Кэролайн Линден - Потому что люблю
– Спасибо, Эванджелина, – с жаром сказала Джоан. – За то, что приехали пожить со мной, за то, что отвезли меня к мистеру Сальваторе, за то, что дали мне надеть ваши белые туфельки. И за все остальное.
Эванджелина улыбнулась, и в ее глаза отчасти вернулся их обычный свет.
– Джоан, мне самой было очень приятно.
Их беседу прервал резкий возглас. Обе они встрепенулись и посмотрели на леди Беннет, которая сидела, прижав руку к груди, ее лицо побелело, письмо в ее руке дрожало. Она медленно подняла взгляд на дочь и Эванджелину.
– Ты мне лгала.
Джоан застыла, не смея посмотреть на тетю, поскольку было непонятно, к кому из них двоих мать обращалась.
– Что? – пролепетала она.
Леди Беннет подняла вверх письмо. Джоан мысленно прокляла многочисленных друзей матери, которые любят писать подробные письма.
– Вчера вечером ты исчезла с бала у Брентвудов с лордом Берком, и больше тебя не видели.
– Ей пришлось уехать домой из-за меня, – быстро сказала Эванджелина, но в ее голосе едва заметно слышались тревожные нотки. – У меня разболелась голова…
– Тебя видели, как ты разыскивала Джоан по дому! – Леди Беннет сверкнула глазами. – Куда вы ушли, юная леди?
Джоан лихорадочно думала.
– Я хотела подышать свежим воздухом…
Мать нетерпеливо махнула рукой.
– И ты не могла сделать это вместе со своей тетей? Или с кем-то из девочек Уэстон? Или с горничной?
– Они… их не было поблизости.
Леди Беннет покачала головой. Она выглядела одновременно и изумленной, и взбешенной от ярости.
– Было замечено, что в это самое время лорд Берк тоже отсутствовал. Более того, в последний раз вас видели, когда вы танцевали с ним вальс и держались неприлично близко друг к другу! – Она отбросила шаль, прикрывавшую ноги, и встала. – Джоан, ты можешь мне сказать, что прошлой ночью не случилось ничего неподобающего? Ничего, против чего бы я возражала? Можешь в этом поклясться?
Джоан бросила взгляд на тетю и поняла, что Эванджелина больше ей не поможет. Она попалась. Джоан не ожидала выйти сухой из воды, но будь у нее еще несколько дней, возможно, она успела бы выяснить намерения Тристана. Эванджелина сказала, что если бы он сделал ей предложение, это бы все исправило, но теперь было слишком поздно.
В эту затянувшуюся паузу, пока Джоан виновато молчала, лицо леди Беннет приняло суровое выражение.
– Ты дала понять, что лорд Берк намерен исправиться и стать благородным человеком, – язвительно сказала она, глядя на Джоан. – Интересно, когда должно начаться это преображение? Оно явно не подоспеет вовремя, чтобы спасти тебя от бури сплетен! Тебе не кажется, что, когда ты защищала его мотивы и воспитание и представляла все свои поступки в благопристойном виде, стоило упомянуть и об этом?
Джоан растерянно опустила голову.
– Ну, надеюсь, теперь ты понимаешь. Твоему отцу придется с ним встретиться, и я надеюсь, что дело не кончится кровопролитием. – Голос матери дрогнул, она посмотрела на Джоан с горьким разочарованием. – Ох, Джоан, что же ты наделала?
Глава 26
Утром после бала у леди Брентвуд Тристану вдруг очень многое стало ясно.
Во-первых, он понял, что должен заканчивать ремонт дома. Сейчас он пожалел, что составил такой длинный список улучшений. По его мнению, все они стоили того, чтобы потратить на них деньги, но, к сожалению, отодвигали срок окончания работ. А сейчас это стало важно. Рано утром Тристан приехал на Ганновер-сквер, прошел по всем помещениям и повсюду обнаружил недостатки. В доме еще нужно было поработать штукатурам. И малярам была работа. А деревянные части в гостиной следовало заменить. Прокладка труб закончена, и крыша снова крепкая, но система отопления еще в нерабочем состоянии. Оборудование кухни все еще прочно застряло на уровне начала восемнадцатого века, большую современную печь еще даже не доставили. Тристан взял с собой на обход дома главного подрядчика и велел ему нанять дополнительно столько рабочих, сколько нужно, чтобы в двухнедельный срок по крайней мере главные комнаты были готовы для проживания.
Во-вторых, нужно было вызвать слуг. Переехав к Беннету Тристан дал своему камердинеру отпуск, а Уильямса, управляющего, отправил в Гэмпшир следить за делами в Уайлдвуде. К этому времени фамильное поместье уже было в прекрасном состоянии, и управляющий снова понадобился в Лондоне. Тристан написал обоим записки, приказывая вернуться на Ганновер-сквер, а Уильямсу вдобавок велел по возвращении в Лондон нанять полный штат прислуги.
В-третьих, предстояло встретиться с поверенным. Когда услышал инструкции Тристана, мистер Томпкинс поднял брови, прежде чем кивнуть. Взяв перо, он спросил:
– Милорд, каковы будут подробности?
– Понятия не имею. – Увидев выражение лица поверенного, Тристан усмехнулся: – Просто оставьте эти строки пока пустыми, хорошо?
– Как пожелаете, сэр, но обычно принято до подписания контракта согласовывать детали. В случае, если вы и другой джентльмен не сможете договориться…
– Мы придем к соглашению, – заверил Тристан. – Даже если это будет стоить мне целое состояние. Просто начните готовить контракт.
И последнее – он должен был ехать в Бат. Эта часть его плана была самой важной, и Тристан хотел хорошенько ее продумать. Он снова пошел в боксерский клуб и провел несколько тренировочных боев с другими членами клуба, обдумывая, как лучше подойти к этому вопросу. Переговоры предстояли деликатные – в конце концов его собственное поведение было небезупречным, и его, вероятно, ждали твердые возражения, что еще больше усложняло задачу. Впервые за несколько недель Тристан пожалел, что Беннета нет в городе, но потом отбросил эту мысль. Вполне возможно, что друг не бросился бы ему помогать, а пришел в ярость. Иногда лучше действовать, не спрашивая разрешения, – не то чтобы у Дугласа была какая-то власть в данном случае, но Тристану было бы неприятно, если бы пришлось больно задеть друга.
Тристан вернулся в дом Беннета и, лежа в холодной ванне, позволил себе поразмышлять о приятной части своего плана: о том, как он скажет Джоан. Как это сделать? С помпой? Или без шума, не привлекая лишнего внимания? Тристан дал волю воображению, представляя, как она ответит на его предложение. А потом стал думать обо всех способах, какими он займется с ней любовью, после того как она станет его женой. Боже всемогущий, все порочные мысли о ней, какие у него только были, оказались верными. Она была сладкой и горячей, влажной и тугой, восхитительной и непредсказуемой… и она его желала. Его и раньше хотели женщины, но не так, как она. И что еще важнее, он никогда ни одну женщину не желал так, как ее. Он хотел заниматься с ней любовью в своей кровати. На своем письменном столе. В старом удобном кожаном кресле, которое он возил с собой уже больше двадцати лет, в том самом, которое когда-то принадлежало его отцу. Тристан хотел почувствовать его мягкую кожу под своей спиной, когда Джоан оседлает его, своего мужа, будет скакать на нем верхом и заставит смеяться, в то время как его кровь будет почти вскипать в венах. Последнюю фантазию он обдумывал несколько минут, гадая, как Джоан отреагировала бы, если бы он рассказал ей об этом. И прелесть заключалась в том, что он действительно не знал, как она отреагирует. Ему в ней это нравилось – в отличие от других женщин Джоан его постоянно удивляла. Иногда – к его безмерному удовлетворению, например, когда она сказала, что хочет, чтобы он занялся с ней любовью. Иногда сюрпризы были не столь приятными, но Тристан мало что так любил в жизни, как вызов. И когда будет уговаривать ее попробовать сделать нечто эротичное, он, наверное, сойдет с ума от предвкушения.