Валерия Вербинина - Синее на золотом
Вещей оказалось немного – несколько платков, пара платьев, книга на немецком, напечатанная затейливым готическим шрифтом, крошечный флакон духов, веер, шаль и украшения, которые генерал отнял у Эммы. У Луи создалось впечатление, что Эмма уже успела кое-что стащить для себя, но при мысли, что опять придется иметь дело со старухой, он почувствовал такую гадливость, что у него аж скулы свело.
Ему стало интересно, что за книгу Амелия возила с собой. Он открыл том, но тут на пол упал сложенный вдвое листок, который был спрятан между страниц. Луи наклонился и подобрал его. Это оказался рисунок карандашом, на котором был изображен молодой человек, светловолосый, с приятной улыбкой. На обороте рукой Амелии была сделана короткая надпись по-немецки, но Луи не знал языка и не смог ее прочесть.
…Весь вечер и часть ночи Луи объезжал город, подбадривал, отдавал приказы, проверял, все ли готово к обороне. Разведчики доносили о движении в лагере врага, и Ош понимал, что вскоре ему придется иметь дело с серьезной атакой врага. В третьем часу ночи он лег на кровать, накрылся плащом и уснул, приказав в случае чего немедленно разбудить его. Через несколько часов он проснулся оттого, что его тряс за плечо денщик Юбер, и лицо у Юбера было такое, что Ош мгновенно понял: произошло что-то ужасное.
– Мой генерал, – пролепетал Юбер, – часовые… они донесли… – Он собрался с духом и наконец выпалил: – Корабли!
Луи сбросил плащ, поднялся на ноги, взял подзорную трубу и подошел к окну, из которого открывался отличный вид на пролив.
Поднималось солнце, и хмурое море, окутанное туманной дымкой, преображалось на глазах. Но не красоты восхода в это мгновение волновали Оша, а военные корабли, которые шли по направлению к городу, рассекая волны. В утреннем тумане нельзя было сказать с уверенностью, но, судя по всему, кораблей было никак не меньше пяти.
Луи сразу же понял, что это значит. Форт Рисбан оставлен по его собственному приказу, и больше никто не защищает их от нападения со стороны моря. Вновь прибывшие английские корабли соединятся с теми, что еще стоят возле Дюнкерка, и организуют высадку, после чего город будут штурмовать уже с трех сторон – севера, запада и востока. С юга не подобраться, там земля затоплена, но в данных обстоятельствах это уже не имело никакого значения.
Он оглянулся на Юбера и увидел на лице этого простого парня отражение своих собственных чувств. Все пропало. Он не отстоит город – не отстоит, потому что у него не хватает людей и почти нет пороха и ядер. Он сделал все, что мог, но этого все равно оказалось мало. Англичане уже завладели Тулоном, теперь на очереди Дюнкерк.
Его охватила такая страшная тоска, какой он не ощущал никогда в жизни. Очевидно, правы те, кто называл его жалким сержантом и бывшим конюхом; права была и Ева, которая сказала, что мундир не превращает кого попало в генерала. Он взялся не за свое дело – и потерпел заслуженное поражение. Да, у него достаточно оправданий, но сам-то себя он оправдывать не желал. Победа есть победа, поражение есть поражение. Все остальное в конечном итоге не имело никакого значения.
Корабли вышли из полосы тумана, и теперь было заметно, что их никак не меньше десятка. Машинально Луи поднес трубу к глазу. Ветер раздувал паруса, чайки реяли над мачтами, оглашая море своими пронзительными голосами записных сплетниц.
А потом на переднем корабле подняли флаг, который развернулся и заплескался по ветру. Он был полосатый, сине-бело-красный, и как две капли воды походил на флаг Французской республики. В следующее мгновение корабль обернулся огненным смерчем и из всех орудий ударил по находившемуся ближе всех английскому кораблю, который сторожил Дюнкерк.
Глава 9
– Отпусти! – жалобно взвыл гражданин Кассандр. – А-а! Генерал, ты сейчас меня задушишь!
Однако Ош не желал его отпускать. Напротив, он стиснул священника покрепче и рассмеялся.
– Ты с ума сошел? – рассердился Кассандр. – Так и кости сломать можно!
– Ладно, ладно, – сказал Ош, выпуская его. – Мы уж думали, ты попал в плен и не вернешься.
– Меня и правда схватили, – признался священник, – но потом отпустили. Кроме того, англичане дали мне отличную лошадь, чтобы бедный священник, враг синих, мог спокойно добраться к своим родственникам. Лошадь я загнал, но благородное животное пало во имя республики. Труднее всего было добиться помощи от наших сразу же, а не через неделю или месяц. Я орал, уговаривал, грозил и, кажется, приобрел себе больше врагов, чем за всю предыдущую жизнь. Зато я смог доставить тебе по морю боеприпасы, пушки, людей и еду.
– Ты молодец, Кассандр, – искренне сказал Ош. – Своим появлением ты просто спас нас. Теперь я уверен, что у меня хватит сил отбить любую атаку.
– Так, – объявил священник. – Сначала я хотел бы узнать, что случилось в городе за время моего отсутствия. А затем мы займемся англичанами. – Он понизил голос. – Ушар получил приказ – идти на герцога Йоркского. Теперь ему некуда деться.
– А почему он медлил раньше?
Кассандр пожал плечами.
– Секрета тут никакого нет. У него тридцать тысяч солдат, из которых две трети – необстрелянные олухи последнего набора. А у герцога Йоркского в два раза больше сил, и это вовсе не новые рекруты. Кроме того, Ушар по природе осторожен и не любит лезть на рожон. – И без перехода: – У тебя мрачный вид, мой мальчик. Что-нибудь случилось?
– Нет, – коротко ответил Луи, – ничего.
Кассандр не стал настаивать. «Я не я, – подумал он, – если тут не замешана эта зеленоглазая лжеграфиня, которая морочит нам головы». Впрочем, у него оставалось слишком много важных дел, чтобы он стал задерживаться на этой мысли.
Шестого сентября генерал Ушар атаковал английские войска, и одновременно из Дюнкерка совершили вылазку несколько тысяч человек под командованием Оша. Попав между двух огней, англичане были вынуждены снять осаду и отойти. Французская армия уверенно наступала, оттесняя противника к границе.
На следующий день Ушар держал со своими офицерами военный совет, на котором присутствовал также представитель Конвента, присланный вместо погибшего Жюльена Равенеля. Хотя французская армия оттеснила противника, ничего еще не было решено окончательно, и следовало выработать план военных действий. Мнения на совете разделились: офицеры не хуже генерала знали, что силы противников неравны, и понимали, что одно крупное поражение может им дорого обойтись. Ушар предложил остаться на оборонительных позициях; представитель Конвента, по профессии акушер, не хотел ничего об этом слышать и настаивал на немедленной атаке. Ош хмурился и покусывал суставы пальцев. Ему тоже больше по душе было нападать, чем обороняться, но он понимал ответственность, которая лежала на главнокомандующем, и причины, которые заставляли его настаивать на осторожных действиях.