Kniga-Online.club

Гроза над озером - Оксана Зиентек

Читать бесплатно Гроза над озером - Оксана Зиентек. Жанр: Исторические любовные романы / Периодические издания год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
девушка совсем смутилась, успокоила, — Да не переживай ты так. Все ж уже хорошо. Ничего мне не сталось, и пан приехал, и за дедом я сейчас хлопцев пошлю, хватит уже по яскиням отсиживаться, чай, не смок.

— А что с дедом? — Живо поинтересовался Арне. Он уже видел, что о тихом и спокойном возвращении домой осталось только мечтать, однако, каждый новый разговор добавлял новых хлопот.

— Да-а… — Женщины помялись немного, а потом знахарка кивнула княжне, мол, давай ты первая. Пользуясь правом хозяйки, княжна продолжила. — Брат твой на деда сердит, что тот пропал и коня со двора свел.

— Куда пропал? — Спросил Арне, не понимая, зачем деду, жившему в поселении на правах вольного, куда-то тайком пропадать. Ведь можно же было просто отправиться по своим делам.

— Весточку на ту строну передать было надо. — просто ответила Гримница.

— На ту сторону? — Не сразу понял Арне. — Кому? — И тут его осенило.

— Подожди-и, так это ты через деда князю письмо передавала? Как-ак?

— Не знаю. — К огорчению Арне, который уже приготовился услышать самую желанную тайну королевства, его жена только развела руками. — Дед сказал, что из города как-то можно, вот я его и отправила в город.

— А конь ему зачем, чтобы вплавь перебираться? В его-то годы? — Арне только покачал головой. — Надо ж было лодку попросить, или плот сделать…

— А конь для меня, иначе я бы до твоего приятеля не добралась.

— Спасибо тебе! Если бы не ты… — Арне махнул рукой, показывая, что без Гримницы все было бы намного хуже. — только зря ты это, со скачками по ночному лесу (мне Бруно рассказывал). Надо было Каи или Тиза попросить, они бы тебя проводили. Или сами бы с письмом смотались, все ж безопаснее.

— "Добрая жена должна молчать и не открывать рот, пока не спросят…" — Процитировала Гримница, передразнивая Тиза. Думаешь, меня кто-то спрашивал? Велели только тихо сидеть и не высовываться, пока они думать будут. А про короля сказали и не думать. Дескать, такой как я до него ни в жизнь не достучаться.

— Ага. — Арне улыбнулся одним краешком рта. — Один барон — мой сосед — когда-то тоже так думал.

Рыцарь смачно потянулся, с довольным видом оглядывая комнату.

— Хорошо-то как! Уже не думал, что когда-то домой попаду. Но, оказывается никакой наместник не страшен, если ты женат на настоящей принцессе. В остальном, все в порядке?

— Братца своего спроси. — Насупилась княжна. — Небось, засов на двери сам видел.

— Ну, с засовом Тиз перестарался, конечно. — Арне снова посерьезнел. — Это он тебя так за то, что ночью в лес сбежала? Прости его, это он не со зла, с перепугу просто.

— А добро из крепости вывозить — это что, тоже с перепугу? — Гримница насупилась и хотела было высказать все, что накипело, но легкое покашливание знахарки напомнило ей, что они не одни.

Опомнившись, княжна решила пока промолчать. Муж и без того, наверное, намучился в прорубе и в дороге, а тут еще она со своими жалобами.

— Так я пойду? — Спросила Ванда подчеркнуто невинным тоном, — Хлопчиков за дедом пошлю?

— Да, конечно. — Ответила Гримница не задумываясь. — Арне, — обратилась она к мужу, — снимешь Тэде сегодня с караула пораньше? Проводит Ванду, мало ли что. И пусть уже потом у жены остается, нечего ему туда-сюда бегать.

— Конечно, сейчас спрошу десятника, есть ли кем заменить. — Охотно ответил Арне, вставая с лавки. — А ты одевайся и тоже во двор выходи. Покажешь, что вы тут с Тизом без меня нахозяйствовали.

Оставив жену приводить себя в порядок, Арне вышел из комнаты. На ходу расспрашивая Ванду, откуда вдруг у Тэде взялась жена.

* * *

Разговор с братом у Арне в вечер приезда не получился. Поговорив с Йенсом (с Каи они вдоволь наговорились еще в дороге), Арне тут же принялся разбираться с хозяйством. И перво-наперво он приказал разгружать телеги, распределяя запасы туда, где им самое место. Удовлетворенно глядя, как тюки и кошели отправляются по своим местам, Арне поймал себя на мысли, что сердится на брата. Нет, умом он понимал, что Тиз все сделал правильно, ведь вместо него. Арне, сегодня в ворота крепости точно так же мог выезжать и барон Хуго. Но неприятное чувство от того, что друзья так быстро успели его похоронить, не отпускало.

Вторым неприятным открытием по возвращению домой был страх на лицах солдат. Его солдат. Которых они с Каи не первый год водили в походы и которые, как думал Арне, научились доверять своему командиру.

— Ну, говори уже! Что? — Не выдержал Арне, глядя, как очередной солдат осеняет себя охранным знаком Творца, проходя мимо опрокинутой телеги со сломанной осью.

— Простите, господин! — стушевался мужчина, отводя глаза. — Ничего. Это я так…

— Говори! — Приказал Арне, не желая слушать отговорок.

— Да… это… тут… Не в обиду господину будет сказано, но Ваша жена…

— Что-о, "моя жена"? — Подстегнул разговор рыцарь, ожидая услышать какую-нибудь сплетню.

— Ведьма она, вот что! — На выдохе ответил солдат и даже зажмурился, ожидая господского гнева.

— Да-а? — От неожиданности Арне даже не рассердился. Собственно, солдат не сказал ничего, чего рыцарь давно не знал бы сам. Оставалось только выяснить, чем его маленькая воительница успела выдать себя.

— Да! — Подбодренный такой реакцией командира, солдат продолжил скороговоркой. — Обругала она сегодня господина Тиза словами нехорошими и велела тому ногу сломать. Тут ось на телеге и подломилась!

— Сломал? — Насторожился Арне. — На Тиза у него были свои планы и попадание того в лазарет в них не входило.

— Никак нет! Знахарка сказала, сапог ногу спас.

— Понятно. — Сказал рыцарь больше для себя, чем для солдата. Йенс предупредил его, что Тиз повредил ногу и спит, опоенный знахаркой. Но Арне не подумал даже, что простые солдаты могут приплести сюда Гримельд. Впрочем, Йенс, наверное, не очень верил в эту сказку, потому что ни о какой ссоре между женой и братом он Арне не говорил.

По-хорошему, солдата надо было бы отправить заниматься своими делами и запретить сплетничать о господах. Была Гримельд замешана в это дело или нет, разбирательство грозило ей

Перейти на страницу:

Оксана Зиентек читать все книги автора по порядку

Оксана Зиентек - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Гроза над озером отзывы

Отзывы читателей о книге Гроза над озером, автор: Оксана Зиентек. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*