвила руками шею Девлина и легла на него сверху, а он потянулся за одеялом, чтобы накрыть любимую. Заметив на простыне капельки крови, виконт подумал о том, что отныне их связали прочные узы. Он взял на себя ответственность за судьбу Лиззи и теперь должен до конца своих дней заботиться о ней и беречь ее.
— Мне всегда будет так хорошо? — сквозь дремоту спросила Лиззи.
Девлин поцеловал ее в лоб.
— Спросите меня об этом утром, и я вам обязательно отвечу.
Но когда Лиззи проснулась на следующее утро, Девлина рядом не оказалось.
Оторвав голову от подушки, Лиззи огляделась вокруг и убедилась, что она одна в комнате. Сначала это вызвало у нее разочарование, но потом она решила, что ей необходимо заняться собой и виконт правильно поступил, оставив ее: проснувшись вместе, они вряд ли устояли бы перед искушением и снова занялись бы любовью. Теперь же, поскольку Лиззи испытывала неприятные ощущения, ей необходимо было принять ванну.
Вздохнув, Лиззи выскользнула из-под одеяла и, завернувшись в простыню, подошла к нише, в которой была расположена купальня. За портьерой из розового бархата она увидела мраморные стены и мозаичный пол, что напомнило ей древнеримские термы. Такой роскоши, как в этой усадьбе, не было даже в самых богатых домах Лондона; недаром на ее строительство ушло целое состояние.