Kniga-Online.club

Джейн Фэйзер - Охота за невестой

Читать бесплатно Джейн Фэйзер - Охота за невестой. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Кажется, – сказала она, – Гидеон решил принять наше предложение о сделке.

– О, – улыбнулась Честити, – и удалось найти ему невесту?

– Похоже, что удалось, – сказала Пруденс.

Она подняла руку к свету. Луч солнца из окна высек зеленый огонь из круга изумрудов в кольце.

– Камни почти такого же цвета, как глаза вашей сестры, – сказал Гидеон.

Однако кольцо сестры оставили без внимания и бросились обнимать Пруденс.

Затем выпустили ее из объятий и стали так же самозабвенно обнимать его. Когда излияния чувств закончились, Констанс обратилась к Пруденс:

– Ты сказала, что вам нужен наш совет.

– Думаю, нам следует бежать, – сказала Пруденс.

– Процедура Гретна-Грин не соответствует моей идее брака, – возразил Гидеон.

– Подумать только, мы могли бы сесть на ночной поезд до Эдинбурга, а это так романтично, а потом... – Пруденс умолкла, не договорив. – Кажется, тебе в самом деле претит эта мысль.

– Не вижу причины, почему мы должны прятаться по углам. Неужели тебе еще не надоело?

Пруденс поняла, что это не ловушка. Он задал ей вопрос в присутствии сестер, и это было достойно восхищения.

– Ты прав, – ответила она, – но я против пышного торжества, особенно в такое время.

– Это твоя свадьба, дорогая, – сказала Констанс. – Как тебе хочется, так и празднуй. Мы с Чес поддержим тебя. А сейчас мы вас оставим. Договоритесь сами.

Кон и Честити направились к двери.

Уже взявшись за дверную ручку, Честити обернулась:

– Я считаю, Пру, что Гретна-Грин – ужасная идея.

Сестры вышли из комнаты.

– Если бы мы могли подождать год, – начала было Пруденс. – Впрочем, нет, я этого не хочу. Как насчет скромной свадьбы?

– Твое желание – для меня закон. Пусть будут только Сара, твоя семья и я.

– У тебя нет родных?

– Родители умерли, а братьев и сестер у меня не было. Если бы ты захотела, чтобы свадьба была пышной, я нашел бы достаточно родственников, по на самом деле на нашей свадьбе должна быть только Сара.

– А Мэри Уинстон?

– Да, и Мэри Уинстон тоже, – согласился он.

– Значит, договорились. Он обнял ее.

– Солнышко, иногда мы будем договариваться, но чаще спорить и не соглашаться друг с другом.

– Да, – ответила Пруденс, в то время как он снова прильнул губами к ее губам. – Мне будет нетрудно напоминать себе, что я терпеть тебя не могу.

Он оторвался от ее губ и прошелся легкими поцелуями по ее щеке, потом поднял голову.

– Я получу специальную лицензию. Через педелю мы поженимся.

– Хорошо, – согласилась Пруденс. – Лучше это сделать поскорее, пока я не передумала.

Но улыбка опровергала ее слова.

– Змея, – снова укорил он ее, ущипнув за кончик носа. – Но мне еще надо поговорить с твоим отцом.

Пруденс состроила гримаску.

– Он в библиотеке. Но помни: за последние два дня он испытал больше потрясений, чем за всю жизнь. Поэтому не рассчитывай, что он...

Она пожала плечами.

– Я справлюсь с твоим отцом, а ты возьми на себя Сару.

Пруденс кивнула.

– Я сделаю все возможное, Гидеон, – сказала она. – Но сейчас, после внезапного появления Харриет, она немного растеряна.

– Я понимаю.

Он кивнул, провел рукой по волосам, быстро поцеловал ее и вышел.

ЭПИЛОГ

Ты готова, Чес? – Констанс просунула голову в дверь спальни младшей сестры. – Пру и отец уезжают через пять минут.

– Да, я готова.

Честити отложила письмо, которое читала.

– Я только просмотрела несколько писем для нашего посреднического бюро.

– Странное занятие в утро свадьбы Пру, – заметила Констанс с иронией.

– Вовсе нет. – Честити поднялась из-за туалетного стола. – Ты помнишь, как говорила мама: «Зря потраченная минута потеряна навеки». Я готова. Минуточку.

– Да, конечно, – миролюбиво согласилась Констанс. – Ты выглядишь прелестно.

– Ты тоже, а уж Пру просто великолепна. Пойдем поможем ей завершить туалет.

Констанс кивнула и вышла из комнаты. Честити поколебалась, прежде чем последовать за ней. Она снова взяла в руки отложенное письмо и посмотрела на подпись.

Дуглас Фаррел, доктор медицины.

Похоже было, что хороший доктор ищет жену. Должно быть, ему нужна помощница, соратница, женщина, которую заинтересует его работа. Не тот ли это доктор Фаррел, которого она видела в лавке миссис Билл?

Ладно, этот вопрос она отложит на потом. Чес взяла сумочку, бросила быстрый взгляд в зеркало, чтобы убедиться, что шляпа сидит должным образом, и поспешила в спальню Пруденс.

– Не знаю, стоит ли надевать эту вуаль, – говорила Пруденс, когда Честити вошла в комнату. – Она чересчур торжественна. Сразу видно, что невеста.

– Тогда подними ее, – предложила Констанс. – Подними и откинь назад. Вот так. Тогда она просто будет обрамлять лицо.

– Но ты невеста, – вмешалась Честити. – Может быть, это не совсем обычная свадьба, но все-таки ты невеста, а он жених.

– Знаю, но предпочла бы бежать в Гретна-Грин, – возразила Пруденс.

Она повернулась к зеркалу, пристально вглядываясь в свое отражение, но придраться было не к чему. Ее шелковое платье цвета перламутра было перешито из материнского. Это было нечто старое. Прекрасна была и норковая шапочка, похожая на подушку, которую дала ей Констанс. Нечто, взятое взаймы. Бриллиантовый браслет подарил Гидеон. Это нечто новое. Безупречны были бирюзовые сережки, подаренные ей отцом. Нечто синее[2].

– Ты забыла шестипенсовик, – сказала Честити, бросая блестящую монетку на туалетный столик.

– О да! – рассмеялась Пруденс, и ее напряжение спало. Она села, сняла шелковую туфельку цвета перламутра и положила в нее шестипенсовик.

– Кое-что старое, кое-что новое, кое-что одолженное и кое-что синее, да еще шестипенсовик в туфле, – перечислила Честити. – Теперь ты готова вступить в брак.

– Ты так думаешь? – спросила Пруденс, поднявшись и ощущая шестипенсовик между пальцами ноги.

– Ты готова, как всегда, – объявила Констанс. – Гидеон – единственный мужчина, за которого ты могла бы выйти замуж, Пру. Если ты не знала этого до сих пор, то, что бы мы с Чес тебе ни сказали, не убедит тебя.

– Конечно, я это знаю. – Она мечтательно улыбнулась. – Я его люблю, но порой готова облить кипящим маслом.

– Это нормально, – успокоила ее Констанс. – Девицы Дункан просто не могут вступить в брак с достойным мужчиной, если у них не возникает желания облить супруга кипящим маслом или обстрелять из пушки. Это я знаю по собственному опыту.

– Я готова, – объявила Пруденс. – Поехали к венцу. В дверях она остановилась и сказала с легкой улыбкой:

– По крайней мере Гидеон может найти поддержку у Макса. Уверена, он напуган так же сильно, как я.

Перейти на страницу:

Джейн Фэйзер читать все книги автора по порядку

Джейн Фэйзер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Охота за невестой отзывы

Отзывы читателей о книге Охота за невестой, автор: Джейн Фэйзер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*