Kniga-Online.club
» » » » Виктория Александер - В объятиях незнакомца

Виктория Александер - В объятиях незнакомца

Читать бесплатно Виктория Александер - В объятиях незнакомца. Жанр: Исторические любовные романы издательство ЛитагентАСТ, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Но я могу попытаться, – решительно ответил Сэм.

– Мне кажется, на такой риск она не готова пойти. – Грей помолчал. – Впрочем, прежде она никогда не рисковала. Никогда не сворачивала с дороги, проложенной специально для нее. Никогда не заходила за границы благопристойного и ожидаемого поведения. Делайла не склонна к авантюрам.

– Возможно. – Хотя в те несколько дней в Нью-Йорке она вела себя как настоящая авантюристка.

– Ответь-ка мне на один вопрос, – медленно произнес Грей. – Если бы она была, скажем, инвестицией, каким был бы твой следующий шаг?

– Какая нелепая аналогия.

– Вовсе нет. Просто задумайся на мгновение. – Грей задумчиво сдвинул брови. – Если бы она была компанией, которую ты хочешь приобрести, что бы ты сделал?

– Не знаю. – Сэм гневно сверкнул глазами. – Рассмотрел бы ее сильные и слабые стороны, наверное. Попытался бы отыскать ее слабое место. Постарался бы понять, насколько жизнеспособны перспективы дальнейшего сотрудничества. Оценил бы размер ее долгов, активов и тому подобное.

– Так каковы же сильные стороны Делайлы?

– Это глупо. – Сэм вздохнул. – Не знаю. Она умна. Красива. – Он на мгновение задумался. – Она сильнее, чем думает. Не могу объяснить, откуда я это знаю. Знаю и все. Это всего лишь наблюдение. Она играет в шахматы почти так же хорошо, как и в теннис. Она страстна в своих убеждениях. Она забавна. Я получаю удовольствие от общения с ней. И просто наслаждаюсь тем, что она рядом.

– А что насчет ее слабостей?

– Она умна, но не понимает ценности этого качества. Она упряма, но это ты знаешь и без меня. Она категорически отказывается хотя бы предположить, что может быть не права.

– Возможно, у вас все же есть что-то общее. – Грей выпустил изо рта дым и устремил взгляд вдаль. – Это что-нибудь прояснило? Теперь ты понимаешь, что делать дальше?

– Совершенно не понимаю. – Сэм выпустил в воздух идеально ровное колечко дыма. – Никаких соображений.

– Проклятие. Мне жаль, старина, но я сделал все, что мог. – Грей выпустил в воздух точно такое же кольцо дыма, как и у друга. – Но у тебя пока есть время, чтобы прийти к какому-нибудь решению. Без денег ей некуда идти. Так что она фактически заперта в Милверте.

– Эта проблема практически решена, хотя подозреваю, потребуется некоторое время, чтобы довести все до ума. Даже если процесс пойдет быстрее, чем я ожидал, Делайла все равно останется здесь до самой свадьбы. Так сколько у меня времени? – Сэм посмотрела на друга. – Двенадцать дней?

Грей кивнул:

– Это очень большой срок. Ты проворачивал гораздо более сложные сделки и за меньшее время.

– Знаешь, я мог бы посоревноваться, если бы у Делайлы был реальный претендент на ее руку.

– Я без сомнений поставил бы на тебя.

– Но тягаться с образцом совершенства, с идеей… – Сэм покачал головой. – Такого мне делать еще не доводилось.

– Согласен. Трудно мериться силами с чем-то нематериальным.

– Именно.

Друзья замолчали. Грейсон погрузился в собственные мысли и проблемы.

Сэм до сих пор не понимал, как достучаться до Делайлы, как убедить ее в том, что ради любви действительно стоит рискнуть сердцем. Однажды Сэм рискнул и испытал боль. Но Делайла не рисковала ни разу, пока не позволила себе влюбиться в собственного мужа. Грей был прав с самого начала. Лорд Харгейт оказался идиотом. И теперь от Сэма зависело, поверит ли Делайла в вечную любовь и волшебство.

А вот как он заставит ее поверить – это вопрос.

Может быть, единственной слабостью Делайлы была любовь к нему, хоть она и пыталась это отрицать?

А может, любовь к ней была слабым местом самого Сэма?

Глава 20

До свадьбы восемь дней…

Милверт постепенно наполнялся народом.

Сэм и Грей почти все время проводили в каретном сарае, но, возвращаясь в дом, каждый раз встречали нового гостя. Наконец вернулись родители Делайлы. Лорд Бристон казался довольно славным малым, хотя Сэма до сих пор не посвятили в подробности его безвременной кончины и последующего воскрешения. Леди Бристон была очаровательна, хотя и немного капризна. Впрочем, под маской взбалмошной дамы скрывались железный характер и стальная воля. Она напоминала Сэму его мать. Особенно когда смотрела на него так, словно он был помещенным под стеклышко микроскопа насекомым. И это лишало присутствия духа. Леди Данвелл тоже приехала, хоть и одна. Ее муж должен был прибыть за день до свадьбы. А еще в доме появился лорд Чарборо, которого представили как друга семьи. Он вел себя мило и обходительно, но было в нем что-то такое, что заставляло Сэма чувствовать себя не в своей тарелке. Возможно от того, что никто не имел права быть таким красивым. Или потому, что лорд Чарборо обладал всеми теми качествами, которые напрочь отсутствовали у Сэма. И которые так хотела видеть в своем избраннике Делайла.

После двух дней работы в каретном сарае они с Греем решили, что Сэму и Джиму следует поехать в Лондон, дабы отыскать там недостающие запчасти или попытаться заказать их у какого-нибудь мастера. Также они собирались арендовать какое-нибудь помещение, где можно было бы спокойно продолжать ремонт безлошадного экипажа. Удобнее было находиться рядом с источником запчастей. Возможно, придется телеграфировать мистеру Бенцу с просьбой о помощи. Сделать это гораздо проще из Лондона. Если же они найдут подходящее место, Джим с машиной временно переедет в столицу, а Сэм и Грей будут навещать его раз в несколько дней, дабы справиться, как идут дела.

Отъезд Сэма и Джима в Лондон был на руку Грею еще по одной причине. Очевидно, его постоянное отсутствие в доме ужасно раздражало Камилл. Не то чтобы его присутствие было обязательно. Ведь жених, по его собственному мнению, считался чем-то вроде театрального реквизита, необходимым для общей картины, но совершенно не важным персонажем. И тем не менее невеста была не слишком счастлива, тем более что ее отец несколько раз захаживал в каретный сарай в то время, когда должен был находиться в совсем другом месте. Лорд Бристон весьма заинтересовался устройством безлошадного экипажа, но поскольку он всегда приносил с собой сигары и графин с виски, Сэм и Грей заподозрили, что привлекал его далеко не странный агрегат. А еще работа совсем не спорилась, когда поблизости находился лорд Бристон.

– Я не видел тебя вчера, – сказал Грей, заходя в каретный сарай. – Полагаю, ты пришел сразу сюда. Я бы присоединился к тебе, но… – Он передернулся. – Мне кажется, любовь моей жизни сошла с ума.

Сэм рассмеялся.

– Да будет тебе, Грей. Уверен, все не так страшно.

– Ты даже не представляешь себе, насколько, – мрачно произнес Грей.

Перейти на страницу:

Виктория Александер читать все книги автора по порядку

Виктория Александер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


В объятиях незнакомца отзывы

Отзывы читателей о книге В объятиях незнакомца, автор: Виктория Александер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*