Рона Шерон - Я выбираю тебя
— Сегодня я не приду, — сказал Парис. — Мне нужно отыскать человека, который может нам помочь.
— Можно я поеду с тобой? — с надеждой в голосе спросила Изабель.
— Боюсь, что нет. Потому что мне придется посещать клубы для джентльменов.
— Я могла бы переодеться джентльменом. Одежда Уилла мне как раз впору.
— Но это верный путь к тому, чтобы погубить свою репутацию, Изабель.
Эшби был так красив, когда сердился на нее, что Изабель не упустила возможности еще немного подразнить его.
— Обещаю не целовать тебя прилюдно. Ну, может быть, похлопаю там или тут…
Эшби заставил Изабель замолчать, накрыв ее губы в требовательном, почти грубом поцелуе и крепко прижав к себе.
— Ты что, вознамерилась сделать меня совсем седым, или тебе просто нравится дразнить меня?
Изабель вздохнула:
— Просто я только сейчас поняла, как мне нравится уединяться с тобой.
— Я это запомню. Но сейчас мне пора идти, пока кто-нибудь нас не заметил.
Изабель так много хотела сказать Эшби и чувствовала, что он тоже хочет высказаться, но по какому-то молчаливому соглашению они решили подождать до тех пор, пока гроза не минует.
— Ты будешь по мне скучать? Будешь ли ты думать обо мне все это время? — ласково спросила Изабель.
— Это давно уже стало для меня образом жизни. — Он собственнически поцеловал ее в последний раз и ушел.
Мечтательно вздохнув, Изабель нехотя отправилась в постель, где они с Эшби, обнявшись, спали до рассвета, а потом вновь неспешно и сонно занимались любовью. Он не шутил, когда говорил, что беспокоится о ее репутации. Изабель захихикала, представив, как заходит вместе с графом Эшби в клуб «Уайтс», облаченная в мужскую одежду, и целует его у всех на глазах.
Святые небеса! Ей пришла в голову невероятная идея.
Глава 33
— Так я проиграл пари? — Майор Райан Макалистер внимательно изучал озабоченные лица женщин, сидящих напротив него в полумраке экипажа, и остановился на третьем. — Ну и ну, я едва узнал вас в этом наряде. Вы смотритесь как юноша. Очень симпатичный, но все же юноша.
— В этом-то и смысл, — сказала Изабель. Ее нервы были натянуты так, что она едва могла говорить. И все же ее внимание было обострено до предела, несмотря на бессонную ночь.
Сразу после ухода Эшби она вызвала Софи и Айрис, чтобы те помогли осуществить ее рискованную затею. Изабель поручила Джексону — рассудительному и весьма преданному ей кучеру — собрать информацию о Хэнсоне. Его адрес, названия наиболее посещаемых им клубов, распорядок дня и прочие подробности, могущие помочь делу. Швея Мэри помогла подогнать одежду Уилла по фигуре Изабель и туго стянула ее грудь повязкой. Софи где-то отыскала темный парик и накладные усы, которые окончательно изменили внешность ее подруги.
Изабель внимательно смотрела на Райана. Он был для нее загадкой. С одной стороны, Уилл и Эшби считали его надежным товарищем, но, с другой стороны, он предал Айрис. И все же именно Айрис поручилась за него и посоветовала позвать на помощь.
— Не могли бы вы еще раз изложить мне свой план? — обратился Райан к Изабель.
Она глубоко вздохнула, стараясь не обращать внимания на приступы удушья — тугая повязка мешала нормально дышать.
— Мы последуем за ним, куда бы он ни отправился, и…
— Но ведь он может отправиться куда угодно: на бал, к любовнице, в игорный или публичный дом…
— Мне удалось узнать, что сегодня вечером он не собирается ни на одно светское мероприятие. Кроме того, состояние его финансов напрямую зависит от ставок в игорных домах. А вот если он надумает посетить женщину, у нас возникнут проблемы.
Райан усмехнулся:
— Будем надеяться, что деньги он любит больше, чем…
— Райан! — Айрис гневно взглянула на майора. — Пусть одежда Иззи не вводит тебя в заблуждение. Она не один из твоих грубых армейских друзей.
Райан медленно перевел взгляд на Айрис.
— Одним из моих грубых армейских друзей был ее брат, а другим — ее любимый мужчина. Так кого же из нас вы считаете бестактным болтуном?
— Может, вы отложите на время вашу перепалку? — спросила Софи.
— В соответствии с планом, — продолжала тем временем Изабель, — мы отправимся следом за ним в один из шикарных лондонских клубов. Мы с Райаном войдем внутрь. Вы, Райан, держитесь в стороне. Хэнсон знает вас как знакомого Эшби, а это может вызвать подозрения. Я же подойду к нему, чтобы поприветствовать, обниму у всех на глазах… и поцелую.
— А сможешь это сделать? — спросила Софи. — Если у тебя есть какие-то сомнения…
— Сомнений множество, — ответила Изабель. — Но, думаю, я смогу разок поцеловать его, как бы отвратительно это ни было.
Райан едва не поперхнулся.
— Это и есть ваш план? Выставить Хэнсона…
— Завтра всему городу станет известно, что он целовался с мужчиной. Через некоторое время станет понятно, что он стал жертвой чьей-то отвратительной выходки. И все же он превратится в предмет сплетен на несколько дней. И тогда, что бы он ни говорил про нас, все будут думать, что он специально придумывает истории, дабы отвлечь внимание общественности от собственной персоны.
— Надеюсь, вы знаете, что делаете, Изабель, — тихо произнес Райан. — Только постарайтесь действовать как можно быстрее и тут же покинуть клуб, иначе один из моих грубых армейских друзей оторвет мне голову за подобные шутки.
Джон остановился у клуба «Алфред» на Албермарл-стрит, но лишь для того, чтобы коротко переговорить с кем-то. Однако вскоре экипаж друзей вновь отправился в странствие по затянутым туманом улицам Лондона.
— После этого приключения я, пожалуй, подам в отставку и попробую получить место в министерстве иностранных дел, — пошутил Райан. — Как думаете, им еще нужны тайные агенты?
— Тайным агентом может стать лишь прозорливый, рассудительный и серьезный человек, а не самоуверенный и легкомысленный.
Райан бросил взгляд на Айрис:
— Сделаю вид, что я ничего не слышал.
— О том я и говорю. — В голосе Айрис зазвучала насмешка. — Тайные агенты не упускают из виду ни одной детали. Они не отбрасывают информацию за ненадобностью только потому, что она им неприятна.
Райан многозначительно улыбнулся.
— Когда ваш муж возвращается в город?
Айрис опустила глаза — признак того, что она покраснела. Изабель подмигнула Софи.
— Опять идет, — объявил Райан, когда они прибыли в третий пункт назначения. — И на этот раз нам повезло. Я не являюсь членом этого клуба, но знаю швейцара. Он был капралом в моем полку. Дайте мне переговорить с ним.