Мэдлин Бейкер - Индейская страсть
– Что ты там мелешь, идиот краснокожий? – задыхаясь, пробормотал он. – Я не имею никакого отношения к этому пожару.
– Не ври, паршивый пес!
Ричард слизнул капающую из носа кровь.
– Я не лгу, – проговорил он с достоинством, на которое мог рассчитывать при данных обстоятельствах. – Ты городишь полную чушь. Зачем бы мне понадобилось поджигать ранчо?
– Из мести, – коротко бросил Калеб. Ричард покачал головой и почти простонал:
– Я этого не делал.
Какое-то время мужчины напряженно вглядывались друг в друга, потом Калеб глубоко вздохнул, с силой выпустил сквозь зубы воздух и внезапно разжал кулак. Ворот рубашки Эштона освободился. Калеб отступил на шаг.
– Ладно, я тебе верю.
Эштон рухнул на колени. Энжела, рыдая, опустилась рядом с ним и приложила к его окровавленному рту изящный носовой платочек.
Калеб бросил мрачный взгляд на толпу, которая не собиралась расходиться, и сказал:
– Пойдем, Энжи.
– Я не могу его оставить.
– Что?
– Я ему нужна.
Обхватив Ричарда за талию, Энжела помогла ему подняться на ноги, не переставая квохтать над ним, как несушка над цыпленком. Эштон, с разбитыми, опухшими губами и сломанным носом, представлял собой великолепный объект для насмешек.
– Так ты идешь с ним?! – все еще не веря, спросил Калеб.
Энжи кивнула и счастливо улыбнулась, когда Ричард обнял ее за плечи.
– Мы собираемся пожениться, – сообщил Ричард, морщась от боли, когда дотронулся до груди.
– О, Ричард! – воскликнула Энжела. – Это правда?
– Истинная правда. – Он взял у нее платок, пропитанный кровью, и прижал его к носу. – Пойдем-ка домой, Энжи.
Калеб беззвучно выругался, наблюдая, как они уходят.
– Она назвала его подлецом, трусом, сказала, что не желает больше его видеть…
– Энжи любит его, – улыбаясь, промолвила Келли. – Женщины, когда по-настоящему влюблены, всегда говорят странные вещи. Тебе следовало бы это знать.
Открыв ридикюль, Келли достала прелестный носовой платок из ирландского льна, подарок Фанни, и, насколько это было возможно, стерла кровь с разбитого лица Страйкера. Ей казалось, что муж выглядит так, словно его только что лягнул мул. Нос, левая щека и нижняя губа распухли и кровоточили, на правом глазу красовался сине-черный синяк. «Ох уж эти мужчины!» – печально подумала она.
– Что ж, пора домой, там я тебя хорошенько отмою. Покачав головой, Калеб пошел по улице вслед за женой.
– Ох уже эти женщины! – тихо бормотнул он себе под нос. – Ни за что на свете не смогу понять их!
Глава 35
Калеб сидел на стуле в кухне городского особняка и время от времени морщился от боли, когда Келли слишком сильно дотрагивалась до ссадин на лице ваткой с дезинфицирующим раствором. Наконец она попросила его опустить разбитые пальцы в тазик с холодной водой.
– Ты не говорил, что подозреваешь кого-то в совершении поджога.
– Просто не хотел тебя волновать.
– Но кто бы мог это сделать?
– Понятия не имею.
– Но ведь наверняка это был тот же человек, что стрелял в тебя?
– Так. – Келли смочила карболкой костяшки пальцев, и он ругнулся. – Хватит, – решительно сказал метис, отдергивая руку, – лечение оказалось намного больнее, чем сами царапины.
– Скажи, Калеб, а ты не предполагаешь…
– Что?
– Ну, возможно, за последние восемь с небольшим лет ты мог нажить врагов.
Калеб проворчал:
– Возможно? Я бы сказал, чертовски вероятно!
– Стало быть, кто-то пытается таким образом отомстить.
– Я думал об этом.
– И ты не знаешь, кто это мог быть?
– Нет. Я за время службы убил многих. Предполагаю, у большинства остались родственники.
– А раньше кто-нибудь пытался с тобой поквитаться?
– Неоднократно, – признался метис.
У Келли все внутри сжалось, когда она вспомнила о многочисленных шрамах, покрывающих его спину и грудь, – следы огнестрельных ранений.
Заметив беспокойство, мелькнувшее в глазах жены, Калеб взял ее за руку.
– Не беспокойся, дорогая, все это пустяки.
– Пустяки?! – Она высвободила руку. – Какой-то неизвестный стрелял в тебя, поджег конюшню и… о Боже, перерезал подпругу. А потом появилась гремучая змея в твоем спальнике…
В глазах Келли метался ужас. Только сейчас она поняла, что все эти происшествия – не случайность.
– О, Калеб!.. – Расширившимися от страха глазами она уставилась на мужа, впервые осознав весь кошмар происходящего.
– Келли, я смогу о себе позаботиться.
Он притянул ее поближе и спрятал лицо в ложбинке между ее грудей.
– И о тебе тоже, – добавил он. Но как же, спрашивал он себя, как защитить любимую от врага, не имеющего лица и имени?
В особняке они провели несколько дней. Келли представилась редкая возможность отдохнуть; не нужно было хлопотать по хозяйству, можно было подолгу спать и все время проводить с Калебом. А он, в свою очередь, ходил с женой за покупками, водил ее в рестораны на ленч и обед.
Однажды они забрели в книжную лавку Джорджа Нолта. Келли приобрела «Портрет леди» Генри Джеймса, а Калеб купил книжку об индейцах. В магазине Онхауза и Донована Калеб заказал себе новые сапоги; Келли купила красивый капор, после чего супруги отправились ужинать в ресторан Кэппа.
На следующий день они два часа рассматривали присланные товары из фирмы Ф.И.Уоррена, восхищаясь импортными коврами, мебелью и фарфором. Для детской Келли выбрала обои светлых тонов, серебряную конфетницу и изящную музыкальную шкатулку, наигрывающую вальс Штрауса.
Келли понравилось выставленное в витрине ювелирного магазина ожерелье, и Калеб незамедлительно купил его, а когда ему приглянулась винтовка «винчестер», Келли сделала ответный подарок.
Как же это замечательно, думала она, иметь деньги и покупать то, что тебе нравится. Раньше она могла лишь смотреть на полюбившуюся вещь и безнадежно вздыхать, зная, что никогда не сможет ее купить.
Калеб был высок и красив; несмотря на репутацию наемника и смешанную кровь, женщины откровенно заглядывались на него. И всякий раз Келли ощущала легкий трепет от мысли, что этот статный красавец принадлежит ей и только ей.
Как-то раз она сидела в ресторане, лакомясь шоколадным тортом и охлажденным лимонадом. И вдруг заметила юного ковбоя Уитли, глядящего в окно с улицы. Парень с задумчивым видом помахал ей и зашел в ресторан.
– Добрый день, миссис Страйкер, – сказал он, снимая шляпу.
– Как дела, Уитли?
– Спасибо, мэм, отлично. – Он кивнул на торт. – Он и вправду вкусный?
– Изумительный. Не хотите присоединиться?
– Что вы, мэм, мне неловко…
– Вздор. Фанни, принеси молодому человеку кусочек торта, пожалуйста. И бокал лимонада. Или вы предпочитаете кофе?