Александра Торн - Возвращение надежды
– Я пришла просить тебя жениться на мне.
– Что-о?
– Я сказала, что хочу, чтобы ты на мне женился. Две девушки предложили продать им мое заведение, и я…
Конец ее тщательно подготовленной речи был скомкан, потому что Рио схватил ее и прижал так сильно, что она и дышать едва могла, не то что говорить.
Эльке чувствовала себя так, как будто мир перевернулся вверх ногами. Она смотрела на Шарлотту, как будто видела ее в первый раз.
– Не смотри так, Эльке, – сказала Шарлотта. – Жизнь дала нам четверым еще один шанс. И я попытаюсь его использовать. Мы с Найджелом собираемся сегодня вечером покинуть ранчо. И ничто из того, что ты скажешь или сделаешь, не сможет меня остановить. Разве ты не желаешь нам счастья?
Замороженный узел боли внутри живота Эльке начал постепенно оттаивать. Родители учили ее верить в счастливый исход, но она уже давно сделала вывод, что он может быть только в книгах.
Сейчас впервые она осмелилась предположить, что счастливый конец возможен и для нее. Для всех.
– Конечно, я желаю вам счастья. Просто ты меня так удивила!
– А ты, Патрик? – сказала Шарлотта, посмотрев на него. – Ты желаешь нам счастья?
– Если ты испрашиваешь моего благословения, то я тебе его даю. – В его голосе чувствовалась даже некоторая елейность.
Тут внезапно в конце холла появилась Кончита.
– Я услышала голоса. Все в порядке, сеньор Патрик?
– Лучше и быть не может, – ответил Патрик. – Все в полном порядке.
Кончита перекрестилась.
– Dios mio, я боялась, что вы и сеньор Найджел начнете стрелять друг в друга. – Не произнося больше ни слова, она исчезла так же внезапно, как и появилась.
– Что касается кабриолета, – Патрик повернулся к Найджелу. – Я запрягу лошадь сам. Вы можете оставить его в платной конюшне в городе.
– Позвольте мне помочь, – ответил Найджел. – Должен сказать, вы действительно замечательный человек!
Он двинулся за Патриком к входной двери, почти не опираясь на палку.
– Ты уверена, что правильно поступаешь? – спросила Эльке Шарлотту, как только они остались одни. – Потому что, если ты изменишь свое решение…
Шарлотта не дала ей закончить. Она прыгнула к Эльке и на удивление крепко ее обняла.
– Да как же ты не поймешь! Ведь Найджел, это именно то, что мне надо. Он для меня все! Единственное, что меня тревожило в связи с отъездом, это то, что Патрик останется в этом доме один. Я никогда его не любила, но он мне нравился. Я хотела, чтобы он был счастлив. А теперь вижу, что с ним рядом будешь ты. Мне бы это следовало заметить уже давно. Но все мои мысли были заняты Найджелом.
Она отпустила Эльке, открыла свою сумочку и вынула маленькое зеркальце в серебряной оправе.
– Я выгляжу нормально?
– Ты никогда не выглядела лучше, – ответила Эльке, вспоминая ее больную в постели.
Сейчас Шарлотта вся светилась радостью. Вот как любовь изменила женщину.
– Мы с Найджелом намереваемся вести светскую жизнь, и я уже горю нетерпением. Мы обязательно поедем ко мне домой, чтобы мои родители могли с ним познакомиться. Они его обязательно полюбят. А потом мы поплывем на клипере в Англию. – Ее маленькие ножки танцевали от нетерпения. – Это так восхитительно! Пройти через блокаду – вот это будет приключение! А потом будет Лондон, родственники и друзья Найджела, с которыми мне предстоит познакомиться. А потом я увижу Гленхевен-Холл. Это будет та жизнь, о которой я всегда мечтала.
«И я тоже», – подумала Эльке, чувствуя, как в крови у нее пульсирует чудо.
Следующие полчаса прошли в суматохе. Патрик и Найджел поставили кабриолет перед домом и загрузили его настолько, что Эльке не могла удержаться, чтобы не пожалеть бедную лошадь.
Никогда еще прощание не было таким сердечным и счастливым, никогда еще двум парам влюбленных так не терпелось остаться одним! Наконец кабриолет отъехал в надвигающуюся ночь под аккомпанемент веселого смеха Шарлотты.
На Патрика и Эльке спустилась благостная тишина, когда они рука об руку поднимались по ступеням веранды, как вдруг они услышали звуки подъезжавшего кабриолета.
– О Господи, – простонала Эльке, – только не это. Неужели они изменили свое решение? Уже.
Они обернулись с Патриком одновременно и увидели другой кабриолет и других седоков. На переднем сиденье рядом сидели Вельвит и Рио.
– Как у вас, все в порядке? – спросила Вельвит, после того как Рио помог ей сойти.
– У нас все прекрасно, – ответил Патрик.
– Но мне показалось, что Шарлотта уезжала с Найджелом.
Патрик улыбнулся.
– Именно поэтому у нас все прекрасно. Но это долгая история, а у нас был очень трудный день. Почему бы вам не провести эту ночь у нас? Завтра утром мы все вам расскажем.
– Большое спасибо, Патрик, – ответил Рио, – но мы с Вельвит торопимся в город.
– Но это так далеко, – вмешалась Эльке. – Раньше полуночи вы туда не доберетесь. Неужели ваши дела не могут подождать?
Она еще не замечала, как счастливо выглядит Вельвит.
– Не хочется терять время зря, если ты понимаешь, куда я клоню. – Она конспиративно подмигнула Эльке. – Первым делом завтра утром мы собираемся найти священника. Рио и я, мы собираемся пожениться, и я не хочу давать ему шанс изменить решение.
– Примите наши поздравления, – сказали Патрик и Эльке почти в унисон.
– Спасибо, Патрик, – ответил Рио. – Я собираюсь и дальше у вас работать, если вы не возражаете, и, кроме того, я хотел просить вашего разрешения построить на ранчо для нас с Вельвит дом.
Патрик хлопнул по спине Рио так сильно, что менее крепкий человек, наверное, слетел бы со ступенек.
– Ты еще спрашиваешь? Да для меня ничего приятнее и быть не может. Только выбери место, и я дам тебе землю в качестве свадебного подарка.
Патрик сжимал руку Рио, а Эльке радостная, переполненная счастьем до краев, обнимала Вельвит.
– Как чудесно, что вы будете жить здесь, – прошептала она на ухо Вельвит. – Я еще не сказала Патрику, но мне скоро понадобится рядом женщина.
Видя, что рот Вельвит начал открываться, Эльке прошептала:
– Пока не говори ни слова. Отправляйся в город и выходи замуж. У нас еще будет время поговорить. Вся жизнь.
Второй тур прощания был еще более счастливым и сердечным, чем первый. Патрик и Эльке стояли рядом, глядя, как исчезает во мраке еще один кабриолет. Затем он поднял ее на руки.
– Что ты собираешься делать? У тебя же поранена рука, – сказала Эльке, чувствуя себя немного глупо, когда он понес ее по ступенькам.
– Так положено. Мужчина должен перенести молодую жену через порог своего дома.
– Но я не твоя жена.
– По документам, может быть, и нет, но во всех других смыслах – да. – Он плечом открыл дверь. – Добро пожаловать на мое ранчо.