Виктория Холт - Светоч любви
— Но мы будем часто видеться, Лотти. Я буду приглашать тебя и твоего мужа на чай.
И тут раздался ее знаменитый хохоток.
Глава 2
Теперь я чувствовала себя такой же сильной, как раньше. И физическая форма, и умственная энергия восстановились полностью. Но мои подозрения возросли. Кругом происходило что-то загадочное.
Я была намерена узнать все до конца.
На следующий день я притворилась бессильной и под этим предлогом легла в кровать. Часа два я лежала тихо и внимательно наблюдала за дверью, готовая вскочить в любой момент, как только появится что-нибудь необычное. Ничего не произошло.
Я поступила точно так и на следующий день.
И вот когда я уже почти решила, что опять ничего не произойдет, послышался какой-то шорох. Я была собранна, мои глаза были устремлены на дверь. И вот ОНО медленно и бесшумно стало вползать. Лицо из темноты смотрело на меня горящими глазами.
Я вскочила с кровати. Дверь захлопнулась, но уже через секунду я отворила ее. В коридоре было пусто. Я побежала к лестнице. И мне удалось рассмотреть, как на одном из поворотов блеснуло что-то красное. Я устремилась вниз… Но там уже никого не было. Я все же дошла до самого низа. И в холле тоже не было ничего необычного.
И все же мне удалось кое-что понять. Некое привидение было. Оно не ожидало подобной реакции с моей стороны и было вынуждено ретироваться. Внизу этот кто-то сумел быстро стащить с себя маскарадный костюм и спрятать его. Я решила перерыть весь дом, но найти спрятанное. Из холла вели четыре двери, через которые можно было скрыться. Я колебалась. Затем открыла одну из них и вошла. Комната оказалась пустой. Я осмотрела альков за занавесями. Ничего.
Переходя из комнаты в комнату, я видела, что везде пусто и тихо.
Стоя в холле, я еще раз ощутила, как тишина дома обволакивает. Мрачное предчувствие охватило меня.
Я знала, что теперь надо быть бдительной вдвойне.
Больше не было никаких сомнений: кто-то угрожает мне, возможно, моей жизни. Он собирается покончить со мной медленно, чтобы не возникло никаких подозрений. Но все мои подозрения надо было спрятать. Я затаюсь и буду ждать, как зверь в засаде, чтобы потом выскочить и поймать дракона. Потом стащить с него маску и, наконец, узнать всю правду.
В нескольких комнатах пришлось зажечь светильники. Уже стемнело. Дом, погрузившись в тишину, стал другим. В такое время суток в доме наступала не правдоподобная тишина, нарушаемая только какими-то отдаленными звуками.
Я пообещала себе, что при свете дня еще раз тщательно осмотрю те четыре комнаты, прилегавшие к холлу. В одну из них совершенно определенно вошел тот, кто изображал дракона.
Светильники в нижних комнатах горели, как это бывало обычно, но даже их свет не рассеивал мрака. Я огляделась кругом. Куда пошел этот ряженый? Мог ли он прятаться в другой комнате, пока я осматривала, скажем, эту? Каким образом он ускользнул? Откуда у него этот костюм?
Стены в этих комнатах были отделаны филенкой. Светильники бросали скупой свет на стены, но даже при этом освещении можно было понять, что отделка этих комнат была нетипичной для китайского дома.
Я изучила филенки. Они очень напоминали отделку, знакомую мне по усадьбе Роланд.
И тут меня, как током ударило — на одной из дощечек зацепился маленький кусочек красной ткани.
Я замерла и стала изучать его.
Я хотела вытянуть его, чтобы осмотреть внимательней, но ничего не получалось. Этот кусочек уходил… внутрь стены.
Сердце мое выпрыгивало из груди. Я подбежала к двери и закрыла ее.
Потом возвратилась к этому торчащему в стене кусочку ткани.
Мне надо было бы позвать кого-нибудь и показать свою находку.
Но кому? Джолиффу? Но сказать Джолиффу… а если все мои подозрения имели основания?
Мне стало страшно. Надо было трезво проанализировать все факты, если я собиралась понять, что же происходит. Мне нельзя было сейчас поддаваться своей всевластной любви к нему.
Я должна быть очень хладнокровной и мыслить логически.
Подойдя к стене, я взяла этот лоскуток. Он был очень маленьким. Я постаралась вытянуть его. И тут вдруг щель между панелями стала увеличиваться.
В нее уже могли войти мои пальцы. Очень медленно панель разошлась и на меня глянуло лицо дьявола.
В испуге я отпрянула. Мне показалось, что оно двинулось на меня. Затем я поняла, что это только карнавальный костюм, а маска намалевана на колпаке, надевавшемся на голову. Маска Смерти была нарисована светящимися в темноте красками. Вот он, тот дьявол, который отравлял мое существование, поскольку я считала, что это плод больного воображения!
— Идиотка! — Я громко обругала себя. — Это же карнавальный костюм, и сюда его спрятал тот, кто знает о существовании этого потайного хранилища.
Я заставила себя шагнуть в углубление, где была спрятана маска Смерти и коснуться рукой красной материи. Костюм был повешен на гвоздь так, что при мимолетном взгляде могло показаться, будто в углублении стоит кто-то со страшным оскаленным лицом.
Внутри этой небольшой пещеры пахло плесенью. Меня вдруг пронзила страшная мысль, что если я шагну в это помещение величиной с большой буфет, то двери захлопнутся навсегда. Сюда вход был, но отсюда не было выхода.
Я выбежала из комнаты и громко позвала Джолиффа.
Ответа не было. В доме стояла тишина. Я возвратилась в злосчастную комнату и стала ждать.
Я очень обрадовалась, когда вдруг зашел Адам. Я пригласила его прямо в эту загадочную комнату. Когда он увидел тайник, то невероятно удивился.
— Как вам удалось открыть его? Подумать только, что он существовал здесь века, и никто даже не подозревал.
Он шагнул туда, и я последовала за ним. Адам был несколько разочарован размерами тайника.
— Как большой буфет. — Он выразился так же, как чуть раньше подумала я сама.
— Джейн, посмотрите, какой здесь светильник. Весьма оригинальный.
— Между прочим, это уже шестьсот первый.
— О да, Джейн. Мы ведь дальше стен не проникали. Это замечательное открытие.
— Что же здесь могло быть, как вы думаете?
— Если бы я знал, то воспользовался бы тайником.
— Я думаю, что кто-то в доме знает о его существовании.
— Почему?
— Потому что я обнаружила кусок материи в стене. А несколько дней назад тут ничего не было. Кто-то в поспешности воспользовался тайником, выйдя из него и опять войдя, но так быстро, что оставил улику.
— Но кто? — Адам спросил это почти в замешательстве.
Я внимательно посмотрела на него. Его лицо в неярком свете казалось совершенно бесстрастным.
— Очень интересно. Но, значит, в доме могут быть и другие тайники. Комнаты с такими стенами идеальны для них. Любопытно, есть они или нет.