Кэтрин Коултер - Сезон солнца
Сесилия воткнула розу в волосы и не знала, чем теперь заняться. Эгил считал ее легкомысленной и никчемной женщиной. Даже Сира, любовница отца, и то приносила какую-то пользу.
– Эгил! – окликнула его Лотти, призывая разделить с ней восторг по поводу мозаики.
Мальчик снисходительно улыбнулся и присел на корточки рядом. Дети стали рассматривать изображение человека, едва прикрытого белым покрывалом, стянутым кожаным поясом. На голове у него сиял золотой шлем. Мужчина был огромен, силен и, казалось, уверен в себе. Он стоял на носу лодки, за его спиной виднелись гребцы, которые изо всех сил налегали на весла. Взгляд его был прикован к горизонту, правой рукой он крепко сжимал шпагу.
Красивый мужчина напомнил Эгилу отца.
Мальчик вздрогнул, издал странный гортанный звук, и Лотти быстро обернулась к нему. Девочка взяла Эгила за руку, улыбнулась ему ласково и закивала.
На другой картине человек в шлеме уже стоял на берегу, угрожая шпагой невидимому врагу и готовясь броситься в бой. На третьей, последней, картине был изображен дракон, издыхавший в дыму и пламени. В длинной шее чудовища торчала шпага героя.
– Отец спасет нас, – прошептал Эгил. – Это предзнаменование!
Шаги за спиной заставили детей обернуться. Но это была не Сесилия, а король, и в сердце Эгила затеплилась надежда, несмотря на страх перед властителем Иорка. Казалось, Гутрум был в благодушном настроении. Мальчик смотрел на этого отважного воина, лицо которого, загорелое и обветренное, покрывали многочисленные шрамы, полученные в боях. Его плечи чуть согнулись под бременем лет, а шевелюру и бороду уже тронула седина. Гутрум был в роскошном, шитом золотом одеянии, которое сверкало и переливалось.
Лотти притихла, испуганно глядя на короля. Она спряталась за Эгила и тревожно ожидала, что будет дальше. Король Гутрум заметил детей и кивнул им. Его сопровождал человек, одетый как солдат.
– Принеси нам рейнского вина, мальчик.
Эгилу было интересно узнать, о чем говорят мужчины. Он дал Лотти знак не двигаться с места, наблюдать за гостями и постараться понять, о чем они беседуют. Затем бросился в дом, чтобы найти служанку Сесилии и передать ей приказание короля. Королевский солдат Аслак начал свою пылкую речь:
– Мы должны раз и навсегда покончить с королем Альфредом. Нужно собрать все войско и ударить разом! Вот увидите, проклятые саксы разбегутся, как крысы! И нечего возиться с Альфредом. Вы сами не раз говорили об этом.
– Да, это правда. – Гутрум задумчиво погладил бороду. – Так что ты предлагаешь, Аслак?
– Я сам поведу войско на Чиппенхэм, к воротам королевского замка. Пусть наше появление будет для Альфреда неожиданностью. А на обратном пути мы возьмем столько золота и серебра, сколько сможем унести на себе. Альфред поймет наконец, что викинги не кланяются никому, тем более грязному саксу. Пришло время для решительного удара!
Гутруму понравились слова воина. Король и сам частенько говорил подобные вещи. Однако он привык принимать взвешенные решения, ему нужно было подумать, несмотря на то что смелая речь солдата заставила вскипеть его кровь.
– Мне надо все взвесить, Аслак. Это рискованное предприятие. Альфред не похож на своих соседей и не сдастся без боя.
– Наступит день, когда вы станете властителем всей Англии. Так разве не стоит приблизить этот миг? Разве вам не хочется поскорее сжать в своей длани бразды правления?
Король с улыбкой посмотрел на свой большой и все еще сильный кулак и воскликнул:
– А вот и Эгил, он принес вина!
– Лицо мальчишки кажется мне знакомым, – нахмурился Аслак. – Кого-то он мне напоминает…
– Да, и мне тоже, – согласился Гутрум. – Подойди-ка сюда. – Он щелкнул пальцами. – Скажи, твой отец жив?
* * *Эгил не знал, что ответить. Он так ждал этого момента, а теперь растерялся, онемел и стоял перед королем, как безмозглый дуралей. Вдруг король хорошо относится к Орму? Гутрум сказал, что лицо Эгила ему знакомо. Если он знает Магнуса Харальдсона, то как он относится к отцу? Может быть, Орм полагал, что их с Лотти убьют, если Эгил расскажет королю правду?
Мальчик оглянулся на Лотти и понял, что несет ответственность за жизнь девочки и не имеет права рисковать. Если с подружкой что-нибудь случится, он никогда себе этого не простит. Эгил и так уже чуть не потерял ее. Больше он подобного не допустит.
– Нет, мой отец умер, – опустив голову, ответил Эгил. Но король уже отвернулся, собираясь уходить, и не расслышал слов мальчика. Эгил с облегчением вздохнул, посчитав, что это к лучшему.
Мужчины пили вино из золоченых кубков, и Гутрум громко хвалил гостя:
– Ты прекрасно разработал мою идею относительно похода на Чиппенхэм. Я доволен тобой, Аслак. Мы всегда были сильнее саксов, так почему бы не разгромить их окончательно? После нашего последнего набега у них было достаточно времени, чтобы снова разбогатеть. Надо продумать все до мелочей.
– Но не стоит откладывать это надолго.
– Не буду. А вот и Сесилия!
Аслак бросил на любовницу короля такой сладострастный взгляд, что даже мальчик понял, о чем он думает.
Эгил оглянулся на Лотти в надежде, что девочка ни о чем не догадалась. Она невинно улыбнулась. Вдруг в дверях появился с докладом слуга, за спиной которого ожидала приема молодая светловолосая женщина.
Это была тетка Эгила, сестра его отца. В зал вошла Ингун.
Лотти увидела ее и испуганно вскрикнула.
Глава 27
Утро выдалось ясным. Северное море было спокойным. Квадратный парус весело хлопал на ветру, который быстро нес корабль по синим волнам. Зарабет откинула волосы со лба и с удовольствием подставила лицо освежающим соленым брызгам. Она надеялась еще издали увидеть Йорк, но чем ближе был родной берег, тем плотнее окутывала его туманная мгла. В сопровождении альбатросов «Морской ветер» решительно приближался к пункту назначения.
Зарабет почему-то вспомнила Рагнара, который стоял впереди слуг и домочадцев Магнуса, выстроившихся на деревянном пирсе Малека, чтобы проводить их в долгое плавание. В воздухе пахло смолой и свежей древесиной. Все размахивали руками и выкрикивали добрые пожелания и напутствия. Только Рагнар был молчалив и неподвижен.
Он поправился, но левую руку еще предстояло разработать. Рагнар взял на себя ответственность за безопасность поместья в отсутствие Магнуса. Элдрид должна была вести хозяйство, хотя она и пробовала отказаться от такого важного поручения, ссылаясь на возраст и будто бы слабое здоровье.
– Не говори глупостей, тетушка, – с улыбкой возразил Магнус. – Ты мудра и справедлива. Смело управляй моим домом и жди нас обратно.