Kniga-Online.club

Кэт Мартин - По велению сердца

Читать бесплатно Кэт Мартин - По велению сердца. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Велвет закусила губу и неуверенно спросила:

— Мы направляемся домой, ваша светлость?

Джейсон обнял ее и притянул к себе.

— Именно так, герцогиня. Домой, в Карлайл-Холл. — И погладил ее по щеке. — Я люблю тебя и не собираюсь расставаться с тобой. Тебе придется терпеть меня, пока я не умру. — Губы его сложились в нежнейшую улыбку. — Это, надеюсь, случится еще не скоро.

Толпа на Тайбернском холме разразилась восторженными криками. Она приветствовала законного герцога Карлайла и его жену.

Похоже, от такой счастливой развязки рыдали даже закоренелые злодеи.

Эпилог

Англия, 1765 год

Последние лучи уходящего дня расцвечивали горизонт всеми оттенками золота. Осень уже властно вступала в свои права, на деревьях появились первые желтые листья, а вечера становились прохладными.

Велвет готовилась принять ванну и переодеться к приезду гостей — лорда и леди Бальфур с двумя маленькими детьми, Майклом и Сарой. Они должны были провести с ними субботу и воскресенье. Через окно спальни она следила за мужем.

Он вел под уздцы серого в яблоках пони, на котором гордо восседал его четырехлетний сын, Александр Джейсон III. Сестра Александра, двухлетняя Мэри, путалась в ногах у отца, время от времени падая, но продолжая свой путь. Когда это случилось в третий раз, Джейсон добродушно рассмеялся и посадил ее на плечи, а Мэри завизжала от восторга. С другой стороны двора на них с умилением смотрел граф Хавершем, ставший прадедом.

Велвет улыбнулась, чувствуя стеснение в груди. Джейсон оказался чудесным отцом, лучшим, чем она себе представляла. Преодолев мрачные тайны своего прошлого, он стал тем человеком, которым и должен был быть. Годы страданий закалили его характер и дали ему такую способность чувствовать людей, которой мало кто обладал. Он стал мягким и заботливым, чутким и искренним человеком. Благодаря испытаниям, которые ему пришлось пережить в начале жизненного пути, он стал понимать проблемы простых людей.

Велвет услышала стук в дверь и направилась к ней, но Табби опередила ее.

— Что ж, ребята, на этот раз вы вовремя. — И коренастая женщина указала на медную ванну, стоявшую в углу комнаты, а слуги с ведрами горячей воды повиновались ее жесту. — Поторопитесь и не плещите на пол, как вы обычно делаете.

Когда ванна была наполнена, Велвет поднялась с кресла. Слуги вышли из комнаты, а Табби помогла ей раздеться.

— Вам нужна моя помощь?

— Нет, Табби, все в порядке.

— Тогда приятного вам купания. — И Табби вышла из комнаты, плотно прикрыв дверь.

Велвет вздохнула и откинула голову на край ванны. Теплая вода приятно расслабляла, унося прочь заботы долгого дня, наполненного детским смехом и нежной любовью мужа.

Скоро им предстояло возвращение в Лондон. Джейсон был членом палаты лордов и относился к своим обязанностям с невероятной серьезностью. Основным его интересом была реформа системы правосудия в стране. Он на своем тяжком опыте знал все ее изъяны и выступал за облегчение бедственного положения простых людей.

После смерти Эвери он даже помог Бэсси Уилларду. Когда тот был приговорен к повешению, Джейсон ходатайствовал о смягчении приговора и добился замены смертной казни заключением. С его точки зрения, истинным преступником был Эвери, а Бэсси — только исполнителем в смертельных играх его брата.

— О чем ты грезишь, любовь моя?

На ее плечи опустились большие нежные руки мужа. Она не слышала, как он вошел, потому что он всегда передвигался с упругой и неслышной грацией пантеры.

— Я грезила о тебе, — созналась она, улыбаясь и глядя в его красивое лицо, чувствуя, что тело ее теплеет от жара в его взгляде.

— Рад это слышать. Тем проще будет совершить то, что я задумал.

Она приподняла бровь:

— Да? А что же это такое?

— Обольщение, любовь моя. Вообще-то, направляясь сюда, я не имел этого в виду, но поскольку ты одета соответственно случаю…

Велвет вскрикнула, когда он нагнулся и поднял ее из ванны, заплескав водой высокие черные сапоги.

— Джейсон Синклер, вы сошли с ума?

Он улыбнулся, его ярко-синие глаза сверкнули озорством.

— Не думаю. Вряд ли можно назвать сумасшедшим мужа, возжелавшего свою обожаемую жену.

В его взгляде светилось нескрываемое желание. Она не могла ошибиться, потому что такое же желание разлилось и по всему ее телу.

Не обращая внимания на воду, стекающую с ее обнаженного тела, он опустил ее на постель.

— Дал бы мне вытереться.

Он нежно поцеловал ее в губы.

— Я сделаю это сам. — И принялся слизывать капли воды с сосков.

Велвет застонала и выгнулась навстречу ему всем телом, жаждая большего.

Но он отрицательно покачал головой:

— Я еще не закончил с вытиранием.

«О Боже милосердный!» Его губы собрали воду с груди, потом спустились к пупку. Тяжело дыша, он ласкал ее тело языком, потом двинулся ниже.

Она была наверху блаженства, пальцы ее погрузились в его волосы.

— Я люблю тебя, герцогиня, — сказал он, целуя ее в шею. — Я говорил тебе об этом на днях?

Велвет улыбнулась:

— Однажды ты сказал мне, что это признание было самым трудным делом в твоей жизни. — Она отвела с его лба прядь густых каштановых волос. — Неужели это так трудно?

Джейсон прижимал ее к себе, не переставая целовать. Когда-то он думал, что не хочет иметь жену, не хочет обзаводиться семьей. Все это давным-давно миновало, его семья вот-вот должна была увеличиться.

Велвет не сомневалась, что ее муж будет только рад этому.

Примечания

1

Ньюгейт — название старой тюрьмы в Лондоне.

2

Джентри — мелкопоместное дворянство в английском обществе.

3

Джиневра — персонаж средневековых легенд о рыцарях «Круглого стола», супруга короля Артура и возлюбленная рыцаря Ланселота.

4

Саусварк (англ. Southwark) — небольшой городок в предместьях Большого Лондона, к югу по Темзе.

5

Суаре — вечерний прием.

6

Кокни — диалект английского языка, свойственный прежде всего уроженцам Ист-Энда, восточных рабочих кварталов Лондона.

7

«Олд Бейли» — название старинного уголовного суда в Лондоне.

8

Приватир — судовладелец, на свой страх и риск занимающийся, с официального позволения своего правительства, захватом кораблей враждующей с его государством страны.

Перейти на страницу:

Кэт Мартин читать все книги автора по порядку

Кэт Мартин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


По велению сердца отзывы

Отзывы читателей о книге По велению сердца, автор: Кэт Мартин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*